"and the murder of" - Translation from English to Arabic

    • وقتل
        
    • واغتيال
        
    • ومقتل
        
    • والقتل التي
        
    • وعن مقتل
        
    • و جريمة قتل
        
    That genocide witnessed rape, assault, plunder and the murder of an entire population. UN وصاحبت تلك الإبادة حالات اغتصاب واعتداء وسلب وقتل لجميع السكان.
    That is true in Darfur, and is also true of those responsible for the destruction of East Timor and the murder of people there in 1999. UN وهذا صحيح بالنسبة لدارفور، وهو صحيح أيضا بالنسبة للمسؤولين عن تدمير تيمور الشرقية وقتل السكان هناك في عام 1999.
    In the mixed region of Gnjilane there were several grenade attacks, including several against the property of a Kosovo Serb KPS officer and the murder of a Kosovo Serb shepherd in Crnica. UN وفي منطقة غنيلاني المختلطة حدثت عدة هجمات بالقنابل اليدوية، بما فيها عدة هجمات على ممتلكات ضابط من صرب كوسوفو تابع لشرطة كوسوفو، وقتل راع من صرب كوسوفو في كرنيتشا.
    During this authoritarian period, there were torture, disappearance of people and the murder of political oppositionists by agents vested with power by the Government. UN وخلال فترة الحكم السلطوي تلك، كان هناك تعذيب واختفاء أشخاص واغتيال معارضين سياسيين على يد موظفين مخولين صلاحية القيام بذلك من الحكومة.
    UNMIBH continued to monitor high-profile investigations and court proceedings in cases such as the riots in Mostar and Banja Luka last year, and the murder of the Federation Deputy Minister of Interior in 1999. UN وواصلت البعثة رصـد التحقيقات والدعاوى القانونية البارزة أمام المحاكم في قضايا من قبيل أعمال الشغب في موستار وبانيالوكا في العام الماضي، واغتيال نائب وزير الداخلية في الاتحاد في عام 1999.
    The most significant related to ethnic tension in Mitrovica North and the murder of two Kosovar Serbs in the Klokot/Vitina area. UN وأهم هذه الحوادث كان يتعلق بالتوتر العرقي في متروفيتشا شمالا ومقتل صربيين من كوسوفار في منطقة كلوكوت - فيتينا.
    In this context, it strongly condemns attacks and acts of violence against and the murder of humanitarian workers in Somalia and reiterates its position that those responsible for these acts should be brought to justice. UN وفي هذا السياق، يدين بقوة الاعتداءات وأعمال العنف والقتل التي يتعرض لها العاملون في المجال اﻹنساني في الصومال ويكرر تأكيد موقفه القاضي بوجوب تقديم المسؤولين عن تلك اﻷعمال إلى العدالة.
    5.4 The author notes that as of the opening of the criminal case up to the acquittal decision on 18 June 2004, the General Prosecutor's Office constantly insisted that the accused persons in the case were responsible for both the explosion on the newspaper's premises and the murder of the author's son. UN 5-4 وتلاحظ صاحبة البلاغ أنه منذ فتح ملف القضية الجنائية إلى غاية صدور الحكم بالبراءة في 18 حزيران/يونيه 2004، أصرَّ مكتب المدعي العام باستمرار على أن الأشخاص المتهمين في القضية هم المسؤولون عن الانفجار الذي وقع في مقر الجريدة وعن مقتل ابن صاحبة البلاغ على حد سواء.
    Israel's violations of international law also included attacks on vessels in international waters and the murder of public figures in the territory of other States. UN ومن بين انتهاكات إسرائيل للقانون الدولي هجماتها على السفن في المياه الدولية، وقتل الشخصيات العامة في أراضي دول أخرى.
    This tragedy, an affront to the human conscience and one of the worst war atrocities perpetrated against innocent civilians, took place following the bombing of ambulances, the destruction of homes and the murder of entire families. UN وقد جاءت هذه المأساة بعد مأساة قصف سيارة لﻹسعاف وقتل من فيها وهدم المنازل اﻵمنة وقتل عائلات بأكملها.
    He said that you're their driver, which makes you an accomplice to armed robbery and the murder of two law enforcement officers. Open Subtitles وقال انك سائقهما، هذا يجعلك شريكاً في السطو المسلح وقتل اثنان من ضباط إنفاذ القانون.
    What's all this to do with Terence Black and the murder of Weiss and Maud Ashenden? Open Subtitles ما هو كل هذا مع تيرينس الأسود وقتل فايس ومود أشندن؟
    Is not only a coward, he's also the suspect in the rape of one soldier and the murder of two others. Open Subtitles ، ليس جباناً فحسب . بل هو المشتبه بإغتصاب جنديّة، وقتل أخرين
    After an attempt on his life and the murder of his only ally on the Commission, Open Subtitles بعد محاولة اغتياله وقتل حليفه الوحيد في اللجنة
    This links your associates with stolen jewels and the murder of a child. Open Subtitles وهذا يجعلك شريكاً في سرقة المجوهرات وقتل الطفل
    This outbreak of violence is said to be a response to attacks, cattle-stealing and the murder of an elderly Masai, by Kikuyu from Narok. UN ويقال إن تفجر العنف هذا جاء ردا على ما قام به أفراد من قبيلة كيكويو من مقاطعة ناروك من هجمات وسرقة ماشية وقتل أحد المسنين من قبيلة ماساي.
    He accused the United States authorities of behaving cynically, irresponsibly and dishonestly in their investigation of the hijacking of a boat and the murder of a Cuban Navy Officer. UN واتهم فيدل سلطات الولايات المتحدة بأنها تصرفت بوقاحة واستهتار وبطريقة غير شريفة عند التحقيق في اختطاف المركب وقتل أحد رجال البحرية الكوبية.
    It is responsible for the disappearance of Cuban diplomats in Argentina, and the murder of a Cuban diplomat in the city of New York itself. UN وهي أيضا المسؤولة عن اختفاء دبلوماسي من بلدنا في الأرجنتين واغتيال دبلوماسيين كوبيين في مدينة نيويورك نفسها.
    The killings of mayors and the murder of United States military personnel in the Zona Rosa were carried out in response to orders or general directives issued by the FMLN Command to its organizations. UN أمــا قتل رؤساء المجالس البلدية واغتيال اﻷفــراد العسكريين للولايات المتحدة فــي منطقــة Zona Rosa فجاء استجابة ﻷوامر أو توجيهات عامة وجهتها قيادة الجبهة إلى منظماتها.
    In addition to the Chea Vichea murder and the murder of Ros Sovannareth in 2004, the Office monitored the case of a third murdered trade union leader, Hy Vuthy, in March 2007. UN وإضافة إلى اغتيال شيا فيشيا واغتيال روس سوفاناريته في عام 2004، رصد المكتب قضية اغتيال زعيم نقابي ثالث في آذار/مارس 2007 يدعى هي فوتهي.
    and the murder of Emily Bartson, here in Las Vegas, with the same M.O.? Open Subtitles ومقتل إيميلي بارتسون هنا في لاس فيغاس و بنفس الأسلوب ؟
    In this context, it strongly condemns attacks and acts of violence against and the murder of humanitarian workers in Somalia and reiterates its position that those responsible for these acts should be brought to justice. UN وفي هذا السياق، يدين بقوة الاعتداءات وأعمال العنف والقتل التي يتعرض لها العاملون في المجال الإنساني في الصومال ويكرر تأكيد موقفه القاضي بوجوب تقديم المسؤولين عن تلك الأعمال إلى العدالة،
    5.4 The author notes that as of the opening of the criminal case up to the acquittal decision on 18 June 2004, the General Prosecutor's Office constantly insisted that the accused persons in the case were responsible for both the explosion on the newspaper's premises and the murder of the author's son. UN 5-4 وتلاحظ صاحبة البلاغ أنه منذ فتح ملف القضية الجنائية إلى غاية صدور الحكم بالبراءة في 18 حزيران/يونيه 2004، أصرَّ مكتب المدعي العام باستمرار على أن الأشخاص المتهمين في القضية هم المسؤولون عن الانفجار الذي وقع في مقر الجريدة وعن مقتل ابن صاحبة البلاغ على حد سواء.
    Hamilton Bartholomew, you're under arrest for the rapes of 12 women and the murder of Vanessa Campbell. Open Subtitles هاميلتون بارثولوميو انت رهن الاعتقال لاغتصاب 12 امرأة و جريمة قتل فانيسا كامبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more