"and the national committees" - Translation from English to Arabic

    • واللجان الوطنية
        
    • وعلى اللجان الوطنية
        
    In addition, for both UNICEF and the National Committees, investment will continue to be made in the hiring of people with capabilities in strategically important business areas; UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتواصل، فيما يخص اليونيسيف واللجان الوطنية على حد سواء، الاستثمار في توظيف الأشخاص ذوي القدرات في مجالات الأعمال ذات الأهمية الاستراتيجية؛
    One delegation commended UNICEF and the National Committees for UNICEF for the record results. UN وأشاد أحد الوفود باليونيسيف واللجان الوطنية لليونيسيف للنتائج القياسية التي تحققت.
    Several delegations commended PSD and the National Committees for the excellent results attained in 2006. UN وأشادت عدة وفود بشعبة القطاع الخاص واللجان الوطنية لما أحرز من نتائج باهرة في عام 2006.
    In addition, for both UNICEF and the National Committees, investment will continue to be made in the hiring of people with capabilities in strategically important business areas; UN وفضلا عن ذلك، سيتواصل، فيما يخص اليونيسيف واللجان الوطنية على حد سواء، الاستثمار في توظيف الأشخاص ذوي القدرات في المجالات التجارية ذات الأهمية الاستراتيجية؛
    Two delegations commended PSD and the National Committees for UNICEF for the excellent results in 2005. UN وأثنى وفدان على شعبة القطاع الخاص وعلى اللجان الوطنية لليونيسيف للنتائج الممتازة التي تحققت في عام 2005.
    She also thanked the programme countries and the National Committees for their support. UN وشكرت بلدان البرنامج واللجان الوطنية لما تقدمه من دعم.
    It had also made comments relating to cooperation agreements between UNICEF and the National Committees. UN وأدلت اللجنة أيضا بتعليقات فيما يخص اتفاقات التعاون المبرمة بين اليونيسيف واللجان الوطنية.
    The cooperation agreement provides the basis for the partnership between UNICEF and the National Committees. UN ويشكل اتفاق التعاون الأساس لهذه الشراكة بين اليونيسيف واللجان الوطنية.
    The Board notes that the cooperation agreement between UNICEF and the National Committees provides that the latter may retain up to 25 per cent of their gross proceeds to cover their operational costs. UN ويلاحظ المجلس أن اتفاق التعاون المبرم بين اليونيسيف واللجان الوطنية ينص على أن تحتفظ اللجان بنسبة 25 في المائة من إجمالي عوائدها لتغطية تكاليفها التنفيذية.
    Some delegations expressed concern about the high operating costs for fundraising, and encouraged UNICEF and the National Committees to reduce costs in line with the recommendations of the Board of Auditors. UN وأعربت بعض الوفود عن قلقها إزاء ارتفاع التكاليف التشغيلية لجمع الأموال، وشجعت اليونيسيف واللجان الوطنية على الحد من التكاليف تمشيا مع توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    Some delegations expressed concern about the high operating costs for fundraising, and encouraged UNICEF and the National Committees to reduce costs in line with the recommendations of the Board of Auditors. UN وأعربت بعض الوفود عن قلقها إزاء ارتفاع التكاليف التشغيلية لجمع الأموال، وشجعت اليونيسيف واللجان الوطنية على الحد من التكاليف تمشيا مع توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    According to the cooperation agreement, UNICEF and the National Committees are required to sign joint strategic plans to ensure that the operations and activities of the National Committees are planned in collaboration with UNICEF. UN وفقا لاتفاق التعاون، فإن لليونيسيف واللجان الوطنية ملزمة بالتوقيع على خطة استراتيجية مشتركة للتأكد من أن عمليات اللجان الوطنية وأنشطتها تتقرر بالتعاون مع اليونيسيف.
    A review of UNICEF private sector fundraising activities revealed that both UNICEF and the National Committees had incurred high costs in relation to private sector fundraising. UN كشف استعراض لأنشطة اليونيسيف في جمع الأموال من القطاع الخاص أن كلا من اليونيسيف واللجان الوطنية تكبدت تكاليف باهظة تتصل بجمع الأموال من القطاع الخاص.
    Both UNICEF and the National Committees have discretion in establishing the " price " (the level of donations). UN تتمتع اليونيسيف واللجان الوطنية على حد سواء بالسلطة التقديرية في تحديد " السعر " - أي مستوى التبرعات
    (a) Provision 11 of the standard cooperation agreement between UNICEF and the National Committees provides that the Committees raise funds on behalf of or for UNICEF for the ultimate benefit of children; UN :: ينص الحكم 11 من أحكام اتفاق التعاون الموحد بين اليونيسيف واللجان الوطنية على أن تجمع اللجان الوطنية الأموال لليونيسيف أو نيابة عنها، وذلك لمصلحة الأطفال العليا؛
    There had been an increasingly professional relationship between the secretariat and the National Committees in recent years, and she was committed to continuing that professionalization. UN وقالت إن العلاقة المهنية توطدت بشكل متزايد بين الأمانة العامة واللجان الوطنية في السنوات الأخيرة، وأعربت عن التزامها بمواصلة ذلك التأهيل المهني.
    There had been an increasingly professional relationship between the secretariat and the National Committees in recent years, and she was committed to continuing that professionalization. UN وقالت إن العلاقة المهنية توطدت بشكل متزايد بين الأمانة العامة واللجان الوطنية في السنوات الأخيرة، وأعربت عن التزامها بمواصلة ذلك التأهيل المهني.
    Key activities will involve the provision of senior technical advisers in specific areas on short notice to provide additional inputs and reviews of technical documents for the Secretariat, the Commission and the National Committees. UN وسوف تشمل اﻷنشطة الرئيسية تقديم مستشارين تقنيين كبار في مجالات محددة بعد إشعار قصير المهلة لتوفير مدخلات إضافية وعمليات استعراض للوثائق التقنية من أجل اﻷمانة العامة والهيئة واللجان الوطنية.
    He said that PFP staff and the National Committees had participated in the development of the new business model, and that all necessary actions had been taken to improve cost/income ratios. UN وقال إن موظفي الشعبة واللجان الوطنية شاركوا في وضع نموذج عمل جديد، وإن كافة الإجراءات اللازمة اتُخذت لتحسين نسب الإيرادات إلى التكاليف.
    She thanked the Chair of the Standing Group of National Committees for UNICEF and the National Committees for their support in accomplishing the mission and goals of the organization. UN وتوجهت بالشكر لرئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف واللجان الوطنية على دعمها لإنجاز رسالة المنظمة وتحقيق أهدافها.
    Two delegations commended PSD and the National Committees for UNICEF for the excellent results in 2005. UN وأثنى وفدان على شعبة القطاع الخاص وعلى اللجان الوطنية لليونيسيف للنتائج الممتازة التي تحققت في عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more