"and the national priority" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية ذات الأولوية
        
    • ذات الأولوية الوطنية
        
    The Kabul process and the national priority programmes must continue to be the policies that govern the commitments and responsibilities under that process on the basis of the principles of Afghan ownership and leadership and respect for the sovereignty and unity of Afghanistan. UN إن عملية كابول والبرامج الوطنية ذات الأولوية يجب أن تبقى تشكل السياسات التي تحكم الالتزامات والمسؤوليات المترتبة عن تلك العملية على أساس مبادئ الملكية الأفغانية والقيادة، واحترام سيادة أفغانستان ووحدتها.
    21. Reaffirms the central role played by the Joint Coordination and Monitoring Board in coordinating, facilitating and monitoring the implementation of the Afghanistan National Development Strategy and the national priority programmes, and calls upon all relevant actors to enhance their cooperation with the Board in this regard with a view to further improving its efficiency; UN 21 - يعيد تأكيد الدور الرئيسي للمجلس المشترك للتنسيق والرصد في تنسيق تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والبرامج الوطنية ذات الأولوية وتيسيره ورصده، ويهيب بجميع الجهات الفاعلة المعنية أن تعزز تعاونها مع المجلس في هذا الصدد بغية مواصلة تحسين كفاءته؛
    21. Reaffirms the central role played by the Joint Coordination and Monitoring Board in coordinating, facilitating and monitoring the implementation of the Afghanistan National Development Strategy and the national priority programmes, and calls upon all relevant actors to enhance their cooperation with the Board in this regard with a view to further improving its efficiency; UN 21 - يعيد تأكيد الدور الرئيسي للمجلس المشترك للتنسيق والرصد في تنسيق تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والبرامج الوطنية ذات الأولوية وتيسيره ورصده، ويهيب بجميع الجهات الفاعلة المعنية تعزيز تعاونها مع المجلس في هذا الصدد بغية مواصلة تحسين كفاءته؛
    14. Reaffirms the central role played by the Joint Coordination and Monitoring Board in coordinating, facilitating and monitoring the implementation of the Afghanistan National Development Strategy and the national priority programmes, and calls upon all relevant actors to enhance their cooperation with the Board in this regard with a view to further improving its efficiency; UN 14 - يعيد تأكيد الدور الرئيسي للمجلس المشترك للتنسيق والرصد في تنسيق تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والبرامج الوطنية ذات الأولوية وتيسيره ورصده، ويهيب بجميع الجهات الفاعلة المعنية تعزيز تعاونها مع المجلس في هذا الصدد بغية مواصلة تحسين كفاءته؛
    59. Governance and development programmes prioritized for implementation in transition should be consistent with the goals set forth in the Kabul Process and the national priority programmes. UN 59 - ويتعين أن تكون برامج الحوكمة والتنمية التي أوليت الأولوية لتنفيذها في أثناء الانتقال متسقة مع الأهداف المنصوص عليها في إطار عملية كابل والبرامج ذات الأولوية الوطنية.
    14. Reaffirms the central role played by the JCMB in coordinating, facilitating and monitoring the implementation of the Afghanistan National Development Strategy (ANDS) and the national priority Programmes and calls upon all relevant actors to enhance their cooperation with the JCMB in this regard with a view to further improve its efficiency; UN 14 - يؤكد من جديد الدور المحوري للمجلس المشترك للتنسيق والرصد في تنسيق تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والبرامج ذات الأولوية الوطنية وتيسيره ورصده ويهيب بجميع الجهات الفاعلة ذات الصلة تعزيز تعاونها مع المجلس في هذا الصدد بغية مواصلة تحسين كفاءته؛
    14. Reaffirms the central role played by the JCMB in coordinating, facilitating and monitoring the implementation of the Afghanistan National Development Strategy (ANDS) and the national priority Programmes and calls upon all relevant actors to enhance their cooperation with the JCMB in this regard with a view to further improve its efficiency; UN 14 - يؤكد من جديد الدور المحوري للمجلس المشترك للتنسيق والرصد في تنسيق تنفيذ استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان والبرامج ذات الأولوية الوطنية وتيسيره ورصده ويهيب بجميع الجهات الفاعلة ذات الصلة تعزيز تعاونها مع المجلس في هذا الصدد بغية مواصلة تحسين كفاءته؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more