"and the nature and extent of" - Translation from English to Arabic

    • وطبيعة ومدى
        
    • وطبيعة ونطاق
        
    This information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation and whether the report was adopted by the Government and submitted to Parliament. UN وينبغي أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات والمؤسسات الحكومية التي اشتركت في إعداد التقرير وطبيعة ومدى مشاركتها، وأن تبين ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير ورفعته إلى البرلمان.
    This information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation and whether the report was adopted by the Government and submitted to Parliament. UN وينبغي أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات والمؤسسات الحكومية التي اشتركت في إعداد التقرير وطبيعة ومدى مشاركتها، وأن تبين ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير ورفعته إلى البرلمان.
    This information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was presented to the Assembly. UN وينبغي أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات والمؤسسات الحكومية المعنية بهذه العملية وطبيعة ومدى مشاركتها فيها، وما إذا كانت تجرى مشاورات مع المنظمات غير الحكومية، وما إذا كان التقرير يقدم إلى الجمعية.
    It outlines specific steps that UNODC has taken and the nature and extent of projects being implemented in countries emerging from conflict. UN ويلخص التقرير من خلال ذلك بعض الخطوات المعينة التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وطبيعة ونطاق المشاريع التي يجري تنفيذها في البلدان الخارجة من النـزاعات.
    This information should indicate which government departments were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with nongovernmental organizations and whether the report was adopted by the Government and presented to the National Assembly. UN ويجب أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات الحكومية المشاركة في إعداد تقرير وطبيعة ونطاق مشاركتها، وما إذا كانت قد أجريت مشاورات مع المنظمات غير الحكومية، وما إذا كان التقرير قد اعتمدته الحكومة وعرضته على الجمعية الوطنية.
    This information should include which Government departments and institutions were involved in the preparation and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was adopted by the Government and submitted to the Parliament. UN وينبغي أن تتضمن هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير وطبيعة ومدى مشاركتها، وأن تبين ما إذا كانت قد أجريت مشاورات مع منظمات غير حكومية وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير ورفعته إلى البرلمان.
    This information should include which Government departments and institutions were involved in the preparation and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was adopted by the Government and submitted to the Parliament. UN وينبغي أن تتضمن هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير وطبيعة ومدى مشاركتها، وأن تبين ما إذا كانت قد أجريت مشاورات مع منظمات غير حكومية وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير ورفعته إلى البرلمان.
    This information should indicate which Government departments were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations (NGOs) and whether the report was presented to Parliament. UN وينبغي أن تذكر هذه المعلومات الدوائر الحكومية المشاركة وطبيعة ومدى مشاركتها، وما إذا كانت قد أجريت مشاورات مع منظمات غير حكومية وإن كان التقرير قد قدم إلى البرلمان.
    This information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was adopted by the Government and presented to Parliament. UN وينبغي أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في العملية وطبيعة ومدى مشاركتها، وما إذا أجريت مشاورات مع المنظمات غير الحكومية أو اعتمدت الحكومة التقرير أو قُدم إلى البرلمان.
    This information should indicate which government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was presented to Parliament. UN وينبغي أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في ذلك الإعداد وطبيعة ومدى مشاركتها، وما إذا كانت قد أُجريت مشاورات مع منظمات غير حكومية وما إذا كان التقرير قد عُرض على البرلمان.
    This information should indicate which government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was adopted by the Government and presented to Parliament. UN وينبغي أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في العملية وطبيعة ومدى مشاركتها، وما إذا كانت قد أجريت مشاورات مع المنظمات غير الحكومية، وما إذا كان التقرير قد قُدم إلى البرلمان.
    This information should indicate which government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was presented to Parliament. UN وينبغي أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في العملية وطبيعة ومدى مشاركتها، وما إذا كانت قد أجريت مشاورات مع المنظمات غير الحكومية، وما إذا كان التقرير قد قُدم إلى البرلمان.
    The information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was adopted by the Government and submitted to the Parliament. UN وينبغي أن تتضمن هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير وطبيعة ومدى مشاركتها، وأن تبين ما إذا كانت قد جرت استشارة المنظمات غير الحكومية، وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وقُدم بعد ذلك إلى البرلمان.
    The information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was adopted by the Government and submitted to the National Assembly. UN وينبغي أن توضح المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في تلك العملية وطبيعة ومدى مشاركتها، وتوفير معلومات عما إذا كانت قد أُجريت مشاورات مع منظمات غير حكومية، وعما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وقدمته إلى الجمعية الوطنية.
    The information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was adopted by the Government and submitted to the Parliament. UN وينبغي أن تتضمن هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير وطبيعة ومدى مشاركتها وأن تبين ما إذا كانت قد جرت استشارة المنظمات غير الحكومية، وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وقدم بعد ذلك إلى البرلمان.
    This information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations and whether the report was adopted by the Government and submitted to the Parliament. UN وينبغي أن تتضمن هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير وطبيعة ومدى مشاركتها، وأن تبين ما إذا كانت قد أُجريت مشاورات مع منظمات غير حكومية وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وقدمته إلى البرلمان.
    The model takes into account critical factors such as the biophysical, socio-economic and institutional and policy factors that influence the quantity and quality of, and demand for, water, the key stakeholders and the nature and extent of water vulnerability. UN ويراعي النموذج عوامل حاسمة مثل العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية - الاقتصادية والمؤسسية وعوامل السياسة العامة، التي تؤثر في كمية المياه ونوعيتها والطلب عليها، وتؤثر في الجهات المعنية الرئيسية وطبيعة ومدى احتمال تأثر الموارد المائية.
    The model takes into account critical factors such as the biophysical, socioeconomic, and institutional and policy factors that influence the quantity and quality of, and demand for, water, the key stakeholders and the nature and extent of water vulnerability. UN ويراعي النموذج عوامل حاسمة مثل العوامل البيوفيزيائية والاجتماعية - الاقتصادية والمؤسسية والسياساتية التي تؤثر في كمية المياه ونوعيتها والطلب عليها، وتؤثر في الجهات الرئيسية صاحبة المصلحة وطبيعة ومدى احتمال تأثر الموارد المائية.
    1. Please provide information on the process of preparing the combined fourth, fifth and sixth periodic report. This information should indicate which Government departments were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non-governmental organizations, and whether the report was adopted by the Government and presented to Parliament. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس؛ على أن تتطرق المعلومات إلى الإدارات الحكومية التي شاركت في القيام بهذا الجهد، وطبيعة ونطاق تلك المشاركة، وهل جرى تقصي آراء المنظمات غير الحكومية؛ وهل وافقت الحكومة على التقرير؛ وهل قدمته إلى البرلمان.
    This information should include whether non-governmental organizations, particularly women's organizations, and the human rights defender of the Republic of Armenia were involved in the preparation of the present report and the nature and extent of the involvement and if the report was adopted by the Government and presented to Parliament. UN وينبغي أن تتضمَّن هذه المعلومات ما إذا كانت المنظمات غير الحكومية، وبخاصة المنظمات النسائية وجهاز حماية حقوق الإنسان في جمهورية أرمينيا، قد شاركوا في إعداد هذا التقرير وطبيعة ونطاق مشاركتهم، وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وعرضته على البرلمان.
    This information should include whether non-governmental organizations, particularly women's organizations, and the Human Rights Defender of the Republic of Armenia were involved in the preparation of the present report and the nature and extent of the involvement and if the report was adopted by the Government and presented to Parliament. UN وينبغي أن تتضمن هذه المعلومات ما إذا كانت المنظمات غير الحكومية، وبخاصة المنظمات النسائية، ومنظمة المدافعين عن حقوق الإنسان في جمهورية أرمينيا، قد اشتركت في إعداد هذا التقرير وطبيعة ونطاق مشاركتهم، وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وعرضته على البرلمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more