"and the note by the president of" - Translation from English to Arabic

    • وفي مذكرة رئيس
        
    • ووفقا لمذكرة رئيس
        
    Changes in the mandate of an ongoing mission should be based on a thorough and timely reassessment by the Security Council in consultation with troop-contributing countries through the mechanisms prescribed in Security Council resolution 1353 (2001) of 13 June 2001 and the note by the President of the Security Council dated 14 January 2002 (S/2002/56). UN وينبغي أن تستند التغييرات في ولاية أي بعثة جارية إلى عملية إعادة تقييم دقيقة وفي أوانها يقوم بها مجلس الأمن بالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات من خلال الآليات المبينة في قرار مجلس الأمن 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001 وفي مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/56).
    Changes in the mandate of an ongoing mission should be based on a thorough and timely reassessment by the Security Council in consultation with troop-contributing countries through the mechanisms prescribed in Security Council resolution 1353 (2001) of 13 June 2001 and the note by the President of the Security Council dated 14 January 2002 (S/2002/56). UN وينبغي أن تستند التغييرات في ولاية أي بعثة جارية إلى عملية إعادة تقييم دقيقة وفي أوانها يقوم بها مجلس الأمن بالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات من خلال الآليات المبينة في قرار مجلس الأمن 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001 وفي مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/56).
    Changes in the mandate of an ongoing mission should be based on a thorough and timely reassessment by the Security Council in consultation with troop-contributing countries through the mechanisms prescribed in Council resolution 1353 (2001) and the note by the President of the Council dated 14 January 2002 (S/2002/56). UN وينبغي أن تستند التغييرات في ولاية أي بعثة جارية إلى عملية إعادة تقييم دقيقة يقوم بها مجلس الأمن في أوانها بالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية من خلال الآليات المبينة في قرار المجلس 1353 (2001) وفي مذكرة رئيس المجلس المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/56).
    Changes in the mandate of an ongoing mission should be based on a thorough and timely reassessment by the Security Council in consultation with troop-contributing countries through the mechanisms prescribed in Council resolution 1353 (2001) and the note by the President of the Council dated 14 January 2002 (S/2002/56). UN وينبغي أن تستند التغييرات في ولاية أي بعثة جارية إلى عملية إعادة تقييم دقيقة وفي أوانها يقوم بها مجلس الأمن بالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية من خلال الآليات المبينة في قرار المجلس 1353 (2001) وفي مذكرة رئيس المجلس المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/56).
    1. Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council and the note by the President of the Security Council dated 26 July 2010 (S/2010/507), the Secretary-General is submitting the list of items of which the Security Council is currently seized. UN 1 - عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن ووفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507)، يقدم الأمين العام قائمة البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن.
    Changes in the mandate of an ongoing mission should be based on a thorough and timely reassessment by the Security Council in consultation with troop-contributing countries through the mechanisms prescribed in Council resolution 1353 (2001) and the note by the President of the Council dated 14 January 2002 (S/2002/56). UN وينبغي أن تستند التغييرات في ولاية أي بعثة جارية إلى عملية إعادة تقييم دقيقة وفي أوانها يقوم بها مجلس الأمن بالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية من خلال الآليات المبينة في قرار المجلس 1353 (2001) وفي مذكرة رئيس المجلس المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/56).
    Changes in the mandate of an ongoing mission should be based on a thorough and timely reassessment by the Security Council in consultation with troop-contributing countries through the mechanisms prescribed in Security Council resolution 1353 (2001) and the note by the President of the Security Council dated 14 January 2002 (S/2002/56). UN وينبغي أن تستند التغييرات في ولاية أي بعثة جارية إلى عملية إعادة تقييم دقيقة وفي أوانها يقوم بها مجلس الأمن بالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات من خلال الآليات المبينة في قرار مجلس الأمن 1353 (2001) وفي مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/56).
    Changes in the mandate of an ongoing mission should be based on a thorough and timely reassessment by the Security Council in consultation with troop-contributing countries through the mechanisms prescribed in Security Council resolution 1353 (2001) of 13 June 2001 and the note by the President of the Security Council dated 14 January 2002 (S/2002/56). UN وينبغي أن تستند التغييرات في ولاية أي بعثة جارية إلى عملية إعادة تقييم دقيقة وفي أوانها يقوم بها مجلس الأمن بالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات من خلال الآليات المبينة في قرار مجلس الأمن 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001 وفي مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/56).
    75. The Special Committee underlines the need for full implementation of the provisions contained in Security Council resolution 1353 (2001) and the note by the President of the Security Council of 14 January 2002 (S/2002/56) in order to utilize optimally those mechanisms to forge a stronger relationship with troop-contributing countries. UN 75 - وتؤكد اللجنة الخاصة على ضرورة التنفيذ الكامل بالأحكام الواردة في قرار مجلس الأمن 1353 (2001) وفي مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/56) من أجل الاستخدام الأمثل لهذه الآليات وإقامة علاقة أقوى مع البلدان المساهمة بقوات.
    75. The Special Committee underlines the need for full implementation of the provisions contained in Security Council resolution 1353 (2001) and the note by the President of the Security Council of 14 January 2002 (S/2002/56) in order to utilize optimally those mechanisms to forge a stronger relationship with troop-contributing countries. UN 75 - وتؤكد اللجنة الخاصة على ضرورة التنفيذ الكامل بالأحكام الواردة في قرار مجلس الأمن 1353 (2001) وفي مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/56) من أجل الاستخدام الأمثل لهذه الآليات وإقامة علاقة أقوى مع البلدان المساهمة بقوات.
    171. The Special Committee underlines the need for full implementation of the provisions contained in Security Council resolution 1353 (2001) and the note by the President of the Security Council of 14 January 2002 (S/2002/56) in order to utilize optimally these mechanisms to forge a stronger relationship with troop-contributing countries. UN 171 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة التنفيذ الكامل للأحكام الواردة في قرار مجلس الأمن 1353 (2001) وفي مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2002/56) المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 من أجل الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من هذه الآليات في إقامة علاقة أقوى مع البلدان المساهمة بقوات.
    136. The Special Committee underlines the need for full implementation of the provisions contained in Security Council resolution 1353 (2001) and the note by the President of the Security Council (S/2002/56) of 14 January 2002 in order to utilize optimally these mechanisms to forge a stronger relationship with troop-contributing countries. UN 136- وتؤكد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى التنفيذ الكامل للأحكام الواردة في قرار مجلس الأمن 1353 (2001) وفي مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/56) من أجل الاستخدام الأمثل لهذه الآليات وإقامة علاقة أقوى مع البلدان المساهمة بقوات.
    171. The Special Committee underlines the need for full implementation of the provisions contained in Security Council resolution 1353 (2001) and the note by the President of the Security Council of 14 January 2002 (S/2002/56) in order to utilize optimally these mechanisms to forge a stronger relationship with troop-contributing countries. UN 171 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة التنفيذ الكامل للأحكام الواردة في قرار مجلس الأمن 1353 (2001) وفي مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2002/56) المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 من أجل الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من هذه الآليات في إقامة علاقة أقوى مع البلدان المساهمة بقوات.
    142. The Special Committee underlines the need for full implementation of the provisions contained in Security Council resolution 1353 (2001) and the note by the President of the Security Council of 14 January 2002 (S/2002/56) in order to utilize optimally these mechanisms to forge a stronger relationship with troop-contributing countries. UN 142 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة التنفيذ الكامل للأحكام الواردة في قرار مجلس الأمن 1353 (2001) وفي مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/56) من أجل الاستفادة المثلى من هذه الآليات في إقامة علاقة أقوى مع البلدان المساهمة بقوات.
    136. The Special Committee underlines the need for full implementation of the provisions contained in Security Council resolution 1353 (2001) and the note by the President of the Security Council (S/2002/56) of 14 January 2002 in order to utilize optimally these mechanisms to forge a stronger relationship with troop-contributing countries. UN 136- وتؤكد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى التنفيذ الكامل للأحكام الواردة في قرار مجلس الأمن 1353 (2001) وفي مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/56) من أجل الاستخدام الأمثل لهذه الآليات وإقامة علاقة أقوى مع البلدان المساهمة بقوات.
    1. Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council and the note by the President of the Security Council dated 26 July 2010 (S/2010/507), the Secretary-General is submitting the list of items of which the Security Council is currently seized. UN 1 - عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن ووفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507)، يقدم الأمين العام قائمة البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن.
    1. Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council and the note by the President of the Security Council dated 26 July 2010 (S/2010/507), the Secretary-General is submitting the list of items of which the Security Council is currently seized. UN 1 - عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن ووفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 (S/2010/507)، يقدم الأمين العام قائمة البنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more