"and the office for outer space affairs" - Translation from English to Arabic

    • ومكتب شؤون الفضاء الخارجي
        
    • السلمية ومكتب شؤون الفضاء
        
    Representatives of ESA and the Office for Outer Space Affairs also participated in the Workshop. UN وشارك في حلقة العمل أيضاً ممثلون عن وكالة الفضاء الأوروبية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Representatives of Maryland University, United States, and the Office for Outer Space Affairs made keynote presentations. UN وقدّم ممثلو كل من جامعة ميريلاند بالولايات المتحدة ومكتب شؤون الفضاء الخارجي عروضا إيضاحية أساسية.
    Some of those activities will be jointly organized with FAO, ITU and the Office for Outer Space Affairs. UN وسوف ينظَّم بعض تلك الأنشطة بالاشتراك مع الفاو والآيتيو ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Representatives of the European Community and the Office for Outer Space Affairs also participated. UN وشارك فيه أيضا ممثلون من المجتمع الأوروبي ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Minutes of the meeting between Secretariat of the Group on Earth Observations and the Office for Outer Space Affairs of the United Nations Secretariat UN محضر الاجتماع المعقود بين أمانة الفريق المختص برصد الأرض ومكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة
    The Economic Commission for Latin America and the Caribbean, the European Commission, ESA and the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat were also represented. UN ومُثِّل في الحلقة أيضا كل من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريـبي، والمفوضية الأوروبية، ووكالة الفضاء الأوروبية، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة.
    In addition, representatives of the Action Team on Near-Earth Objects and the Office for Outer Space Affairs were present. UN كما حضر ممثِّلون عن فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Representatives of CONAE, the Government of Argentina, ESA and the Office for Outer Space Affairs opened the workshop with introductory and welcoming statements. UN ووكالة الفضاء الأوروبية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي حلقة العمل ببيانات استهلالية وكلمات ترحيبية.
    The project was conducted in cooperation with the International Space University and the Office for Outer Space Affairs within the framework of the Basic Space Technology Initiative. UN وقد اضطُلع بالمشروع بالتعاون مع الجامعة الدولية للفضاء ومكتب شؤون الفضاء الخارجي ضمن إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية.
    III. ROLE OF THE COMMITTEE ON THE PEACEFUL USES OF OUTER SPACE and the Office for Outer Space Affairs . 79 - 119 18 UN ثالثا - دور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي
    III. ROLE OF THE COMMITTEE ON THE PEACEFUL USES OF OUTER SPACE and the Office for Outer Space Affairs UN ثالثا - دور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي
    Because those plans are not yet developed, the present report will focus on the activities of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and the Office for Outer Space Affairs. UN وبالنظر الى أن تلك الخطط لم يتم وضعها بعد، فإن هذا التقرير سيركز على أنشطة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Let me also express our appreciation for the excellent work and cooperation of Mr. Jasentuliyana and the Office for Outer Space Affairs. UN اسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن تقديرنا للعمل والتعاون الممتازين اللذين يقوم بهما السيد جاسينتوليانا ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    In that context, participants commended efforts of PSIPW and the Office for Outer Space Affairs in developing such a portal; UN وفي ذلك السياق، أثنى المشاركون على جهود أمانة جائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز العالمية للمياه ومكتب شؤون الفضاء الخارجي في تطوير تلك البوابة؛
    As a follow-up activity, it was recommended that a two-day planning meeting on space for health, organized by WHO and the Office for Outer Space Affairs, be held at WHO Headquarters in Geneva. UN وعلى سبيل المتابعة، أُوصي بأن تقوم منظمة الصحة العالمية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي بتنظيم اجتماع تخطيطي لمدة يومين بشأن تسخير الفضاء من أجل الصحة، يُعقد في مقر منظمة الصحة العالمية في جنيف.
    The programme committee comprised representatives of CMSA, IAA and the Office for Outer Space Affairs. UN وضمَّت لجنةُ البرنامج ممثِّلين للوكالة الصينية للفضاء المأهول، والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    International intergovernmental and non-governmental organizations, such as SWF, the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing and the Office for Outer Space Affairs, were also represented at the Workshop. UN ومُثِّلتْ في حلقة العمل أيضاً منظمات دولية حكومية وغير حكومية، مثل مؤسَّسة العالم الآمن، والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Opening statements were made by representatives of the Space Research Institute and the Office for Outer Space Affairs. UN 4- ألقى كلمتين استهلاليتين كل من ممثلي معهد البحوث الفضائية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    At the opening of the Workshop, introductory and welcoming statements were made by representatives of CONAE, the Government of Switzerland, ESA and the Office for Outer Space Affairs. UN 15- عند افتتاح حلقة العمل، ألقى ممثلو اللجنة الوطنية الأرجنتينية للأنشطة الفضائية وحكومة سويسرا ووكالة الفضاء الأوروبية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي بيانات استهلالية وكلمات ترحيب.
    National team leaders should inform each working group chairman and the Office for Outer Space Affairs of the status of project implementation at least twice a year. UN وينبغي لقادة الأفرقة الوطنية أن يُطلعوا رئيس كل فريق عامل ومكتب شؤون الفضاء الخارجي على حالة تنفيذ المشاريع مرتين سنويا على الأقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more