"and the only way to do" - Translation from English to Arabic

    • والطريقة الوحيدة لفعل
        
    • والطريقة الوحيدة لإيجاده
        
    • و الطريقة الوحيدة
        
    • والطريقة الوحيدة للقيام
        
    And the only way to do that is basically with a carbon tax. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل هذا فرض ضرائب على باعثي أكاسيد الكربون
    And the only way to do that is by working for the enemy. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي بالعمل مع العدو.
    And the only way to do that is by working for the enemy. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل هذا هو العمل مع الأعداء
    And the only way to do that is by working for the enemy. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لإيجاده بالعمل مع الأعداء.
    And the only way to do that is by working for the enemy. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل هذا هو العمل مع الأعداء.
    And the only way to do that is by working for the enemy. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل هذا هو العمل مع الأعداء.
    And the only way to do that is by working for the enemy. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل هذا هو العمل مع الأعداء.
    And the only way to do that is by working for the enemy. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل هذا هو العمل مع الأعداء.
    And the only way to do that is by working for the enemy. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل هذا هو العمل مع الأعداء.
    And the only way to do that is to stop fighting your inner nature, our inner nature. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل هذا هي ان تتوقف عن محاربة طبيعتك طبيعتنا
    And the only way to do that is to come right out in the open. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل هذا هي الخروج الى المكشوف.
    The best way to fend off the story is to change the story, And the only way to do that is by winning big. Open Subtitles أفضل طريقة لقتل القصة هو تغيير القصة والطريقة الوحيدة لفعل هذا هو بالفوز الساحق
    And the only way to do that is, first, you don't deny how bad it is. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل ذلك اولا ,لاتنكروا سوء ذلك
    And the only way to do that is to kill the witch who cast it. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو أن تقتل الساحرة التي أطلقتها.
    And the only way to do that is by working for the enemy. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل ذلك بالعمل مع العدو.
    And the only way to do that is to kill all the carriers. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي قتل الجسم الحامل للفايروس
    And the only way to do that is to become All Stars. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو ان نصبح في كل النجوم
    And the only way to do that is by working for the enemy. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لإيجاده بالعمل مع الأعداء.
    And the only way to do that is by working for the enemy. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لإيجاده هي: العمل مع العدو.
    And the only way to do that is to make sure that everything else overpowers that mistake. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لفعل هذا هو التأكد أن كل شيء اخر يتغلب على هذا الخطأ
    Because she needed the world to believe she was dead, And the only way to do it convincingly was if you believed it too. Open Subtitles لأنها أرادت أن يعلم العالم بأنها ماتت والطريقة الوحيدة للقيام بذلك بإقناع بأن تصدق هذا أيضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more