"and the optional protocol on the sale" - Translation from English to Arabic

    • والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع
        
    • والبروتوكول الاختياري بشأن بيع
        
    • البروتوكول الاختياري بشأن بيع
        
    It is in this spirit that it ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN ومن هذا المنطلق صدقت على البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية.
    Macedonia has signed the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN وقد وقعت مقدونيا على البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المطبوعات الخليعة.
    We have just ratified the Optional Protocol to the Convention of the Rights of the Child on the Involvement of Children in Armed Conflict and the Optional Protocol on the sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography. UN وقد صدقنا من فورنا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال واستخدام الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    The Sultanate has acceded to a number of international conventions of relevance to the rights of the child and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN انضمت السلطنة إلى العديد من المواثيق الدولية ذات الصلة بحقوق الطفل والبروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية، ومنها:
    Mauritius has acceded to the two Optional Protocols to the Convention, namely the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN وقد انضمت موريشيوس إلى البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية، وهما البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية.
    5. During the Millennium Summit, Nepal had signed the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and pornography. UN 5 - ومضى قائلا إن نيبال وقّعت أثناء مؤتمر قمة الألفية البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال، واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية.
    (a) Bring legislation fully into compliance with its international obligations under the Convention and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography; UN (أ) أن تجعل تشريعاتها متماشية تماماً مع التزاماتها الدولية بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية؛
    The Committee urges the State party to fulfil its reporting obligations under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, reports which have both been overdue as of August 2012. UN 66- وتحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم تقريرين بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغائهم واستغلالهم في إنتاج المواد الإباحية، وقد تأخر التقريران عن موعدهما منذ آب/أغسطس 2012.
    88. The Committee urges the State party to fulfil its reporting obligations under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, the reports of which are both overdue as of 2004. UN 88- وتحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، اللذين تأخر تقديم التقريرين المتعلقين بهما منذ عام 2004.
    BiH became a signatory of two Protocols to the Convention on the Rights of the Child, namely: the Optional Protocol on the Inclusion of Children in Armed Conflicts and the Optional Protocol on the sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography in 2000, and it also signed the Millennium Declaration. UN 44- وقد أصبحت البوسنة والهرسك في عام 2000 طرفا موقعا على البروتوكولين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل، وهما: البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، ووقعت أيضاً على إعلان الألفية.
    The Ministry has on its website a special page titled " Pupil's Rights " that presents the Convention on the Rights of the Child, the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN ويضم موقع الوزارة على شبكة الإنترنت صفحة خاصة بعنوان " حقوق التلميذ " تعرض اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة، والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    (a) The Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography in October 2006; UN (أ) اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، في تشرين الأول/أكتوبر 2006؛
    17. Please provide information on the progress made in implementing the Committee's recommendations regarding the implementation of the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict (CRC/C/OPAC/SYR/CO/1), and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography (CRC/C/OPSC/SYR/CO/1). UN 17- يرجى تقديم معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات اللجنة بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة (CRC/C/OPAC/SYR/CO/1)، والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية (CRC/C/OPSC/SYR/CO/1).
    77.9. Take further legislative and policy measures to protect the rights of children, including by ensuring that Liberia meets its obligations under the CRC and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography (Australia); 77.10. UN 77-9- اتخاذ المزيد من التدابير التشريعية والسياسية لحماية حقوق الأطفال، بما في ذلك عن طريق كفالة وفاء ليبيريا بالتزاماتها بموجب اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية (أستراليا)؛
    77. The Committee urges the State party to fulfil its reporting obligations under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, the reports of which are overdue since November 2009 and April 2007 respectively. UN 77- وتحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، اللذين تأخر تقديم التقريرين المتعلقين بهما منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2009 ونيسان/أبريل 2007 على التوالي.
    642. The Committee welcomes the legislative changes in 2004 that criminalize child pornography, however regrets that the State party has not yet amended its Criminal Code in order to bring it in line with the provisions of the Convention and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN 642- ترحب اللجنة بالتعديلات التشريعية التي أُدخلت في عام 2004 والتي تجرِّم استغلال الأطفال في المواد الإباحية، إلا أنها تعرب عن أسفها لأن الدولة الطرف لـم تعدل بعد قانونها الجنائي لجعله متوافقاً مع أحكام الاتفاقية والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    75. The Committee urges the State party to fulfil its reporting obligations under the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, the reports of which are both overdue as of 20 October 2008. UN 75- وتحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وهما بروتوكولان تأخر تقديم تقريريهما منذ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Finally, I am pleased to announce that just yesterday the Cabinet recommended the ratification of the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child, namely the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN أخيرا، يطيب لي أن أعلن أن الوزارة أوصت بالأمس فقط بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل، وهما البروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة والبروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال ودعارة الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء.
    Last year, to strengthen its commitment to the promotion and protection of the rights of its children, Indonesia signed the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN وسعيا من إندونيسيا إلى توطيد التزامها بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها، فقد قامت في العام الماضي بتوقيع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل، الخاص بإشراك الأطفال في النـزاع المسلّح، والبروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وإنتاج المواد الإباحية.
    84. The Committee urges the State party to fulfil its reporting obligations under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, the reports on which are both overdue. UN 84- وتحث اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير بموجب البروتوكول الاختياري بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة، والبروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية، وهما بروتوكولان تأخر تقديم التقريرين المطلوبين بموجبهما عن الموعد المحدد.
    18. China had ratified the Convention on the Rights of the Child in 1991 and the Optional Protocol on the sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and was working to ratify the Optional Protocol on the Involvement of Children in Armed Conflict. UN 18 - وأردف قائلاً إن الصين صدّقت على اتفاقية حقوق الطفل في سنة 1991 وعلى البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية وهي تعمل على التصديق على البروتوكول الاختياري الخاص بإشراك الأطفال في الصراع المسلح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more