"and the oral report of" - Translation from English to Arabic

    • وفي التقرير الشفوي المقدم من
        
    • والتقرير الشفوي الذي أدلى
        
    • وبالتقرير الشفهي
        
    • وبالتقرير الشفوي الذي
        
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Haiti 1/ and the oral report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, 2/ UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي)١(، وفي التقرير الشفوي المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(،
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in Haiti 1/ and the oral report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, 2/ UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي)١(، وفي التقرير الشفوي المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    Having considered the report of 31 December 2007 of the Security Council Committee established pursuant to resolution 918 (1994) concerning Rwanda and the oral report of 22 May 2008 by the Chairman of the Committee, UN وقد نظر في تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا المؤرخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2007() والتقرير الشفوي الذي أدلى به رئيس اللجنة في 22 أيار/مايو 2008،
    Having considered the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 918 (1994) concerning Rwanda of 28 December 2006 (S/2006/1049) and the oral report of the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 918 (1994) concerning Rwanda of 13 March 2007, UN وقد نظر في تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا، والمؤرخ 28 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/1049)، والتقرير الشفوي الذي أدلى به رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا في 13 آذار/مارس 2007،
    Action: The CMP will be invited to take note of the report of the Executive Board below and the oral report of the Chair of the Executive Board. UN 25- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقرير المجلس التنفيذي وبالتقرير الشفهي لرئيس المجلس التنفيذي.
    1. Welcomes the report of the Secretary-General dated 17 September 1994 and the oral report of his Special Envoy on 23 September 1994; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وبالتقرير الشفوي الذي أدلى به مبعوثه الخاص في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤؛
    Concerned at the violations of human rights and international humanitarian law committed in the territory of the Democratic Republic of the Congo by all the parties to the conflict, as mentioned in the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (see S/2003/216) and the oral report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, UN وإذ يساورها القلق إزاء انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي التي ارتكبتها جميع أطراف النـزاع في إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية على النحو المبين في تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (انظر(S/2003/216 وفي التقرير الشفوي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Having considered the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 918 (1994) concerning Rwanda of 28 December 2006 (S/2006/1049) and the oral report of the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 918 (1994) concerning Rwanda of 13 March 2007, UN وقد نظر في تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا، والمؤرخ 28 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/1049)، والتقرير الشفوي الذي أدلى به رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا في 13 آذار/مارس 2007،
    Having considered the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 918 (1994) concerning Rwanda of 31 December 2007 (S/2007/782) and the oral report of the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 918 (1994) concerning Rwanda of 22 May 2008, UN وقد نظر في تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا المؤرخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/782) والتقرير الشفوي الذي أدلى به في 22 أيار/مايو 2008 رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا،
    Having considered the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 918 (1994) concerning Rwanda of 31 December 2007 (S/2007/782) and the oral report of the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 918 (1994) concerning Rwanda of 22 May 2008, UN وقد نظر في تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا المؤرخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/782) والتقرير الشفوي الذي أدلى به في 22 أيار/مايو 2008 رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا،
    Action: The CMP will be invited to take note of the report of the Executive Board and the oral report of the Chair of the Executive Board. UN 26- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الإحاطة علماً بتقرير المجلس التنفيذي وبالتقرير الشفهي الذي يُدلي به رئيس المجلس التنفيذي.
    English Page 1. Welcomes the report of the Secretary-General dated 17 September 1994 and the oral report of his Special Envoy on 23 September 1994; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وبالتقرير الشفوي الذي أدلى به مبعوثه الخاص في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤؛
    The SBSTA took note of the documents prepared for this session (FCCC/SBSTA/2001/5 and Add.1, FCCC/SBSTA/2001/MISC.4, FCCC/SBSTA/2001/MISC.5, and FCCC/SBI/2001/12) and the oral report of the secretariat on this agenda item; UN (أ) أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالوثائق المعـدة لهـذه الدورة FCCC/SBSTA/2001/5 وAdd.1، وFCCC/SBSTA/2001/MISC.4 وFCCC/SBSTA/2001/MISC.5 وFCCC/SBI/2001/12 وبالتقرير الشفوي الذي قدمته الأمانة بشأن هذا البند من جدول الأعمال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more