Report of the Statistical Office of the European Communities, the International Monetary Fund and the Organisation for Economic Cooperation and Development | UN | تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
UNCTAD, the Asian Development Bank and the Organisation for Economic Cooperation and Development were invited to make presentations on this theme. | UN | ودعي الأونكتاد ومصرف التنمية الآسيوي ومنظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي إلى تقديم طروحاتهم بشأن هذا الموضوع. |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Organisation for Economic Cooperation and Development, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، |
The World Trade Organization (WTO) and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), on the other hand, use three ratings. | UN | أما منظمة التجارة العالمية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فتستعملان ثلاث درجات. |
This is an area in which the World Bank and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) are heavily engaged, among others. | UN | هذا مجال يشارك فيه البنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، من بين جهات أخرى، مشاركة حثيثة. |
In addition, it had made reference checks with two international organizations: the World Bank and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD). | UN | باﻹضافة إلى ذلك فقد قامت بفحوص مرجعية مع منظمتين دوليتين هما البنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
This milestone publication is the collaborative work of the United Nations, the European Union (EU), the Bretton Woods institutions and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD). | UN | ويأتي هذا المنشور البارز محصلة للتعاون القائم بين اﻷمم المتحدة والاتحاد اﻷوروبي ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
These organizations include: the United Nations; the African Union; the Council of Europe; the European Union; the Economic Community of West African States; the Organization of American States; and the Organisation for Economic Cooperation and Development. | UN | ومن تلك المنظمات الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومنظمة الدول الأمريكية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Romania's integration into the structures of the North Atlantic Treaty Organization, the European Union and the Organisation for Economic Cooperation and Development would be a sure way for us to meet the objectives of Agenda 21 more quickly. | UN | وإن دمج رومانيــا في هيــاكل منظمة حلف شمال اﻷطلسي والاتحاد اﻷوروبي ومنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية سيكون الطريق اﻷكيد لتحقيق أهداف جدول أعمال القــرن ٢١ بصورة أسرع. |
After the initial information-gathering missions have been completed, other agencies, such as the World Bank and the Organisation for Economic Cooperation and Development, will be included. | UN | وبعد انجاز المهام اﻷولية لجمع المعلومات، سيشمل المشروع وكالات أخرى، مثل البنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The implementation of the 1993 SNA in these countries is supported mainly by the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD). | UN | وقد دعم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في هذه البلدان أساسا المكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The Forum was organized by the Government of Italy, with the support of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat and the Organisation for Economic Cooperation and Development. | UN | وقد نظمت المنتدى حكومة إيطاليا بدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
It will examine recent international lessons from initiatives of the United Nations and the Organisation for Economic Cooperation and Development that have revealed how national sustainable development strategies can offer systems to integrate many initiatives. | UN | وستفحص الدروس الدولية الأخيرة المستفادة من مبادرات الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التي كشفت الطريقة التي يمكن للاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة أن توفر نظما لإدماج العديد من المبادرات. |
That process involves regular interaction with member States and other organizations working in the area, such as the World Bank and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD). | UN | وتنطوي هذه العملية على تفاعل منتظم مع الدول الأعضاء وغيرها من المنظمات العاملة في المنطقة، مثل البنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
It has expressed its views in various forums, such as the Millennium Assembly and the Organisation for Economic Cooperation and Development, and we have followed the recommendations of the Group of 15 and the Group of Eight, among others. | UN | وقد عبرت عن آراءها في المحافل المختلفة، كجمعية الألفية ومنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، وتابعنا توصيات مجموعة الـ 15 ومجموعة الثمانية وغير ذلك. |
It was also essential to strengthen cooperation between ESCAP and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), since their interaction in the implementation of projects would increase efficiency and eliminate duplication. | UN | وكان لا بد أيضا من تعزيز التعاون بين اللجنة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ﻷن تفاعلهما في تنفيذ المشاريع سيزيد من الفعالية ويقضي على الازدواج. |
The economic blockade brought about the loss of the markets of Yugoslavia's most important trade partners in the European Union and the Organisation for Economic Cooperation and Development, the countries of Central and Eastern Europe and the developing countries. | UN | وقد أدى الحصار الاقتصادي إلى فقدان أسواق أهم الشركاء التجاريين ليوغوسلافيا في الاتحاد اﻷوروبي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبلدان وسط وشرق أوروبا والبلدان النامية. |
This milestone publication is the collaborative work of the United Nations, the European Union (EU), the Bretton Woods institutions and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD). | UN | ويأتي هذا المنشور البارز محصلة للتعاون القائم بين اﻷمم المتحدة والاتحاد اﻷوروبي ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The 1993 System of National Accounts was the result of collaboration between the United Nations, EU, IMF, the World Bank and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD). | UN | فكان نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ثمرة للتعاون بين اﻷمم المتحدة، والاتحاد اﻷوروبي، وصندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Intergovernmental deliberations at UNCTAD, WTO, and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) have stressed the importance of coordination at the national level and cooperation at the international level. | UN | وقد شددت المداولات الحكومية الدولية في اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على أهمية التنسيق على الصعيد الوطني والتعاون على الصعيد الدولي. |