"and the other one" - Translation from English to Arabic

    • والآخر
        
    • والأخرى
        
    • و الآخر
        
    • والأخر
        
    • و الأخرى
        
    • وغيرها من واحد
        
    • والاخر
        
    • والاخرى
        
    • و الأخر
        
    • و الآخرى
        
    • و الاخر
        
    • و الاخرى
        
    One of us chooses three aquatic creatures, and the other one must decide which he would eat, befriend, or battle. Open Subtitles واحد منا يختار المخلوقات المائية الثلاث، والآخر يجب أن تقرر الذي كان يأكل، اقامة علاقات صداقة، أو معركة.
    I think that one of your parents was bipolar and the other one was completely under their sway. Open Subtitles أعتقد أن أحد والديك كان مصاباً بذهان ثنائي القطب والآخر كان تحت هيمنته
    One guys's in O.R. 5, and the other one's right here. Open Subtitles أحدهما في غرفة العمليات الخامسة، والآخر هُنا تماماً.
    One is 200 years old, and the other one was made this spring. Open Subtitles ،أحدهما عمرها 200 سنة .والأخرى صنعت للتّو في هذا الربيع
    and the other one's just being held in by rust. Open Subtitles و الآخر كان فقط مثبتاً في مكانه بسبب الصدأ
    One of them is in jail for something he didn't do, and the other one is you. Open Subtitles واحد منهم هو في السجن ل شيئا لم يفعل، والآخر هو أنت.
    I've got one of your clients scared shitless across the hallway, and the other one passed out, so I'm gonna need for you to answer a few questions. Open Subtitles ‏‏إحدى موكليك لدي مرتعبة جداً ‏والآخر مغمى عليه. ‏ ‏أود أن تجيب على بعض الأسئلة.
    Yeah, that one and the other one over there are the godparents. Open Subtitles نعم، هذا واحد والآخر على هناك رعاة مثيرين.
    Good thing too, because one of my wives is black, and the other one was a slave. Open Subtitles شيء جيد جدا، لأن واحدة من زوجات بلدي هو أسود، والآخر كان عبدا.
    That's good, considering one is dead in a dumpster behind the county morgue and the other one is a vampire now. Open Subtitles هذا جيّد، باعتبار أنّ جثّة أحدهما في النفايات خلف مشرحة المدينة. والآخر أصبح مصّاص دماء الآن.
    Yeah, one dead brother, and the other one going to prison for a very long time. Tell you what. Open Subtitles أجل، أخُميّت، والآخر سيكون في السجن لوقتٍ طويل أخبرك بأنّ المفتاح لحلّ هذا
    One is to prevent infection, and the other one encourages the uterus to contract and helps minimize bleeding. Open Subtitles الأول مانع للتلوث والآخر يحث الرحم على التقلص ويساعد على التقليل من النزف
    One of them to motive, and the other one actually saw the crime. Open Subtitles واحد منهم إلى الدافع، والآخر شهد الجريمة بالفعل.
    Now, one dumped me, and the other one's just not there anymore. Open Subtitles والآن واحدة تركتني والأخرى لم تعد موجودة فحسب
    And now I live here with dreamcatcher lady and the other one who sold her kids' schoolbooks for crack. Open Subtitles والآن أعيش هنا مع سيدة الأحلام والأخرى التي باعت كتب أطفالها المدرسية لشراء المخدرات.
    I don't want to point fingers, but she's still drunk from last night, and the other one started pounding kahlúa and painkillers at the crack of dawn, so... (Whispering): Open Subtitles لكنها لا زالت ثملة من ليلة أمس والأخرى بدأت تأخذ مسكنات الألم مع طلوع الفجر, إذاً
    - Wait a minute. - No, one sit up here and the other one sit down here? Open Subtitles ـ مهلاً ـ أحدهما موجود بالأعلى و الآخر بالأسفل؟
    One's a drunk, and the other one does whatever the hell he wants to do. Open Subtitles واحد ثمل، والأخر يفعل ما يحلو له وقتما يشاء.
    One of them is dancing, and the other one is having a drink. Open Subtitles إحداهما هو الرقص، و الأخرى هي إحتساء الشراب.
    One to put you to sleep and the other one to temporarily paralyze you so that we can place a tube in your lungs that will attach to a ventilator. Open Subtitles واحدة لوضع لك النوم وغيرها من واحد ل شل مؤقتا لك حتى نتمكن من وضع أنبوب في رئتيك
    And one of them, you know, keeps your employees fed and housed and the other one you have to pay for yourself. Open Subtitles احدهم , تعلم , يحافظ على موظفيك من ناحية الاكل والسكن والاخر , يجب عليك ان تدفع له من حسابك
    One is our victim's, and the other one belongs to Qasim Naasir. Open Subtitles واحده لضحيتنا والاخرى تعود الى قاسم ناصر
    These two and the other one, they, uh, they ain't the brightest trio in the choir. Open Subtitles هذين الإثنين و الأخر هم, هم ليسوا ألمع ثلاثي في الجوقة.
    Juanita punched me in the neck, and the other one bit me. Celia. Open Subtitles خوانيتا لكمتني في عنقي و الآخرى عضتني
    I just never thought about what it really means, that one of us is gonna die, and the other one's gonna live through it. Open Subtitles لم افكر فعلا بما تعني ان احدنا سيموت و الاخر سيعيش بعد ذلك
    One's gonna end up just like her mother, and the other one looking for God in the back of a tour bus. Open Subtitles واحدة سينتهي بها المطاف مثل والدتها و الاخرى تبحث عن الرب في مؤخرة باص جولة موسيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more