"and the outcome documents of the" - Translation from English to Arabic

    • والوثيقتين الختاميتين
        
    • وإلى الوثيقتين الختاميتين
        
    • وللوثيقتين الختاميتين
        
    Reaffirming also that gender mainstreaming constitutes a critical strategy in the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أن تعميم مراعاة المنظور الجنساني يشكل استراتيجية حيوية في مجال تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة،
    and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " , UN ) والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ()،
    1. Reaffirm the Beijing Declaration and Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly; UN 1 - نعيد تأكيد إعلان ومنهاج عمل بيجين() اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()؛
    and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " , UN ) وإلى الوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " (
    2. Welcome the progress made thus far towards achieving gender equality, stress that challenges and obstacles remain in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly, and, in this regard, pledge to undertake further action to ensure their full and accelerated implementation; UN 2 - نرحب بالتقدم المحرز حتى الآن على طريق تحقيق المساواة بين الجنسين، ونؤكد أنه لا تزال هناك تحديات وعقبات على طريق تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، ونتعهد، في هذا الصدد، باتخاذ المزيد من الإجراءات لكفالة تنفيذهما التام والعاجل؛
    Summary submitted by the moderator of the panel discussion entitled " Addressing the linkages between the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly and the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration: progress, gaps and challenges " UN الثالث - موجز قدمته مديرة المناقشة في حلقة النقاش المعنونة: " بحث الصلات بين تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية: التقدم والثغرات والتحديات "
    1. Reaffirm the Beijing Declaration and Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women and the outcome documents of the twentythird special session of the General Assembly; UN 1 - نعيد تأكيد إعلان ومنهاج عمل بيجين() الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()؛
    2. Welcome the progress made thus far towards achieving gender equality, stress that challenges and obstacles remain in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly, and, in this regard, pledge to undertake further action to ensure their full and accelerated implementation; UN 2 - نرحب بالتقدم المحرز حتى الآن على طريق تحقيق المساواة بين الجنسين، ونؤكد أنه لا تزال هناك تحديات وعقبات على طريق تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، ونتعهد في هذا الصدد باتخاذ المزيد من الإجراءات لكفالة تنفيذهما التام والعاجل؛
    Recalling the commitments regarding women and girls affected by natural disasters and other such emergencies in the Beijing Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly, UN وإذ تشير إلى الالتزامات المتعلقة بالنساء والفتيات اللائي تضررن من جرّاء الكوارث الطبيعية وغير ذلك من حالات الطوارئ في منهاج عمل بيجين والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()،
    Recognizing also that the implementation of the work programme and strategic plan of the Institute will contribute to the review and appraisal of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly, UN وإذ تسلم أيضا بأن تنفيذ برنامج العمل والخطة الاستراتيجية للمعهد سيسهم في استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين() والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()،
    4. Requests the Executive Director of the Institute to report to the Commission on the Status of Women at its fiftieth session on the implementation of its programme of work and strategic plan 2004-2007, in particular on those activities related to the follow-up to the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly; UN 4 - تطلب إلى المديرة التنفيذية للمعهد بأن تقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الخمسين تقريرا بشأن تنفيذ برنامج عمله وخطته الاستراتيجية للفترة 2004-2007، وخاصة الأنشطة المتعلقة بمتابعة إعلان ومنهاج عمل بيجين والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة؛
    C. Addressing the linkages between the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly and the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration: progress, gaps and challenges UN جيم - بحث الصلات بين تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في الإعلان بشأن الألفية: التقدم والثغرات والتحديات
    " Underlines the need for the full and effective implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly in order to address the major challenges to women and girls in natural disasters and in their aftermath; " UN " تؤكــد على الحاجة إلى التنفيذ التام والفعال لمنهاج عمل بيجيـن والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة من أجل التصدي للتحديات الرئيسية التي تواجـه النساء والفتيات في حالات الكوارث الطبيعية وفي عواقبها " ؛
    They provided inputs to the 10-year global review and appraisal of the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly.a These reviews had provided detailed insights into the situation of women, evaluated progress and identified challenges and areas requiring intensified efforts. UN وقدموا مدخلات في عملية الاستعراض والتقييم العالمية التي تُجرى بعد عشر سنوات لتنفيذ منهاج عمل بيجين والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة(أ).
    10. Participants stressed the need for young men and boys to be actively involved in efforts to achieve gender equality and the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly. UN 10 - وشدد المشاركون على الحاجة إلى مشاركة الشبان والفتيان مشاركة نشطة في جهود تحقيق المساواة بين الجنسين، وفي تنفيذ منهاج العمل والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    1. At its 18th meeting, on 10 March 2005, the Commission on the Status of Women held a panel discussion on the role of regional and intergovernmental organizations in promoting gender equality and the empowerment of women in the context of the implementation of the Beijing Platform of Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly. UN 1 - في الجلسة الثامنة عشرة، المعقودة في 10 آذار/مارس 2005، عقدت لجنة وضع المرأة حلقة مناقشة بشأن دور المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في سياق تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    2. Participants highlighted the important role of regional and intergovernmental organizations in promoting gender equality and the empowerment of women within the context of the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly. UN 2 - وسلط المشاركون الضوء على أهمية الدور الذي تضطلع به المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في سياق تنفيذ منهاج عمل بيجين والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " , UN ) وإلى الوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " (
    Recalling the United Nations Millennium Declaration and the outcome documents of the twenty-third and twenty-fourth special sessions of the General Assembly, held in New York from 5 to 10 June 2000 and in Geneva from 26 June to 1 July 2000, respectively, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية() وإلى الوثيقتين الختاميتين لدورتي الجمعية العامة الاستثنائيتين الثالثة والعشرين() والرابعة والعشرين() اللتين عقدتا في نيويورك في الفترة من 5 إلى 10 حزيران/يونيه 2000 وفي جنيف في الفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2000، على التوالي،
    Recalling the United Nations Millennium Declaration and the outcome documents of the twenty-third and twenty-fourth special sessions of the General Assembly, held in New York from 5 to 10 June 2000 and in Geneva from 26 June to 1 July 2000, respectively, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية() وإلى الوثيقتين الختاميتين لدورتي الجمعية العامة الاستثنائيتين الثالثة والعشرين() والرابعة والعشرين() اللتين عقدتا في نيويورك في الفترة من 5 إلى 10 حزيران/يونيه 2000 وفي جنيف في الفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2000، على التوالي،
    17. The exchange of experiences, good practices and challenges among high-level representatives from capitals, and the contributions of other stakeholders were seen as a valuable contribution to the 10-year review and appraisal of the Beijing Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly. UN 17 - رئي أن تبادل التجارب والممارسات الحسنة والمعلومات عن التحديات فيما بين الممثلين الرفيعي المستوى من العواصم المختلفة ومساهمة الجهات صاحبة المصلحة يمثل مساهمة قيمة في الاستعراض والتقييم العشري لمنهاج عمل بيجين وللوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more