"and the peacebuilding fund" - Translation from English to Arabic

    • السلام وصندوق بناء السلام
        
    • لصندوق بناء السلام
        
    • وصندوق السلام
        
    • ولصندوق بناء السلام
        
    • وصندوق الأمم المتحدة لبناء السلام
        
    Welcoming the role of the Peacebuilding Commission's Sierra Leone Configuration and the Peacebuilding Fund in supporting peacebuilding efforts in Sierra Leone, UN وإذ يرحب بدور كل من تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون،
    Acknowledging the role that the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund play in support of the peacebuilding efforts in Sierra Leone, UN وإذ ينوه بدور لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في دعم الجهود المبذولة من أجل بناء السلام في سيراليون،
    Welcoming the role of the Peacebuilding Commission's Sierra Leone Configuration and the Peacebuilding Fund in supporting peacebuilding efforts in Sierra Leone, UN وإذ يرحب بدور كل من تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون،
    As mentioned in the report, synergy between the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund must be ensured for effective and efficient financing and for maximum impact on the ground in the implementation of targeted projects. UN وكما ورد في التقرير، يجب ضمان التآزر بين لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام من أجل فعالية التمويل وكفاءته ومن أجل إحداث أقصى قدر من التأثير ميدانيا في تنفيذ المشاريع المستهدفة.
    Annual report on the work of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund UN تقرير سنوي عن عمل لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام
    Our fourth area of focus is the Peacebuilding Support Office and the Peacebuilding Fund. UN وينصب مجال تركيزنا الرابع على مكتب دعم بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    In addition, we should further look into creating synergy between the PBC and the Peacebuilding Fund. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لنا زيادة التفكير في إيجاد التآزر بين لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    UNIPSIL also continued to provide support for the work of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund. UN وواصل المكتب أيضا تقديم الدعم لعمل لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    The establishment of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund as the new United Nations institutional architecture was a logical outcome, responding to the need for a more coherent system-wide approach and strengthened capacity for successful peacebuilding. UN ومن ثم كان إنشاء لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام كهيكل مؤسسي من هياكل الأمم المتحدة نتيجة منطقية تلبي الحاجة إلى نهج أكثر اتساقا على نطاق المنظومة وتعزز القدرة على بناء السلام بنجاح.
    III. Activities of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund UN ثالثا - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام
    VI. Activities of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund UN سادسا - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام
    IV. Activities of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund UN رابعا - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام
    VI. Activities of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund UN سادسا - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام
    VI. Activities of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund UN سادساً - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام
    VI. Activities of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund UN سادسا - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام
    VII. Activities of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund UN سابعا - أنشطة لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام
    The Unit would also facilitate the engagement of BINUCA and the United Nations country team with the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund. UN وستيسر الوحدة أيضا عمل مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام وفريق الأمم المتحدة القطري مع لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    UNIPSIL has also continued to provide support for the work of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund. UN ويواصل المكتب المتكامل أيضا تقديم الدعم لعمل لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام.
    In this context, Japan supports the strengthening of such interaction between chairs, the PBSO and the Peacebuilding Fund Advisory Group. UN وفي هذا الصدد، تدعم اليابان تعزيز هذا التفاعل بين الرؤساء، ومكتب دعم بناء السلام والفريق الاستشاري لصندوق بناء السلام.
    The Peacebuilding Support Office and the Peacebuilding Fund could then come up with an estimate of the most immediate requirements, which could be covered by the envelope. UN ويمكن بعد ذلك أن يقدم مكتب دعم السلام وصندوق السلام تقديرا لأشد الاحتياجات إلحاحا، والتي يمكن أن يشملها الغطاء المالي.
    I applaud this initiative and urge Member States to follow through by approving and providing a solid financial and organizational foundation for the Peacebuilding Support Office and the Peacebuilding Fund. UN وأنا أثني على هذه المبادرة وأحث الدول الأعضاء على المضي قدما في هذا السبيل باعتماد وتوفير أساس مالي وتنظيمي متين لمكتب دعم بناء السلام ولصندوق بناء السلام.
    The rest will be provided by the Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the European Commission, the United Nations Development Programme (UNDP) and the Peacebuilding Fund. UN أما المبلغ المتبقي، فستتكفل به إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والمفوضية الأوروبية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة لبناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more