This amount was divided between the accounts of a number of ongoing and closed operations and the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | وقُسِّم هذا المبلغ بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
This amount was divided between the accounts of a number of ongoing and closed operations and the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | وتم تقسيم هذا المبلغ بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
This amount was divided between the accounts of a number of ongoing and closed operations and the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | وقُسِّم هذا المبلغ بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
This amount was divided between the accounts of a number of ongoing and closed operations and the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | وهذا المبلغ مقسم بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
31. Part of the answer lay in giving the United Nations adequate reserve provisions through the Working Capital Fund and the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | 31 - وأوضح الأمين العام أن جزءا من الحل يكمن في توفير اعتمادات احتياطية كافية للأمم المتحدة بواسطة صندوق رأس المال العامل والصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
That amount was divided among the accounts of a number of ongoing and closed operations and the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | ويقسم ذلك المبلغ بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
That amount was divided among the accounts of a number of ongoing and closed operations and the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | ويقسم ذلك المبلغ بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
This amount was divided between the accounts of a number of ongoing and closed operations and the Peacekeeping Reserve Fund. However, there are restrictions on the use of these resources. | UN | وهذا المبلغ مُقسم بين الحسابات الخاصة بعدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام غير أن استخدام تلك الموارد يخضع لعدد من القيود. |
During the year ended 30 June 2004, reports on closed missions and the Peacekeeping Reserve Fund were prepared. | UN | وقد أُعدت خلال السنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 تقارير عن البعثات المنتهية والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
b An amount of $41,782,250 was applied to the resources for 2003/04 from unencumbered balance, other income and the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | (ب) أضيف مبلغ 250 782 41 دولارا من الرصيد الحر للإيرادات الأخرى، والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
10. In closing, he said that the approval of the budget for UNAMID and the prompt receipt of the associated assessed contributions would be vital, not only to meet immediate cash requirements but also to allow for the prompt reimbursement of the Special Account for UNMIS and the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | 10 - واختتم حديثه مؤكداً على مدى أهمية الموافقة على ميزانية العملية المختلطة والاستلام السريع للأنصبة المقررة المتصلة بها، ليس فقط من أجل الوفاء بالاحتياجات النقدية الفورية وإنما أيضاً لكفالة عملية سداد سريعة للحساب الخاص للبعثة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
1. The resource structure for peacekeeping comprises annual mission budgets as well as the annual budgets for the support account for peacekeeping operations at United Nations Headquarters and for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB), complemented by the strategic deployment stocks and the Peacekeeping Reserve Fund for starting up or expanding operations. | UN | 1 - يتألف هيكل موارد حفظ السلام من الميزانيات السنوية للبعثات وكذلك من الميزانيات السنوية لحساب دعم عمليات حفظ السلام في مقر الأمم المتحدة وبالنسبة لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، بإيطاليا، تكملها مخزونات النشر الاستراتيجي والصندوق الاحتياطي لحفظ السلام من أجل الشروع في العمليات أو توسيعها. |