I thank the Government and the people of Saint Vincent and the Grenadines for hosting this event. | UN | وأشكر حكومة وشعب سانت فنسنت وجزر غرينادين لاستضافتهما هذه المناسبة. |
Resolution expressing appreciation to the Government and the people of Saint Vincent and the Grenadines | UN | قرار للإعراب عن التقدير لحكومة وشعب سانت فنسنت وجزر غرينادين |
He will be sadly missed by his family, his friends and the people of Saint Vincent and the Grenadines. | UN | وإن أسرته وأصدقاءه وشعب سانت فنسنت وجزر غرينادين سوف يفتقدونه بحزن. |
Permit me, on behalf of the Group of Western European and other States, to express my sincere condolences to the authorities and the people of Saint Lucia. | UN | وأود باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى أن أعرب عن خالص التعازي لسلطات وشعب سانت لوسيا. |
The apparent ease with which both are dismissed is a source of grave concern to the Government and the people of Saint Kitts and Nevis. | UN | ويقلق حكومة وشعب سانت كيتس ونيفيس كثيرا أن من السهل، فيما يبدو، غض الطرف عنهما. |
On behalf of the General Assembly, I request the representative of Saint Lucia to convey our condolences to the Government and the people of Saint Lucia and to the bereaved family of His Excellency Sir John Compton. | UN | بالنيابة عن الجمعية العامة أطلب إلى ممثل سانت لوسيا أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب سانت لوسيا وإلى أسرة الفقيد المفجوعة، دولة السير جون كومبتون. |
On behalf of the General Assembly, I request the representative of Saint Vincent and the Grenadines to convey our condolences to the Government and the people of Saint Vincent and the Grenadines and to the bereaved family of His Excellency Sir Charles Antrobus. | UN | فبالنيابة عن الجمعية العامة أرجو من ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين أن ينقل تعازينا لحكومة وشعب سانت فنسنت وجزر غرينادين ولأسرة الفقيد سعادة السير تشارلس أنتروبوس. |
My delegation also expresses profound sympathy to the Government and the people of Saint Lucia on the recent passing of your predecessor, Sir, as Minister for Foreign Affairs, The Honourable George Odlum. | UN | ويعرب وفد بلادي أيضا عن خالص تعازيه لحكومة وشعب سانت لوسيا على وفاة سلفكم، يا سيدي، وزير الخارجية، الأونرابل جورج أودلام. |
I take this opportunity to reiterate the gratitude of the Government and the people of Saint Vincent and the Grenadines to the Government and the people of Cuba, which despite their difficult economic circumstances, caused by the continuing trade embargo against that Caribbean country, have offered numerous scholarships to the young people of Saint Vincent and the Grenadines. | UN | أغتنم هذه الفرصة ﻷكرر اﻹعراب عن امتنان حكومة وشعب سانت فنسنت وجزر غرينادين لحكومة كوبا وشعبها اللذين، على الرغم من الظروف الاقتصادية الصعبة التي يمران بها بسبب استمرار الحظر التجاري المفروض على ذلك البلد، قدما العديد من المنح الدراسية لشباب سانت فنسنت وجزر غرينادين. |
Express their profound gratitude to the Government and the people of Saint Vincent and the Grenadines for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for the very generous and kind hospitality and the warm and cordial reception accorded to the participants throughout their stay in Saint Vincent and the Grenadines. | UN | يعربون عن عميق امتنانهم لحكومة وشعب سانت فنسنت وجزر غرينادين لتزويدهما اللجنة الخاصة بالتسهيلات اللازمة لعقد حلقتها الدراسية، ولمساهمتهما الفائقة في نجاح الحلقة الدراسية، ولا سيما للضيافة الكريمة والبالغة السخاء والاستقبال الحار والودي اللذين شملا بهما المشاركين طوال إقامتهم في سانت فنسنت وجزر غرينادين. |
Ms. Joseph (Saint Lucia): I wish to express to you, Madam President, the warm appreciation of the Government and the people of Saint Lucia for this opportunity to pay tribute to our late Prime Minister, The Right Honourable Sir John George Melvin Compton, who passed away on 7 September 2007. | UN | السيدة جوزيف (سانت لوسيا) (تكلمت بالانكليزية): أود أن أعرب لكم، سيدتي الرئيسة، عن بالغ تقدير حكومة وشعب سانت لوسيا لإتاحة هذه الفرصة لتأبين رئيس الوزراء الراحل، الرايت أونرابل السير جون جورج ملفين كومبتون، الذي توفي في 7 أيلول/سبتمبر 2007. |
Mr. Douglas (Saint Kitts and Nevis): It is my privilege to address this gathering on behalf not only of the Government and the people of Saint Kitts and Nevis, but also of the Caribbean Community (CARICOM) and the Pan Caribbean Partnership against HIV/AIDS (PANCAP). | UN | السيد دوغلاس (سانت كيتس ونيفس) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم في هذا الاجتماع ليس باسم حكومة وشعب سانت كيتس ونيفس فحسب وإنما أيضا باسم الجماعة الكاريبية وشراكة البلدان الكاريبية للكفاح ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (بانكاب). |