"and the present report" - Translation from English to Arabic

    • وهذا التقرير
        
    • وفي هذا التقرير
        
    • والتقرير الحالي
        
    • وفي التقرير الحالي
        
    A draft of the report was made available to the respective offices and departments for review and the present report incorporates their comments. UN وقد أتيح مشروع للتقرير لكل من المكاتب والإدارات لاستعراضه، وهذا التقرير يتضمن تعليقاتهم.
    51. The SPT hopes that its recent advisory visit and the present report will mark the commencement of a constructive dialogue with Germany. UN 51- وتأمل اللجنة الفرعية أن تؤذِن زيارتها الاستشارية الأخيرة وهذا التقرير بحوار بنّاء مع ألمانيا.
    Implemented within the 2009/10 performance report and the present report. UN تم التنفيذ في إطار تقرير الأداء للفترة 2009/2010 وهذا التقرير.
    These views are also reflected in the work programme and the present report. UN وهذان الرأيان يردان أيضا في برنامج العمل وفي هذا التقرير.
    6. The Board notes that the text of the recommendations on a previous biennium and the gist of the comments on their implementation are at present repeated among the two reports pertaining to the United Nations and the funds and programmes, from the Administration, and the present report. UN 6 - يلاحظ المجلس أن نص التوصيات بشأن فترة سنتين سابقة وخلاصة التعليقات على تنفيذها يتكرران حاليا في التقريرين المتصلين بالأمم والمتحدة والصناديق والبرامج، الصادرين عن الإدارة، وفي هذا التقرير.
    In retrospect, more information could have been provided in 1996 on relevant developments concerning airports and route facilities, and the present report takes that into account. UN وقد تبين فيما بعد أنه كان يمكن تقديم معلومات أكثر في عام ١٩٩٦ عن التطورات ذات الصلة المتعلقة بمرافق المطارات والطرق الجوية، والتقرير الحالي.
    62. At its seventh meeting, on 8 September 2010, the Ad Hoc Working Group considered and adopted a draft resolution (see para. 64 below) and the present report. UN 62 - في جلسته السابعة، المعقودة في 8 أيلول/سبتمبر 2010، نظر الفريق العامل المخصص في مشروع قرار واعتمده (انظر الفقرة 62 أدناه) وفي التقرير الحالي.
    Implemented within the 2009/10 performance report and the present report. UN تم التنفيذ في إطار تقرير الأداء للفترة 2009/2010 وهذا التقرير.
    It also enhances the system's accountability to intergovernmental bodies, including the General Assembly and the Economic and Social Council, for example, through the triennial comprehensive policy review and the present report. UN وهو يعزز أيضا مساءلته من قبل الهيئات الحكومية الدولية، بما فيها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بواسطة الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية وهذا التقرير على سبيل المثال.
    21. A proper exploration of these issues is beyond the scope of the Office's mandate and the present report. UN 21- إن إجراء تحليل مناسب لهذه القضايا يتجاوز نطاق ولاية المكتب وهذا التقرير.
    Overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/62/727 and the present report) UN استعراض عام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/62/727 وهذا التقرير)
    2. United Nations entities and agencies provide detailed descriptions of their activities on a periodic basis to the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Energy for coordination purposes, and the present report is based on that information. UN 2 - تقدم كيانات الأمم المتحدة ووكالاتها بصفة دورية وصفا تفصيليا لأنشطتها إلى فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة لموضوع الطاقة، وذلك لأغراض التنسيق؛ وهذا التقرير يستند إلى تلك المعلومات.
    The thirty-seventh session of the Commission for Social Development offers the first formal opportunity for discussion of the issues that should be addressed by the special session; and the present report is the first review of issues that could be addressed at the special session. UN وتوفر الدورة السابعة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية أول فرصة رسمية لمناقشة المسائل التي ينبغي أن تعالجها الدورة الاستثنائية؛ وهذا التقرير هو أول استعراض للمسائل التي يمكن أن تعالجها الدورة الاستثنائية.
    3. The working group held two public meetings, one on 5 August and the other on 9 August 2001. An additional meeting, for the adoption of the provisional agenda of the next session and the present report, was held on 10 August 2001. UN 3- وعقد الفريق العامل جلستين علنيتين في 5 و9 آب/أغسطس 2001، وجلسة إضافية في 10 آب/أغسطس 2001 لإقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة وهذا التقرير.
    The participation of non-governmental organizations in the work of the Special Committee during the period under review is covered in detail in the Special Committee documents (see A/AC.109/2119 and 2121) and the present report (see part I, chap. I, para. 35; part V, chap. IX, paras. 7, 22 and 31; part VIII, chap. XII, para. 5). UN وترد تغطية تفصيلية لمشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة الخاصة خلال الفترة قيد الاستعراض في وثائق اللجنة الخاصة )انظر A/AC.109/2119 و 2121( وفي هذا التقرير )انظر الجزء اﻷول، الفصل اﻷول، الفقرة ٥٣؛ الجزء الخامس، الفصل التاسع، الفقرات ٧ و ٢٢ و ١٣؛ الجزء الثامن، الفصل الثاني عشر، الفقرة ٥(.
    The participation of non-governmental organizations in the work of the Special Committee during the period under review is covered in detail in the Special Committee documents (see A/AC.109/1999/19) and the present report (see part I, para. 30; chapter II, annex; part II, paras. 62, 70 and 116). UN وترد تغطية تفصيلية لمشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة الخاصة خلال الفترة قيد الاستعراض في وثائق اللجنة الخاصة )انظر A/AC.109/1999/19( وفي هذا التقرير )انظر الجزء اﻷول، الفقرة ٣٠؛ والفصل الثاني، المرفق؛ والجزء الثاني، الفقرات ٦٢ و ٧٠، و ١١٦(.
    The participation of non-governmental organizations in the work of the Special Committee during the period under review is covered in detail in the Special Committee documents (see A/AC.109/1999/19) and the present report (see paras. 30, 177, 185 and 231 as well as annex II). The related decisions of the Special Committee are listed in chapter XIII. UN وترد تغطية تفصيلية لمشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة الخاصة خلال الفترة قيد الاستعراض في وثائق اللجنة الخاصة (انظر A/AC.109/1999/19) وفي هذا التقرير (انظر الفقرات 30 و 177 و 185 و 231 والمرفق الثان)ي.
    45. At its 7th meeting, on 11 September 2008, the Ad Hoc Working Group considered and adopted a draft resolution (see para. 46 below) and the present report for consideration by the General Assembly at its sixty-second session. UN 45 - نظر الفريق العامل المخصص، في جلسته 7، المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2008، في مشروع قرار (انظر الفقرة 46 أدناه) وفي هذا التقرير واعتمدهما من أجل أن تنظر فيهما الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين.
    6. Monaco has adopted a consultative and participatory methodological approach to drafting its international reports in general and the present report in particular, in accordance with the guidelines set out in Human Rights Council resolution 5/1. UN 6- واعتمدت موناكو، في إطار إعداد تقاريرها المقدمة بموجب المعاهدات الدولية بوجه عام والتقرير الحالي بوجه خاص، نهجاً يقوم على أساس الاستشارة والمشاركة، وذلك وفقاً للتوجيهات الواردة في قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1.
    41. At its 12th meeting, on 5 September, the Ad Hoc Working Group considered and adopted a draft resolution (see para. 42) and the present report for consideration by the General Assembly at its sixtieth session. UN 41 - في الجلسة الثانية عشرة، المعقودة في 5 أيلول/سبتمبر 2006، نظر الفريق العامل في مشروع القرار والتقرير الحالي واعتمدهما كيما تنظر فيهما الجمعية العامة في دورتها الستين.
    88. At its sixth meeting, on 29 July 2011, the Ad Hoc Working Group considered and adopted a draft resolution (see para. 90 below) and the present report. UN 88 - ونظر الفريق العامل المخصص، خلال اجتماعه السادس، المعقود في 29 تموز/يوليه 2011، في مشروع قرار (انظر الفقرة 90 أدناه) وفي التقرير الحالي واعتمدهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more