"and the prime minister of" - Translation from English to Arabic

    • ورئيس وزراء
        
    • ورئيس الوزراء
        
    • ورئيس وزرائها
        
    • ورئيس وزرائه
        
    • ورئيسة وزراء
        
    • ودولة رئيس وزراء
        
    • ومن رئيس وزراء
        
    The Presidents of Indonesia and Portugal and the Prime Minister of Ireland visited the Territory during that period. UN وزار رئيسا إندونيسيا والبرتغال ورئيس وزراء أيرلندا الإقليم خلال تلك الفترة.
    The Prime Minister of the Republic of Bulgaria and the Prime Minister of the Republic of Macedonia, UN إن رئيس وزراء جمهورية بلغاريا ورئيس وزراء جمهورية مقدونيا،
    Those present included the Presidents of Djibouti, Eritrea, the Sudan and Yemen and the Prime Minister of Ethiopia. UN وحضر مراسيم الاحتفال رؤساء إريتريا وجيبوتي والسودان واليمن ورئيس وزراء إثيوبيا.
    The Presidents of Indonesia and Portugal and the Prime Minister of Ireland visited the Territory during that period. UN وزار رئيسا اندونيسيا والبرتغال ورئيس وزراء أيرلندا الإقليم خلال تلك الفترة.
    The programme was organized jointly with the Offices of the President and the Prime Minister of the newly established Transitional Federal Government. UN وقد نظم البرنامج بالاشتراك بين مكتبي رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية التي شكلت مؤخرا.
    The President and the Prime Minister of the Republic of Serbia have extended invitations to both the President and the Prime Minister of Kosovo and Metohija for a direct dialogue. UN ووجه رئيس جمهورية صربيا ورئيس وزرائها الدعوة إلى كلا رئيس جمهورية كوسوفو وميتوهيا ورئيس وزرائها لإجراء حوار مباشر.
    The President of Brazil, the President of South Africa and the Prime Minister of India each confirmed his intention of allocating at least $1 million a year to the Facility. UN وقـد أكد كل من رئيس البرازيل ورئيس جنوب أفريقيا ورئيس وزراء الهند اعتزامه تخصيص مبلغ سنوي للمرفق لا يقل عن مليون دولار.
    Members of the Council and the Prime Minister of Lebanon had an exchange of views. UN وتبادل أعضاء المجلس ورئيس وزراء لبنان الآراء.
    He then proceeded to Addis Ababa and met with Prime Minister Meles Zenawi of Ethiopia, President Mwai Kibaki of Kenya and the Prime Minister of Djibouti. UN ثم توجه إلى أديس أبابا، حيث التقى ورئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي، ورئيس كينيا مواي كيباكي، ورئيس وزراء جيبوتي.
    The high-level segment was also addressed by the Prime Minister of Australia, the President of Palau, the Prime Minister of Papua New Guinea and the Prime Minister of Singapore. UN كما أدلى بكلمة خلاله كل من رئيس وزراء أستراليا، ورئيس بالاو، ورئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة، ورئيس وزراء سنغافورة.
    The President and the Prime Minister of Serbia and the President and the Prime Minister of Kosovo headed their respective delegations. UN ورأس رئيس ورئيس وزراء صربيا ورئيس وزراء كوسوفو وفدي بلديهما.
    This initiative, co-sponsored by the President of the Government of Spain and the Prime Minister of Turkey, is more necessary today than ever. UN وهذه المبادرة، التي اشترك في تقديمها رئيس حكومة إسبانيا ورئيس وزراء تركيا، ضرورية الآن أكثر منها في أي وقت مضى.
    I am a Muslim of Arab descent and the Prime Minister of a country with a Catholic majority. UN إنني مسلم من أصل عربي ورئيس وزراء بلد ذي أغلبية كاثوليكية.
    In Paris, I met also with the Foreign Minister of Iran, who was himself visiting a number of European capitals, and the Prime Minister of Lebanon. UN وفي باريس اجتمعت أيضا بوزير خارجية إيران، الذي كان يزور عددا من العواصم الأوروبية، ورئيس وزراء لبنان.
    At the round table, the President of France and the Prime Minister of the United Kingdom announced a joint pledge of Euro200 million intended to act as a guarantee for private investment in LDCs. UN وقد أعلن كلٌّ من رئيس فرنسا ورئيس وزراء المملكة المتحدة، أثناء اجتماع المائدة المستديرة هذا، عن تعهد مشترك برصد مبلغٍ قدره 200 مليون يورو كضمانٍ للاستثمار الخاص في أقل البلدان نمواً.
    He was received by the Emir, Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah and the Prime Minister of Kuwait. UN واستقبله الأمير الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح ورئيس وزراء الكويت.
    The meeting was chaired by my Special Representative and the Prime Minister of the Transitional Federal Government. UN وترأس الاجتماع ممثلي الخاص ورئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    The meeting was opened by the Secretary-General and the Prime Minister of Lebanon and was attended by a number of former Heads of State and ministers. UN وافتتح الاجتماعَ الأمينُ العام ورئيس وزراء لبنان، وحضره عدد من رؤساء الدول والوزراء السابقين.
    Hashim Thaçi of Kosovo and the Prime Minister of Serbia, Ivica Dačić, made statements. UN وأدلى ببيان كل من رئيس وزراء كوسوفو، هاشم تقي، ورئيس وزراء صربيا، إيفيكا داتشيتش.
    140. Despite public commitments by the President and the Prime Minister of Somalia to address the issue of sexual violence, the central government has to date demonstrated little political will to achieve progress. UN 140 - على الرغم من الالتزامات التي أعلنها على الملأ الرئيس ورئيس الوزراء الصوماليين لمعالجة مسألة العنف الجنسي، فلم تظهر الحكومة المركزية حتى الآن سوى إرادة سياسية طفيفة لإحراز تقدم.
    Welcoming the efforts of the President and the Prime Minister of Burundi and other members of the Government to calm the situation in the country, UN وإذ يرحب بالجهود التي يبذلها رئيس بوروندي ورئيس وزرائها وأعضاء الحكومة اﻵخرون لتهدئة الحالة في البلد،
    In addition, I visited Erbil, on 14 January, where I met with the President and the Prime Minister of the Kurdistan Region. UN وبالإضافة إلى ذلك، قمت بزيارة إربيل في 14 كانون الثاني/يناير واجتمعت مع رئيس إقليم كردستان ورئيس وزرائه.
    55. SMWIPM also organizes a lecture series under the title of " Peace matters " , to which are invited international personalities with a prominent role in disseminating the culture of peace, such as the President of Finland and the Prime Minister of New Zealand. UN 55- كما تنظم الحركة سلسلة من المحاضرات بعنوان " قضايا السلام " " Peace Matters " التي يدعى إليها شخصيات دولية لها دور بارز في نشر ثقافة السلام ومنهم رئيسة فنلندا ورئيسة وزراء نيوزيلندا.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 22 January 2012, addressed to me from the Secretary-General of the League of Arab States, His Excellency Nabil al-Arabi, and the Prime Minister of Qatar, His Excellency Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr Al Thani, regarding the situation in the Syrian Arab Republic (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2012 وجهها إلي سعادة الأمين العام لجامعة الدول العربية، السيد نبيل العربي، ودولة رئيس وزراء قطر، الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، بشأن الوضع في الجمهورية العربية السورية (انظر المرفق).
    147. The increase of women's participation level in political and public life found concrete support also by the highest institutions of the country, the President and the Prime Minister of the Republic of Albania. UN 147- وقد حظيت زيادة مستوى مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة بدعم قوي أيضا من أرفع مؤسسات البلد، ومن رئيس الجمهورية، ومن رئيس وزراء جمهورية ألبانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more