"and the prison system" - Translation from English to Arabic

    • ونظام السجون
        
    • إضافة إلى دعم نظام السجون
        
    The issue of the rule of law cannot be resolved simply by reforming the judicial institutions and the procedures of criminal law, the police and the prison system or by combating corruption. UN ولا يمكن حل مسألة سيادة القانون بمجرد إجراء إصلاحات على النظام القضائي والجنائي والشرطة ونظام السجون أو مكافحة الفساد.
    Cooperation in the promotion of the reform process of the judiciary and the prison system UN التعاون في تعزيز عملية إصلاح الجهاز القضائي ونظام السجون
    Bolivia was considering the possibility of transferring the judicial police and the prison system from the Ministry of the Interior to the Ministry of Justice. UN وتنظر بوليفيا في إمكانية نقل الشرطة القضائية ونظام السجون من وزارة الداخلية الى وزارة العدل.
    The Government of the Territory considered that, for that, certain legislative acts would first have to be updated, for example those concerning the regularization of elections and the prison system. UN وترى حكومة الإقليم أنه لهذا السبب ينبغي تحديث بعض القوانين التشريعية مثل تلك المتعلقة بتنظيم الانتخابات ونظام السجون.
    (g) To assist in the promotion of the rule of law in Darfur, including through support for strengthening an independent judiciary and the prison system, and assistance in the development and consolidation of the national legal framework; UN (ز) المساعدة في سيادة القانون في دارفور، وذلك بعدة وسائل من بينها تقديم الدعم لإقامة جهاز قضائي مستقل وتمتينه إضافة إلى دعم نظام السجون وتعزيزه، والمساعدة في إنشاء إطار قانوني وطني وترسيخه؛
    The new Government had also made it a priority to improve the administration of justice, the police services and the prison system. UN وقالت إن الحكومة البنمية الجديدة حددت أيضا لنفسها أولوية تتمثل في تحسين إقامة العدل، وخدمات الشرطة ونظام السجون.
    It also monitored the treatment of arrested offenders and the prison system. UN كذلك راقبت معاملة المجرمين المقبوض عليهم ونظام السجون.
    (vi) The development of a course on " Disability and the prison system " on 4 November 2013; UN `6` وضع برنامج دورة دراسية بشأن " الإعاقة ونظام السجون " ، في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛
    The Commission stresses the need to consider these trials in a holistic sense with attention given to the operation of the different elements of the judicial process: the courts, the Public Prosecution Service, the Office of the Public Defender and the prison system. UN وتؤكد اللجنة وجوب النظر في هذه المحاكمات نظرة كلية مع إيلاء الاعتبار لسير مختلف عناصر العملية القضائية: أي المحاكم ومكتب المدعي العام ومكتب المحامي العام ونظام السجون.
    In close collaboration with the Government, it is necessary to continue to assist in making the Angolan law-enforcement agencies more professional, the justice system more responsive and the prison system more humane. UN وبالتعاون الوثيق مع الحكومة، من الضروري مواصلة تقديم المساعدة على جعل هيئات إنفاذ القانون اﻷنغولية أكثر احترافا، وجعل النظام القضائي أكثر استجابة ونظام السجون أكثر إنسانية.
    UNTAET has worked systematically to ensure that the rights of children are integrated into laws adopted, in particular the Labour Code and the Regulations establishing the East Timor Defence Force, and the prison system. UN 70- عملت إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، بصورة منهجية، على ضمان دمج حقوق الطفل في القوانين المعتمدة، ولا سيما قانون العمل، واللوائح المنشئة لقوة دفاع تيمور الشرقية، ونظام السجون.
    The tasks of this committee would be to establish a temporary police force; define its structure and size; develop a training programme and oversee its implementation; and monitor treatment of offenders and the prison system. UN تتمثل مهام هذه اللجنة في إنشاء قوة شرطة مؤقتة؛ وتحديد هيكلها وحجمها؛ ووضع برنامج تدريبي واﻹشراف على تنفيذه؛ ورصد معاملة المجرمين ونظام السجون.
    In collaboration with international financial institutions, the Government was reforming the judiciary and the prison system and taking steps to strengthen human rights protection and monitoring institutions. UN وتنفذ الحكومة برنامجا ﻹصلاح النظام القضائي ونظام السجون بالتعاون مع المؤسسات المالية الدولية وتسعى إلى تعزيز المؤسسات المناط بها حماية حقوق اﻹنسان ومراقبتها.
    48. The implementation of a three-year project to reform the judiciary and the prison system in the Islamic Republic of Iran began in 2005. UN 48- وبدأ في جمهورية إيران الإسلامية في عام 2005 تنفيذ مشروع ثلاث سنوي لإصلاح الجهاز القضائي ونظام السجون.
    72. If the breakdown in law and order and the culture of impunity in eastern Chad are to be addressed effectively, the formal justice system and the prison system must both be strengthened. UN 72 - وإذا ما أريد إصلاح مواطن الخلل في القانون والنظام وثقافة الإفلات من العقاب على نحو فعال في شرق تشاد، فسيتعين تعزيز النظام القضائي الرسمي ونظام السجون.
    Implementation of a project to reform the judiciary and the prison system began in the Islamic Republic of Iran (see para. 48 above). UN وبدأ تنفيذ مشروع يهدف إلى إصلاح الجهاز القضائي ونظام السجون في جمهورية إيران الإسلامية (انظر الفقرة 48 أعلاه).
    Amongst the inmates' main demands was an immediate meeting of the National Labour Board, a commission to inquire into human rights at Valledupar prison and a debate in Congress on the crisis in the judiciary and the prison system. UN وكان من بين المطالب الرئيسية للسجناء عقد اجتماع فوري مع مجلس العمل الوطني، وإنشاء لجنة للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان في سجن فاييدوبار، وإجراء مناقشة في الكونغرس للأزمة القائمة في النظام القضائي ونظام السجون.
    86. The Special Rapporteur is also preoccupied by the systematic racist and racial discrimination by police officials against Blacks and mixed descent people, as well as Blacks' current situation in the administration of justice and the prison system. UN 86- ويشعر المقرر الخاص أيضاً بالقلق إزاء التمييز العنصري والعرقي الذي يمارسه موظفو الشرطة بانتظام ضد السود وذوي الأصل المختلط، وإزاء حالة السود الراهنة فيما يتعلق بإقامة العدالة ونظام السجون.
    Subsequently the Minister of Justice sponsored a three-day seminar on a work programme for reform of the judicial system covering the internal management of the Justice Ministry, judicial and legal reforms, human rights, police, and the prison system. UN وفي وقت لاحق، قام وزير العدل برعاية حلقة دراسية مدتها ثلاثة أيام بشأن برنامج عمل ﻹصلاح النظام القضائي شملت الادارة الداخلية لوزارة العدل، والاصلاحات القضائية والقانونية، وحقوق اﻹنسان، والشرطة، ونظام السجون.
    6. Deprivation of liberty and the prison system UN 6- الحرمان من الحرية ونظام السجون
    (g) To assist in the promotion of the rule of law in Darfur, including through support for strengthening an independent judiciary and the prison system, and assistance in the development and consolidation of the legal framework, in consultation with relevant Sudanese authorities; UN (ز) المساعدة في سيادة القانون في دارفور، وذلك بعدة وسائل من بينها تقديم الدعم لإقامة جهاز قضائي مستقل وتمتينه إضافة إلى دعم نظام السجون وتعزيزه، والمساعدة في إنشاء الإطار القانوني وترسيخه، بالتشاور مع السلطات السودانية المعنية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more