"and the progress achieved in the implementation" - Translation from English to Arabic

    • والتقدم المحرز في تنفيذ
        
    • وبالتقدم المحرز في تنفيذ
        
    They are expected to meet again later this year to assess the feasibility of the framework and the progress achieved in the implementation of the specific programmes and to agree on new areas of cooperation. UN ومن المتوقع أن يجتمع الجانبان مرة ثانية في أواخر هذا العام لتقييم جدوى اﻹطار والتقدم المحرز في تنفيذ البرامج المحددة، وللاتفاق على مجالات جديدة للتعاون.
    It further requested the Secretary-General to report annually to the Commission on the Status of Women and to the General Assembly, through the Economic and Social Council, on the measures taken and the progress achieved in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN وطلبت كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم سنويا إلى لجنة مركز المرأة وإلى الجمعية العامة، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    1. Notes with satisfaction the report of the Executive Director on the loan from the Environment Fund financial reserve and the progress achieved in the implementation of the first phase of the construction project; UN 1 - يحيط علماً مع الارتياح بتقرير المدير التنفيذي عن القرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع البناء؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General (E/CN.4/2000/102) and the progress achieved in the implementation of Commission resolution 1999/69; UN 1- ترحـب بتقرير الأمين العام (E/CN.4/2000/102) وبالتقدم المحرز في تنفيذ قرار اللجنة 1999/69؛
    1. Welcomes the report of the Secretary—General (E/CN.4/1998/50) and the progress achieved in the implementation of Commission resolution 1997/45; UN ١- ترحب بتقرير اﻷمين العام (E/CN.4/1998/50) وبالتقدم المحرز في تنفيذ قرار اللجنة ٧٩٩١/٥٤؛
    1. Welcomes the report of the SecretaryGeneral (E/CN.4/2003/109) and the progress achieved in the implementation of Commission resolution 2002/82; UN 1- ترحب بتقرير الأمين العام (E/CN.4/2003/109) وبالتقدم المحرز في تنفيذ قرار اللجنة 2002/82؛
    35. Further requests the Secretary-General to report annually to the Commission on the Status of Women and to the General Assembly, through the Economic and Social Council, on the measures taken and the progress achieved in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action; UN ٣٥ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم سنويا تقريرا إلى لجنة مركز المرأة وإلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛
    13. Indicate whether the State party has adopted gender equality legislation and the progress achieved in the implementation of such legislation. UN 13- ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف قد اعتمدت تشريعاً يتعلق بالمساواة بين الجنسين والتقدم المحرز في تنفيذ هذا التشريع.
    1. Notes with appreciation the report of the Executive Director on the loan from the Environment Fund financial reserve and the progress achieved in the implementation of the first phase of the construction project; UN 1 - يلاحظ مع التقدير تقرير المدير التنفيذي عن القرض المستلف من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع البناء؛
    35. Further requests the Secretary-General to report annually to the Commission on the Status of Women and to the General Assembly, through the Economic and Social Council, on the measures taken and the progress achieved in the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action; UN ٣٥ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم سنويا تقريرا إلى لجنة مركز المرأة وإلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل؛
    The Assembly also requested the Secretary-General to report annually to the Commission and the Assembly, through the Council, on the measures taken and the progress achieved in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action (resolution 50/203). UN كذلك طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا الى لجنة مركز المرأة والى الجمعية، بواسطة المجلس، عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين )القرار ٥٠/٢٠٣(.
    The Assembly also requested the Secretary-General to report annually to the Commission and the Assembly, through the Council, on the measures taken and the progress achieved in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action (resolution 50/203). UN كذلك طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا الى لجنة مركز المرأة والى الجمعية، بواسطة المجلس، عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين )القرار ٥٠/٢٠٣(.
    13. In order to meet the request of the General Assembly to the Secretary- General to report annually to the Commission on the Status of Women and to the Assembly, through the Economic and Social Council, on the measures taken and the progress achieved in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, it could be understood that the entire agenda should be seen in the context of follow-up. UN ٣١ - ولتلبية طلب الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يقدم سنويا تقريرا الى لجنة مركز المرأة والى الجمعية، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، من الممكن أن يكون مفهوما أن جدول اﻷعمال بأكمله ينبغي أن ينظر إليه في سياق المتابعة.
    The present report describes measures taken and the progress achieved in the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action by the entities of the United Nations system since the submission of the previous report of the Secretary-General on the subject (A/51/322). UN ويصف هذا التقرير التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين من قبل كيانات منظومة اﻷمم المتحدة منذ تقديم التقرير السابق لﻷمين العام حول هذا الموضوع (A/51/322).
    In its resolution 50/203, the General Assembly requested the Secretary-General to report annually to the Commission on the Status of Women and to the Assembly, through the Council, on the measures taken and the progress achieved in the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action. UN وفي قرار الجمعية العامة50/203، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم سنويا تقريرا إلى لجنة وضع المرأة وإلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس، عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    1. Welcomes the report of the Secretary-General (E/CN.4/2001/98) and the progress achieved in the implementation of Commission resolution 2000/74; UN 1- ترحب بتقرير الأمين العام (E/CN.4/2001/98) وبالتقدم المحرز في تنفيذ قرار اللجنة
    1. Welcomes the report of the SecretaryGeneral (E/CN.4/2002/113) and the progress achieved in the implementation of Commission resolution 2001/77; UN 1- ترحب بتقرير الأمين العام (E/CN.4/2002/113) وبالتقدم المحرز في تنفيذ قرار اللجنة 2001/77؛
    1. Welcomes the report of the SecretaryGeneral (E/CN.4/2002/113) and the progress achieved in the implementation of Commission resolution 2001/77; UN 1- ترحب بتقرير الأمين العام (E/CN.4/2002/113) وبالتقدم المحرز في تنفيذ قرار اللجنة 2001/77؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General (E/CN.4/1996/46/Add.1) and the progress achieved in the implementation of Commission on Human Rights resolution 1995/48 of 3 March 1995; UN ١- ترحب بتقرير اﻷمين العام (E/CN.4/1996/46/Add.1) وبالتقدم المحرز في تنفيذ قرارها ٥٩٩١/٨٤ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General (E/CN.4/1995/44) and the progress achieved in the implementation of Commission on Human Rights resolution 1994/48 of 4 March 1994; UN ١- ترحب بتقرير اﻷمين العام (E/CN.4/1995/44) وبالتقدم المحرز في تنفيذ قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/٨٤ المؤرخ في ٤ آذار/مارس ٤٩٩١؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General (E/CN.4/1994/40) and the progress achieved in the implementation of Commission on Human Rights resolution 1993/57 of 9 March 1993; UN ١ - ترحب بتقرير اﻷمين العام (E/CN.4/1994/40) وبالتقدم المحرز في تنفيذ قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٥٧ المؤرخ في ٩ آذار/مارس ١٩٩٣؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more