"and the reclassification of the" - Translation from English to Arabic

    • وإعادة تصنيف
        
    It did, however, recommend approval of the Local level post for Administrative Assistant and the reclassification of the post of Chief of Office. UN إلا أنها، مع ذلك، توصي بالموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة المحلية لمساعد إداري، وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب.
    According to the Secretary-General, the closure of the provincial office in Khost and the reclassification of the existing regional office in Bamyan as a provincial office would align the UNAMA field presence and coordination structures with those of the United Nations specialized agencies, funds and programmes. UN ووفقا لما ذكره الأمين العام، من شأن إغلاق مكتب المقاطعة في خوست وإعادة تصنيف المكتب الإقليمي الحالي في باميان ليصبح مكتبا من مكاتب المقاطعات أن يوائم الوجود الميداني للبعثة وهياكل تنسيقها مع الوجود الميداني وهياكل التنسيق للوكالات المتخصصة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    27.19 The amount of $2,935,200 for posts provides for the continuation of 10 posts and the reclassification of the Deputy Emergency Relief Coordinator from the D-2 to the Assistant Secretary-General level. UN 27-19 يعكس مبلغ 200 935 2 دولار استمرار 10 وظائف وإعادة تصنيف وظيفة نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ برمتها من رتبة مد-2 إلى رتبة أمين عام مساعد.
    25. In its budget submission the Court is also seeking the creation of a temporary post of indexer/bibliographer for the Library of the Court and the reclassification of the post of head of the new unit planned to result from the merger of the Library and Archives Divisions. UN 25 - وفي مشروع ميزانيتها، تطلب المحكمة إحداث وظيفة مفهرس/مدون مراجع مؤقتة لمكتبة المحكمة وإعادة تصنيف وظيفة رئيس الوحدة الجديدة المقرر أن تنشأ عن دمج شعبتي المكتبة والمحفوظات.
    The Committee also recommends that the results of the analysis be reflected in the next budget submission for UNOMIG and that no action be taken at this stage with regard to the proposed changes, i.e. the establishment of 42 national General Service posts for security guards and the reclassification of the three Security Officers' posts. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تنعكس نتائج هذا التحليل في وثيقة الميزانية المقبلة للبعثة؛ وألا تُتخذ أية إجراءات في المرحلة الحالية فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة، أي إنشاء 42 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية لحراس الأمن وإعادة تصنيف وظائف موظفي الأمن الثلاث.
    As such, the Committee has no objection to the Secretary-General's proposals for the merger of the Policy, Planning and Coordination Unit with the Compliance, Evaluation and Monitoring Unit and the reclassification of the post of Chief of the new Service to D-1 level. UN ولهذا، ليس لدى اللجنة أي اعتراض على مقترحات الأمين العام بدمج وحدة السياسات والتخطيط والتنسيق مع وحدة الامتثال والتقييم والرصد وإعادة تصنيف وظيفة رئيس الدائرة الجديدة إلى الرتبة مد-1.
    The implementation of resolution 65/272 has facilitated the establishment of five Field Security Officer posts (which have been filled) and the reclassification of the post of Chief of Safety and Security. UN وقد يسّر تنفيذ القرار 65/272 إنشاء 5 وظائف لموظفي أمن ميدانيين (تم شغلها) وإعادة تصنيف وظيفة رئيس السلامة والأمن.
    The estimates include proposals for the abolition of 23 posts (8 in the Field Service category and 15 at the Local level) and the reclassification of the post of a Budget Officer from P-2 to P-3. UN وتشمل التقديرات مقترحات بإلغاء ٢٣ وظيفة )٨ بفئة الخدمة الميدانية و١٥ بالرتبة المحلية( وإعادة تصنيف وظيفة موظف ميزانية من الرتبة ف-٢ الى الرتبة ف-٣.
    The estimates include proposals for the abolition of 23 posts (8 in the Field Service category and 15 at the Local level) and the reclassification of the post of a Budget Officer from P-2 to P-3. UN وتشمل التقديرات مقترحات بإلغاء ٢٣ وظيفة )٨ بفئة الخدمة الميدانية و١٥ بالرتبة المحلية( وإعادة تصنيف وظيفة موظف ميزانية من الرتبة ف-٢ الى الرتبة ف-٣.
    26.11 The extrabudgetary proposals for 2006-2007 include the reclassification of the post of the Director of the new Coordination and Response Division from D-1 to D-2 under subprogramme 2 and the reclassification of the posts of five representatives of the Office in the field from P-5 to D-1, also under subprogramme 2. UN 26-11 وتشمل مقترحات الموارد الخارجة عن الميزانية إعادة تصنيف وظيفة مدير الشعبة الجديدة للتنسيق والاستجابة من مد-1 إلى مد-2 في إطار البرنامج الفرعي 2 وإعادة تصنيف وظائف خمسة ممثلين للمكتب في الميدان من ف-5 إلى مد-1، وذلك أيضا في إطار البرنامج الفرعي 2.
    The increase of $142,900 reflects the full cost of posts approved in 2000-2001 (1 P-5 and 1 Local level) and the reclassification of the P-5 post to the D-1 level. UN وتعكس الزيادة البالغة 900 142 دولار التكلفة الكاملة للوظيفتين الموافق عليهما في الفترة 2000-2001 (1 ف - 5 و 1 من الرتبة المحلية) وإعادة تصنيف الوظيفة التي رتبتها ف - 5 إلى الرتبة مد - 1.
    The resource growth of $134,600 reflects the full cost of posts (1 P-5 and 1 Local level) approved in 2000-2001 and the reclassification of the P-5 post to the D-1 level. UN ونمو الموارد البالغ 600 134 دولار يعكس التكلفة الكاملة لوظيفتين (1 ف - 5 و 1 من الرتبة المحلية) ووفق عليهما في الفترة 2000-2001 وإعادة تصنيف الوظيفة التي رتبتها ف - 5 إلى الرتبة مد - 1.
    128. The amount of $4,880,400 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for a total of 44 continuing posts and the reclassification of the Chief of the Logistics and Transportation Section from P-4 to P-5, for a total of 45 posts. UN 128 - يخصص مبلغ قدره 400 880 4 دولار لتغطية تكاليف المرتبات، والتكاليف المشتركة للموظفين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لما مجموعه 44 وظيفة مستمرة وإعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم السوقيات والنقل من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5، لما مجموعه 45 وظيفة.
    The increase of $224,500, or 4.8 per cent, for staff costs reflects the changes in salary costs for a staffing component of 44 continuing posts and the reclassification of the post of Chief of the Logistics and Transportation Section from the P-4 to the P-5 level. UN وتعكس الزيادة البالغة 500 224 دولار أو 4.8 في المائة في بند تكاليف الموظفين تغيرات في تكاليف الرواتب في مجموعة من الوظائف المستمرة عددها 44 وظيفة وإعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم الإمداد والنقل من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5.
    (a) The strengthening of the documentation management process through the internal redeployment of 7 posts and the reclassification of the post of Chief, Documents Management, to the P-5 level in line with the increased responsibility of the post; UN (أ) تعزيز عملية إدارة الوثائق من خلال إعادة التوزيع الداخلي لـ 7 وظائف وإعادة تصنيف وظيفة رئيس إدارة الوثائق إلى رتبة ف - 5 تمشيا مع زيادة مسؤوليات هذا المنصب؛
    The proposed integration would require the establishment of three new posts (1 ASG, 1 P-4 and 1 Field Service) and the reclassification of the P-3 post to the P-4 level. UN ومن شأن الدمج المقترح أن يتطلب إنشاء ثلاث وظائف جديدة (1 أمين عام مساعد، و 1 ف-4، و 1 من فئة الخدمة الميدانية)، وإعادة تصنيف الوظيفة برتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    (b) To approve the establishment of three new posts in the Office (1 P-4 and 2 Local level) and the reclassification of the P-5 post of the Chief of Office to the D-1 level; UN (ب) الموافقة على إنشاء ثلاث وظائف في المكتب (1 ف-4 و 2 بالرتبة المحلية) وإعادة تصنيف وظيفة رئيس المكتب برتبة ف-5 إلى رتبة مد-1؛
    51. With the establishment of the Rule of Law and Security Institutions Division, and the reclassification of the Principal Security Sector Reform Officer (D-1) to the Director of the Division (D-2), it is proposed that the Disarmament, Demobilization and Reintegration and Security Sector Reform sections will be headed by senior officers at the P-5 level. UN 51 - وبإنشاء شعبة سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، وإعادة تصنيف وظيفة الموظف الرئيسي لشؤون إصلاح قطاع الأمن (مد-1) إلى مدير الشعبة (مد-2)، يُقترح أن يتولى موظفان كبيران برتبة ف-5 رئاسة قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وقسم إصلاح قطاع الأمن.
    175. In paragraph 348 (c) of his report, the Secretary-General proposes the reclassification of the position of Chief Electoral Advisor in the Electoral Assistance Division from the D-2 to the D-1 level and the reclassification of the position of Administrative Officer in the Office of the Chief of Mission Support, located at the Global Service Centre in Brindisi, from the P-3 to the P-4 level. UN 175 - ويقترح الأمين العام، في الفقرة 348 (ج) من تقريره، إعادة تصنيف وظيفة كبير مستشاري الانتخابات في شعبة المساعدة الانتخابية من رتبة مد-2 إلى مد-1؛ وإعادة تصنيف وظيفة موظف إداري في مكتب رئيس دعم البعثات الكائن في المركز العالمي للخدمات في برينديزي، من رتبة ف-3 إلى ف-4.
    His delegation also welcomed the proposal for an additional P-5 post for a Chief of Staff, offset by the abolition of one Field Service post, and the reclassification of the Chief Administrative Officer's post, from the P-5 to the D-1 level, as well as the creation of three " national staff " additional posts. UN ويرحب وفده باقتراح إضافة وظيفة في الرتبة ف-5 لمنصب كبير الموظفين، يقابلها إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، وإعادة تصنيف وظيفة في الرتبة ف-5 برفعها إلى رتبة مد-1، وكذلك إنشاء ثلاث وظائف إضافية في فئة " الموظفين الوطنيين " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more