"and the registrar of" - Translation from English to Arabic

    • ومسجل
        
    • ورئيس قلم
        
    • والمسجل
        
    • وأمين سجل
        
    • وأمين قلم
        
    • وكاتب المحكمة
        
    In addition, the President is responsible for coordinating the management of the Mechanism with the Prosecutor and the Registrar of the Mechanism. UN كما تقع على عاتق الرئيس مسؤولية تنسيق إدارة الآلية مع المدعي العام ومسجل الآلية.
    During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, and the Registrar of the Court, who provided additional information. UN وأثناء النظر في التقريرين، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي اﻷمين العام ومسجل المحكمة الذين قدموا معلومات إضافية.
    Informal consultations chaired by the President of the Meeting were also held, with the participation of interested delegations and the President and the Registrar of the Tribunal. UN وأجريت أيضا مشاورات غير رسمية برئاسة رئيس الاجتماع شاركت فيها الوفود المهتمة ومسجل المحكمة.
    An informal discussion on general administrative and staffing matters also took place between the Deputy to the Secretary-General and the Registrar of the Tribunal. UN وأجريت أيضا مناقشة غير رسمية بين نائب الأمين العام ورئيس قلم المحكمة بشأن مسائل الإدارة والتوظيف العامة.
    President Tomka, Vice-President Bernardo Sepúlveda-Amor, Judge Dalveer Bhandari and the Registrar of the Court, Mr. Couvreur, were present at that dinner. UN وحضر حفل العشاء الرئيس تومكا، ونائب الرئيس برناردو سيبولفيدا - أمور، والقاضي دالفير بهانداري ورئيس قلم المحكمة السيد كوفرور.
    They also discussed issues pertaining to the ICTR's completion strategy with the President, the Prosecutor and the Registrar of the Tribunal. UN كما ناقشوا مسائل تتعلق باستراتيجية الإنجاز للمحكمة مع رئيس المحكمة والمدعية العامة والمسجل.
    (iv) Number of meetings with the Prosecutor and the Registrar of the Special Tribunal for a successful transition to the Tribunal UN ' 4` عدد الاجتماعات التي تعقد مع المدعي العام وأمين سجل المحكمة الخاصة لضمان انتقال ناجح إلى المحكمة
    Meeting of the Group of Interested States of the Special Court for Sierra Leone: Briefing by the Acting Prosecutor and the Registrar of the Special Court UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة بالمحكمة الخاصة بسيراليون:احاطة يقدمها نائب المدعي العام ومسجل المحكمة الخاصة
    Meeting of the Group of Interested States of the Special Court for Sierra Leone: Briefing by the Acting Prosecutor and the Registrar of the Special Court UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة بالمحكمة الخاصة لسيراليون: إحاطة يقدمها المدعي العام بالنيابة ومسجل المحكمة الخاصة
    Meeting of the Group of Interested States of the Special Court for Sierra Leone: Briefing by the Acting Prosecutor and the Registrar of the Special Court UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة بالمحكمة الخاصة لسيراليون: إحاطة يقدمها المدعي العام بالنيابة ومسجل المحكمة الخاصة
    Statements by the President and the Registrar of the International Tribunal and the Secretary-General of the International Seabed Authority UN بيانات رئيس ومسجل المحكمة الدولية والأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار
    The Secretary for Justice is also the Director of Public Prosecution, and the Registrar of Corporation under the Nauru Corporation Act. UN ويتقلد أمين العدل أيضا منصب مدير دوائر النيابة العامة، ومسجل الشركات بموجب قانون الشركات في ناورو.
    During its consideration of the report, the Committee met with the Deputy Prosecutor and the Registrar of the Tribunal and with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN وأثناء نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت ونائب المدعي العام ورئيس قلم المحكمة وممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية.
    The Directive regulates the activities of the Registry and its contacts with the Chambers and the parties in proceedings before the Tribunal, and represents the understanding of both the judges and the Registrar of their respective roles. UN وتنظم اﻷوامر التوجيهية أنشطة قلم المحكمة وصلاته بالدوائر وأطراف الدعاوى المعروضة أمام المحكمة، وتمثل فهم القضاة ورئيس قلم المحكمة على حد سواء ﻷدوار كل منهم.
    Election of judges, the Prosecutor and the Registrar of the International Criminal Court: Working paper by the Secretariat UN انتخاب القضاة والمدعي العام والمسجل للمحكمة الجنائية الدولية: ورقة عمل أعدتها الأمانة العامة
    Election of judges, the Prosecutor and the Registrar of the International Criminal Court: Proposal submitted by Switzerland UN انتخاب القضاة والمدعي العام والمسجل للمحكمة الجنائية الدولية: اقتراح مقدم من سويسرا
    Election of judges, the Prosecutor and the Registrar of the International Criminal Court UN انتخاب القضاة والمدعي العام والمسجل للمحكمة الجنائية الدولية
    During its consideration of the question, the Committee met with representatives of the Secretary-General and the Registrar of the Court. UN واجتمعت اللجنة، في أثناء نظرها في المسألة، بممثلي اﻷمين العام وأمين سجل المحكمة.
    In addition the Speaker of the National Assembly, the President of the Independent Electoral Commission, the Police Commissioner, Registrar General, Auditor General and the Registrar of the High Court, to mention but some, are all women currently. UN وعلاوة على ذلك، تتقلد نساء في الوقت الحاضر وظائف رئيس الجمعية الوطنية ورئيس اللجنة الانتخابية المستقلة ومفوض الشرطة وأمين السجل العام والمراقب العام للحسابات وأمين سجل المحكمة العليا، على سبيل الذكر وليس الحصر.
    In the same report, the Secretary-General proposed a transition period from 1 January to 28 February 2009, and called for a coordinated strategy to be agreed between the Commissioner of the Investigation Commission and the Registrar of the Special Tribunal to ensure a seamless transition from the Investigation Commission to the Office of the Prosecutor, with minimal disruption to the investigation. UN وفي ذات التقرير، اقترح الأمين العام فترة انتقالية من 1 كانون الثاني/يناير إلى 28 شباط/فبراير 2009، ودعا إلى وضع استراتيجية منسقة متفق عليها بين مفوض لجنة التحقيق وأمين سجل المحكمة الخاصة لضمان انتقال سلس من لجنة التحقيق إلى مكتب المدعي العام، بأقل قدر من الإخلال بالتحقيقات.
    During its consideration of the reports, the Committee met with the Prosecutor, Deputy Prosecutor and the Registrar of the Tribunal and with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN وأثناء نظرها في التقريرين، التقت اللجنة المدعي العام ونائب المدعي العام وأمين قلم المحكمة وممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية.
    We commend the President, the Prosecutor and the Registrar of the Tribunal for their work over the past year to ensure the successful completion of its work by 2008. UN ونثني على رئيس المحكمة الدولية والمدعي العام ورئيس وكاتب المحكمة على عملهم خلال العام الماضي لكفالة إنجاز عملها بنجاح في موعد أقصاه عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more