"and the regulations and rules governing" - Translation from English to Arabic

    • والأنظمة والقواعد التي تحكم
        
    • والأنظمة والقواعد التي تنظم
        
    • والأنظمة والقواعد المنظِّمة
        
    • وفي الأنظمة والقواعد التي تنظم
        
    • والنظم وللقواعد التي تنظم
        
    • وللأنظمة والقواعد الناظمة
        
    • الأنظمة والقواعد التي تحكم
        
    Reaffirming its resolution 55/231 of 23 December 2000 and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم،
    24.11 Accomplishments would include better implementation by departments and offices of the Secretariat with the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning and General Assembly resolutions and decisions. UN 24-11 تشمل الإنجازات قيام إدارات الأمانة العامة ومكاتبها بتنفيذ النظام المالي والقواعد المالية والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج وقرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة على نحو أفضل.
    The view was expressed concerning the relevance of maintaining the medium-term plan and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN وأعرب عن رأي يتعلق بمدى ملاءمة الإبقاء على خطة متوسطة الأجل والأنظمة والقواعد التي تنظم التخطيط البرنامجي، والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    A view was expressed concerning the relevance of maintaining the medium-term plan and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN وأعرب عن رأي يتعلق بمدى ملاءمة الإبقاء على خطة متوسطة الأجل والأنظمة والقواعد التي تنظم التخطيط البرنامجي، والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    (b) Issuing clear guidelines for the preparation of the biennial programme plan, fully taking into account the intergovernmental mandates and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation; UN (ب) إصدار مبادئ توجيهية واضحة لإعداد الخطة البرنامجية لفترة السنتين تراعي مراعاة تامة الولايات الحكومية الدولية، والأنظمة والقواعد المنظِّمة لتخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية من الميزانية، ورصد التنفيذ، وأساليب التقييم؛
    In the objective, after the word " procedures " , insert the words " contained in the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation " . UN في الهدف، تضاف بعد كلمة " وإجراءاتها " العبارة التالية " الواردة في النظام المالي والقواعد المالية وفي الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم " .
    46. The Committee recommended to the General Assembly that it look into the legislative mandates to ensure their relevance with the respective programmes, in accordance with the Charter of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN 46 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تنظر في الولايات التشريعية لضمان صلتها بالبرامج كل على حدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة والنظم وللقواعد التي تنظم عملية تخطيط البرامج.
    29B.20 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that all stakeholders comply fully with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and relevant legislative mandates. UN 29 باء-20 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تمتثل جميع الأطراف صاحبة المصلحة امتثالا تاما للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وللأنظمة والقواعد الناظمة لتخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية من الميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، والولايات التشريعية ذات الصلة.
    26.2 The mandate for the programme is derived from General Assembly resolutions 48/218 B, 54/244 and 59/272, the Financial Regulations and Rules of the United Nations (ST/SGB/2013/4) and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation (ST/SGB/2000/8). UN 26-2 وتُستمدّ ولاية البرنامج من قرارات الجمعية العامة 48/218 باء، و 54/244 ، و 59/272،، والأحكام ذات الصلة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ST/SGB/2103/4، ))، ومن الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم (ST/SGB/2000/8.).
    54. Budget and programme discipline is exercised first within the framework of the budget outline, the medium-term plan, other legislative mandates and the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN 54 - ويمارس الانضباط في مجال إعداد الميزانيات والبرامج في المقام الأول في إطار مخطط الميزانية، والخطة المتوسطة الأجل، وغير ذلك من الولايات التشريعية والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج.
    Reaffirming its resolution 55/231 of 23 December 2000 and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم،
    (b) Administers and ensures compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation; and relevant legislative mandates; UN (ب) إدارة وكفالة التقيد بالنظام المالي والقواعد المالية، والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم؛ وما يتصل بذلك من ولايات تشريعية؛
    2. The methodology used in preparing the resource requirements for the proposed programme budget is based on the principles set out in General Assembly resolution 47/212, the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN 2 - تستند المنهجية المتبعة في إعداد الاحتياجات من الموارد للميزانية البرنامجية المقترحة إلى المبادئ الواردة في قرار الجمعية العامة 47/212، والنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم.
    (a) Administers and ensures compliance with the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation; and relevant legislative mandates; UN (أ) إدارة وكفالة التقيد بالنظام المالي والقواعد المالية، والأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم؛ وما يتصل بذلك من ولايات تشريعية؛
    In particular, responsibilities related to the establishment of budgetary and accounting policies and procedures for the Organization; ensuring compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and relevant legislative mandates. UN وتتعلق المسؤوليات على وجه الخصوص بوضع سياسات وإجراءات الميزانية والمحاسبة الخاصة بالمنظمة؛ وكفالة الامتثال للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم والولايات التشريعية ذات الصلة.
    The procedures for allocation of resources are set out in General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986 and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN ترد إجراءات تخصيص الموارد في قرار الجمعية العامة 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 والأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية من الميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم.
    (a) Administers and ensures compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and relevant legislative mandates; UN (أ) إدارة النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية وكفالة الامتثال لها، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، والولايات التشريعية ذات الصلة؛
    At the end of expected accomplishment (a), add the words " improving application of the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation " . UN في نهاية الإنجاز المتوقع (أ) تضاف العبارة " تحسين تطبيق النظام المالي والقواعد المالية والأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم " .
    At the end of expected accomplishment (a), add the words " improving application of the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation " . UN في نهاية الإنجاز المتوقع (أ) تضاف العبارة " تحسين تطبيق النظام المالي والقواعد المالية والأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم " .
    (b) Issuing clear guidelines for the preparation of the biennial programme plan, fully taking into account the intergovernmental mandates and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation; UN (ب) إصدار مبادئ توجيهية واضحة لإعداد الخطة البرنامجية لفترة السنتين تراعي مراعاة تامة الولايات الحكومية الدولية، والأنظمة والقواعد المنظِّمة لتخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية من الميزانية، ورصد التنفيذ، وأساليب التقييم؛
    (d) Issuing clear guidelines for the preparation of the biennial programme plan, fully taking into account the intergovernmental mandates and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN (د) إصدار مبادئ توجيهية واضحة لإعداد الخطة البرنامجية لفترة السنتين تراعي مراعاة تامة الولايات الحكومية الدولية، والأنظمة والقواعد المنظِّمة لتخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية من الميزانية، ورصد التنفيذ، وأساليب التقييم.
    In the objective, after the word " procedures " , insert the words " contained in the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation " . UN في الهدف، تضاف بعد كلمة " وإجراءاتها " العبارة التالية " الواردة في النظام المالي والقواعد المالية وفي الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم " .
    46. The Committee recommended to the General Assembly that it look into the legislative mandates to ensure their relevance with the respective programmes, in accordance with the Charter of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning. UN 46 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تنظر في الولايات التشريعية لضمان صلتها بالبرامج كل على حدة وفقا لميثاق الأمم المتحدة والنظم وللقواعد التي تنظم عملية تخطيط البرامج.
    29B.21 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that all stakeholders fully comply with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and relevant legislative mandates. UN 29 باء-21 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن تمتثل جميع الأطراف صاحبة المصلحة امتثالا تاما للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وللأنظمة والقواعد الناظمة لتخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية من الميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، والولايات التشريعية ذات الصلة.
    In the objective, after " procedures " , insert " contained in the Financial Regulations and Rules and the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation " . UN في الهدف يستعاض عن عبارة " وإجراءاتها المتعلقة " بعبارة " وإجراءاتها الواردة في نظاميها الأساسي والإداري الماليين وفي الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم فيما يتعلق " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more