"and the related reports" - Translation from English to Arabic

    • وفي تقريري
        
    • وفي التقريرين ذوي الصلة
        
    • والتقارير ذات الصلة
        
    • والتقريرين ذوي الصلة
        
    • وتقريرا
        
    • وتقريري
        
    • وفي التقارير ذات الصلة
        
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of seventeen peace-keeping operations A/C.5/48/40. and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions A/48/774 and A/48/778. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل سبع عشرة عملية لحفظ السلم)١( وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(، وإذ توافق على ملاحظات اللجنة الاستشارية،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the Base and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل القاعدة()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, A/50/903/Add.1 and A/51/497. UN ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة)١(، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوي الصلة)٢(،
    and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,A/50/903/Add.1 and A/51/497. UN ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة)١(، وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    the relevant previous decisions of the COP and the related reports of CST; UN `4` المقررات السابقة ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف والتقارير ذات الصلة الصادرة عن لجنة العلم والتكنولوجيا؛
    At its fifty-first session,226 the General Assembly commenced its consideration of the reports of the Secretary-General on death and disability benefits (A/49/906 and Corr.1 and A/50/1009) and the related reports of ACABQ (A/50/684 and A/51/646). UN في الدورة الحادية والخمسين)٢٢٦(، بدأت الجمعية العامة نظرها في تقريري اﻷمين العام عن استحقاقات الوفاة والعجز )A/49/906 و Corr.1 و A/50/1009( والتقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/50/684 و A/51/646(.
    (j) Reports of the Secretary-General on the Peacekeeping Reserve Fund (A/48/622, A/49/654 and A/51/778) and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/50/976 and A/51/845); UN )ي( تقاريــر اﻷمين العام عن صندوق الاحتياطي لحفظ السلام A/48/622) و A/49/654 و A/51/778( وتقريرا اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذوا الصلة A/50/976) و (A/51/845؛
    Having considered the reports of the Secretary-General and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام()، وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذات الصلة()،
    Financial Regulation 9.5: The Board shall consider the proposed Management Plan, and the related reports of the ACABQ and the Finance Committee, and shall approve the Management Plan, including the Budget, prior to the Biennium covered by the Management Plan. UN المادة 9-5: ينظر المجلس في خطة الإدارة المقترحة وفي تقريري اللجنة الاستشارية ولجنة المالية بشأنها، ويعتمد خطة الإدارة، بما فيها الميزانية، قبل بداية فترة السنتين التي تغطيها خطة الإدارة.
    and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ) وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(
    and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ) وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(
    and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ) وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(
    Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force1 and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,2 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك() وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Interim Force in Lebanon1 and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,2 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara1 and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,2 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية()، وفي تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Observer Mission in Angola1 and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,2 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا() وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت() وفي التقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    30. In the various reports of the Secretary-General and the related reports of the Advisory Committee, reasons have been given for the unencumbered balances. UN 30 - وفي مختلف تقارير الأمين العام والتقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية، قُدمت أسباب لوجود أنصبة غير مربوطة.
    2. Decides to undertake a detailed review of the reports of the Secretary-General and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the United Nations Logistics Base at its fifty-second session, no later than 15 October 1997; UN ٢ - تقرر القيام باستعراض تفصيلي لتقريري اﻷمين العام والتقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية بشأن قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات، في دورتها الثانية والخمسين في موعد أقصاه ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧؛
    It had before it the reports of the Secretary-General (A/C.5/46/12 and A/C.5/47/45) and the related reports of the Advisory committee (A/46/7/Add.8 and A/47/7/Add.10). UN وكان معروضا عليها تقريرا اﻷمين العام A/C.5/46/12) و (A/C.5/47/45 وتقريرا اللجنة الاستشارية ذوا الصلة A/46/7/Add.8) و (A/47/7/Add.10.
    and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ) وتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع(
    Having considered the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the report of the Committee for Programme and Coordination, UN وقد نظرت في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 وفي التقارير ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولجنة البرنامج والتنسيق،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more