"and the report of the secretary-general on" - Translation from English to Arabic

    • وتقرير الأمين العام عن
        
    • وفي تقرير الأمين العام عن
        
    • وبتقرير الأمين العام عن
        
    • وتقرير الأمين العام بشأن
        
    • وإلى تقرير الأمين العام بشأن
        
    • وبتقرير الأمين العام بشأن
        
    Today, in the General Assembly, we have in front of us for the first time the report of the Commission and the report of the Secretary-General on the Peacebuilding Fund. UN واليوم، في الجمعية العامة، معروض علينا تقرير اللجنة وتقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام.
    Our consideration of the recommendations of the Cardoso Panel and the report of the Secretary-General on the work of the Panel is complicated by ambiguity on the definition of civil society, in the report. UN نَظَرُنا في توصيات فريق كاردوسو وتقرير الأمين العام عن أعمال الفريق يُعقّدها غموض تعريف المجتمع المدني في التقرير.
    The Secretary-General's reports on the implementation of the United Nations Millennium Declaration and the report of the Secretary-General on the Work of the Organization are both, as usual, examples of excellent professional work. UN و كما هو المعتاد، يشكل تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة نموذجين للعمل المتسم بالكفاءة المهنية الممتازة.
    (a) Contributions to inter-agency efforts and the report of the Secretary-General on the protection of civilians in armed conflict; UN (أ) المساهمة في الجهود المشتركة بين الوكالات وفي تقرير الأمين العام عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة؛
    Australia welcomes the report of the Peacebuilding Commission (A/62/137) and the report of the Secretary-General on the Peacebuilding Fund (A/62/138). UN وترحب أستراليا بتقرير لجنة بناء السلام (A/62/137) وبتقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام (A/62/138).
    36. The Ministers affirmed their willingness to remain constructively engaged in the ongoing intergovernmental integrated consideration of the report of the High-level Panel on United Nations System-Wide Coherence and the report of the Secretary-General on its recommendations. UN 36 - وأكد الوزراء استعدادهم لمواصلة مشاركتهم البناءة في النظر المتكامل الحكومي الدولي المستمر في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة وتقرير الأمين العام بشأن توصيات الفريق.
    " Taking note of the report of the Trade and Development Board and the report of the Secretary-General on international trade and development, UN " وإذ تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية وتقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية،
    We hope that you, Madam, will lead the consultations that will decide about the kind of process that can be adopted to do justice to the consolidated intergovernmental consideration of the contents of the High-level Panel's report and the report of the Secretary-General on its recommendations. UN يحدونا الأمل، سيدتي، في أن تديري المشاورات التي ستقرر نوع العملية التي يمكن اعتمادها لتحقيق العدالة لعملية النظر الحكومي الدولي الموحد في مضمون تقرير الفريق الرفيع المستوى وتقرير الأمين العام عن توصياته.
    Welcomes the report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women and the report of the Secretary-General on the elimination of rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations; UN " 4 - ترحب بتقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، وتقرير الأمين العام عن القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات؛
    " Having considered the report of the Council of the United Nations University, as presented by the Rector of the University on 31 October 2000, and the report of the Secretary-General on the University, UN " وقد نظرت في تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة، على الوجه المقدم من رئيس الجامعة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وتقرير الأمين العام عن الجامعة،
    The General Assembly takes note of the report of the Committee on the Rights of the Child and the report of the Secretary-General on the status of the Convention on the Rights of the Child. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير لجنة حقوق الطفل() وتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل().
    61. Her delegation had been following with great interest the Brahimi report and the report of the Secretary-General on the implementation of its recommendations. Those recommendations were comprehensive and aimed at the further strengthening of the capacity of the United Nations to conduct peacekeeping operations. UN 61 - وذكرت أن وفدها يتابع باهتمام كبير تقرير الإبراهيمي وتقرير الأمين العام عن تنفيذ ما ورد فيه من توصيات، وهي توصيات شاملة وترمي إلى زيادة تعزيز قدرة الأمم المتحدة على القيام بعمليات لحفظ السلام.
    Taking note also of the report of the Trade and Development Board and the report of the Secretary-General on international trade and development, UN وإذ تحيط علما بتقرير مجلس التجارة والتنمية() وتقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية()،
    The United Nations Millennium Declaration and the report of the Secretary-General on a road map towards its implementation call for numerous knowledge, innovation and technology (KIT)-related interventions, as well as for general KIT capacity-building at the national level. UN يدعو كل من إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وتقرير الأمين العام عن الدليل التفصيلي لتنفيذ الإعلان إلى اتخاذ العديد من الإجراءات المتعلقة بالمعرفة والابتكار والتكنولوجيا، وإلى بناء القدرات في هذه المجالات عموما على الصعيد الوطني.
    V)) and the report of the Secretary-General on the implementation of the Board's recommendations (A/64/368). UN V)، وتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات (A/64/368).
    51. The Council also considered the summary report of the Chair of the Legal and Technical Commission, the report of the Finance Committee and the report of the Secretary-General on the development of an exploitation code for polymetallic nodules in the Area. UN 51 - ونظر المجلس أيضا في التقرير الموجز لرئيس اللجنة القانونية والتقنية، وتقرير اللجنة المالية، وتقرير الأمين العام عن وضع مدونة لقواعد استغلال العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    Also at the sixty-seventh session, the General Assembly took note of the fifth progress report of the Secretary-General on the adoption of the International Public Sector Accounting Standards by the United Nations and the report of the Secretary-General on the proposed revisions to the Financial Regulations of the United Nations for the adoption of the International Public Sector Accounting Standards. UN وفي الدورة السابعة والستين أيضا، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتقرير الأمين العام عن التنقيحات المقترح إدخالها على النظام المالي للأمم المتحدة من أجل اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    and the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board contained in its report, UN ) وتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات المجلس الواردة في تقريره(
    It would comment on the audit reports for the International Criminal Tribunal for Rwanda, the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the capital master plan in the context of its consideration of the biennial budgets of the Tribunals and the report of the Secretary-General on the capital master plan. UN وستعلق اللجنة على تقارير مراجعة الحسابات الخاصة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمخطط العام لتجديد مباني المقر في سياق نظرها في ميزانية فترة السنتين لكل من المحكمتين وفي تقرير الأمين العام عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Having considered the report of the Council of the United Nations University and the report of the Secretary-General on the United Nations University, UN وقد نظرت في تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة() وفي تقرير الأمين العام عن جامعة الأمم المتحدة()،
    Taking note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization, the report of the Panel on United Nations Peace Operations and the report of the Secretary-General on the implementation of the report of the Panel, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن عمل المنظمة()، وبتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام() وبتقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير الفريق()،
    Part One focused on questions on the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat (A/58/666) and the report of the Secretary-General on the list of staff of the United Nations Secretariat (A/C.5/58/L.13). UN فالجزء الأول يركِّز على الأسئلة المتعلقة بتقرير الأمين العام بشأن تشكيل الأمانة العامة (A/58/666) وتقرير الأمين العام بشأن قائمة موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/C.5/58/L.13).
    Recalling Council decision 3/104 of 8 December 2006 on conference facilities and financial support for the Council and the report of the Secretary-General on its implementation (A/62/125), UN وإذ يشير إلى مقرر المجلس 3/104 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 والمتعلق بمرافق المؤتمرات والدعم المالي لمجلس حقوق الإنسان وإلى تقرير الأمين العام بشأن تنفيذه (A/62/125)،
    1. Notes with interest the report of the Special Rapporteur on the right to education (E/CN.4/2001/52) and the report of the Secretary-General on economic, social and cultural rights (E/CN.4/2001/49); UN 1- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم (E/CN.4/2001/52)، وبتقرير الأمين العام بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2001/49)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more