"and the republic of serbia" - Translation from English to Arabic

    • وجمهورية صربيا
        
    Four countries are involved on its implementation: Bosnia and Herzegovina, Montenegro, the Republic of Croatia and the Republic of Serbia. UN وتشترك أربع دول في تنفيذه وهي: البوسنة والهرسك والجبل الأسود وجمهورية صربيا وجمهورية كرواتيا.
    Four countries are involved in its implementation: Bosnia and Herzegovina, Montenegro, the Republic of Croatia and the Republic of Serbia. UN وتشترك أربعة بلدان في تنفيذها، وهي: البوسنة والهرسك، والجبل الأسود، وجمهورية صربيا وجمهورية كرواتيا.
    Yugoslavia and the Republic of Serbia UN وحكومتي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا
    The Governments of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia are firmly committed to a peaceful political solution in Kosmet. UN إن حكومتي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا ملتزمتان التزاما ثابتا بإيجاد حل سياسي وسلمي في كوسميت.
    The criticism of the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia for the lack of dialogue is therefore entirely unwarranted. UN لذا، فإن النقد الموجه إلى سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا لغياب الحوار لا مبرر له على اﻹطلاق.
    aware of the special significance of the relations between the Republic of Croatia and the Republic of Serbia for conditions in Southeast Europe, UN وإذ ندرك ما للعلاقات بين جمهورية كرواتيا وجمهورية صربيا من أهمية خاصة بالنسبة للأحوال في جنوب شرق أوروبا،
    This also refers to the joint appearances of the Republic of Croatia and the Republic of Serbia in international organizations and third markets. UN وينطبق ذلك أيضا إلى الظهور المشترك لجمهورية كرواتيا وجمهورية صربيا في المنظمات الدولية وفي الأسواق الثالثة.
    Report of the Coordination Centre of Serbia and Montenegro and the Republic of Serbia for Kosovo and Metohija UN تقرير مركز التنسيق لصربيا والجبل الأسود وجمهورية صربيا لكوسوفو وميتوهيا
    Kosovo and the Republic of Serbia are encouraged to cooperate in good faith on issues pertinent to the implementation and realization of the terms of this Settlement. UN وتُشَجَّع كوسوفو وجمهورية صربيا على التعاون بحسن نية بشأن المسائل ذات الصلة بتنفيذ وإعمال أحكام هذه التسوية.
    Those are guaranteed by the Constitutions both of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia. UN ويضمن هذه الحقوق دستورا جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا على السواء.
    Kosovo and Metohija are an integral and inalienable part of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia. UN فكوسوفو وموتوهيا جزء لا يتجزأ من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا وغير قابل للتصرف.
    All citizens of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia are equal in their rights and duties and enjoy equal protection before the State and other organs. UN وجميع مواطني جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا متساوون في حقوقهم وواجباتهم ويتمتعون بحماية متساوية أمام الدولة واﻷجهزة اﻷخرى.
    The Government of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia are fully capable of maintaining peace and security in its entire territory, including Kosovo and Metohija. UN وإن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا قادرة تماما على صون السلم واﻷمن في سائر أراضيها، بما في ذلك كوسوفو وميتوهيا.
    It is known, however, that the Albanian national minority in Kosovo and Metohija enjoys all the rights guaranteed by the Constitution of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia which are in line with the relevant international instruments. UN ولكن من المعروف أن اﻷقلية الوطنية اﻷلبانية في كوسوفو وميتوهييا تتمتع بجميع الحقوق التي يضمنها دستور جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا وهي حقوق تتمشى مع الصكوك الدولية ذات الصلة.
    Letter from the Permanent Representatives of Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, Montenegro and the Republic of Serbia to the United Nations addressed to the President of the sixty-sixth session of the General Assembly UN رسالة موجهة إلى رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، والجبل الأسود، وجمهورية صربيا لدى الأمم المتحدة
    The Readmission Agreement between the European Union and the Republic of Serbia entered into force on 1 January 2008. UN ودخل اتفاق إعادة الدخول بين الاتحاد الأوروبي وجمهورية صربيا حيز التنفيذ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    1.10 Kosovo and the Republic of Serbia are encouraged to establish a joint commission to facilitate such cooperation, as well as to pursue and develop good neighborly relations. UN 1-10 تُشَجَّع كوسوفو وجمهورية صربيا على إنشاء لجنة مشتركة من أجل تيسير هذا التعاون، وكذلك على السعي إلى إقامة علاقات حسن الجوار وتطوير هذه العلاقات.
    8.7 Kosovo and the Republic of Serbia shall further develop economic ties between them. UN 8-7 تواصل كوسوفو وجمهورية صربيا تعزيز الروابط الاقتصادية بينهما.
    Over time, the activities of the Joint Implementation Commission will be subsumed by a new Joint Military Commission with authorities from Kosovo and the Republic of Serbia to address military security issues of common concern. UN ومع مرور الوقت، تنتقل أنشطة لجنة التنفيذ المشتركة إلى لجنة عسكرية مشتركة جديدة مشكلة من سلطات من كوسوفو وجمهورية صربيا لتناول مسائل الأمن العسكري محل الاهتمام المشترك.
    The Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia are firmly against the inclusion of Kosovo and Metohija, which is an internal matter of the Republic of Serbia, on the agenda of the Security Council of the United Nations. UN إن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا تعارضان بحزم إدراج مسألة كوسوفو وميتوهييا، وهي مسألة داخلية تخص جمهورية صربيا، في جدول أعمال مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more