"and the requirements in the guidelines" - Translation from English to Arabic

    • وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي
        
    • والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية
        
    • والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية
        
    • والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي
        
    • والمتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية
        
    • والاشتراطات المتضمنة في المبادئ التوجيهية
        
    ++ It has in place a national registry in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (ه) ++ إذا كان لديه سجل وطني وفقا للفقرة 4 من المادة 7 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها؛
    It has in place a national registry in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (د) أن يكون لديه سجل وطني وفقا للفقرة 4 من المادة 7 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها؛
    Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 (a), its [initial] assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (د) إذا قرر، وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2(أ) وما بعدها، كميته المخصصة [الأولوية]، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك؛
    [Has established[, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a),] its [initial] assigned amount[, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder];] UN (و) [حدد [، بحلول موعد تقديم تقرير عملاً بالفقرة 33 (أ)،] كميته [الأولية] المخصصة [، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة فيها]؛]
    Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph , its initial assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (د) أن يكون قد حدد، بحلول الوقت الذي يقدم فيه تقرير عملاً بالفقرة 5(أ) الكمية المخصصة [الأصلية] له، وفقاً للمادة 7-4 والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة في ذلك الموضع؛
    Has established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a), its initial assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (ج) قد حدد، بحلول وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 44 (أ)، كميته المسندة الأولية، وفقاً للمادة 7-4 والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تقرر بموجبها؛
    It has in place a national registry in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder UN (د) أن يكون لديه سجل وطني وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها
    It has in place a national registry in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder UN (د) أن يكون لديه سجل وطني وفقا للفقرة 4 من المادة 7 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها
    The Party has in place a national system that is in compliance with the requirements established under Article 5, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (ج) أن يكون لديه نظام وطني، وفقاً للفقرة 1 من المادة 5، وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها()؛
    The Party has in place a national registry in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (د) أن يكون لديه سجل وطني وفقاً للفقرة 4 من المادة 7، وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها()؛
    ++ It has in place a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and anthropogenic removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with Article 5, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (د) ++ إذا كان لديه نظام وطني لتقدير الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع لجميع غازات الدفيئة التي لا تخضع لحكم بروتوكول مونتريال، وفقا للفقرة 1 من المادة 5 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها؛
    Has established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 below and thereafter, its [initial] assigned amount[, in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder]; UN (ز) إذا قرر، وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2 أدناه وما بعدها، كميته المخصصة [الأولية]، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك]؛
    [Has submitted [the last required] [all] periodic national communication[s] in accordance with the provisions of Article 7, paragraph 2, and the requirements in the guidelines decided thereunder.] UN (ك) [إذا قدم [آخر بلاغ وطني دوري مطلوب] [جميع البلاغات الوطنية الدورية المطلوبة] وفقاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك.]
    Have in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 (a) and thereafter, a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with Article 5.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (ب) إذا نفذ، بحلول وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2(أ) أدناه وما بعدها، نظاماً وطنياً لتقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وإزالتها المعززة بالبواليع لجميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، وفقاً للفقرة 1 من المادة 5 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك؛
    Have submitted with the report described in paragraph one annual inventory for the relevant recent year of anthropogenic emissions by sources [and enhanced anthropogenic removals by sinks] of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol], in accordance with Article[s 5.2 and] 7.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder, other than those relating to the deadline for the first submission; UN (د) أن يكون قد قدم مع التقرير الموصوف في الفقرة 4(أ) قائمة جرد سنوية للانبعاثات الاصطناعية من غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال](6) [وعمليات الإزالة المعززة لهذه الانبعاثات بواسطة البواليع] عن أحدث سنة ذات صلة، وفقاً [للمادة 5-2 و] المادة 7-1 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها، بخلاف تلك المتصلة بالموعد النهائي لتقديم التقرير الأول؛
    [Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph , its [initial] assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder]; UN (د) أن يكون قد حدد، بحلول الوقت الذي يقدم فيه تقرير عملاً بالفقرة 35(أ) الكمية المخصصة [الأصلية] له، وفقاً للمادة 7-4 والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة في ذلك الموضع]؛
    It has submitted annually the most recent required inventory, in accordance with Article 5, paragraph 2, and Article 7, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder, including the national inventory report and the common reporting format. UN (ه) أن يكون قد قدم آخر قائمة جرد مطلوبة سنوياً وفقا للفقرة 2 من المادة 5 والفقرة 1 من المادة 7، والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها، بما في ذلك التقرير الوطني عن قوائم الجرد والنموذج الموحد للتقارير.
    It has submitted annually the most recent required inventory, in accordance with Article 5, paragraph 2, and Article 7, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder, including the national inventory report and the common reporting format. UN (ه) أن يكون قد قدم آخر قائمة جرد مطلوبة سنوياً وفقا للفقرة 2 من المادة 5 والفقرة 1 من المادة 7، والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها، بما في ذلك التقرير الوطني عن قوائم الجرد والنموذج الموحد للتقارير.
    Has subsequently submitted for each year following the submission of a report described in paragraph (a), annual reports [information] on its assigned amount, in accordance with Article 7.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder, and annual inventories, in accordance with Articles 5.2 and 7.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (ﻫ) قد قدم لاحقاً، عن كل سنة عقب تقديم تقرير من التقارير الوارد وصفها في الفقرة 44 (أ)، تقارير سنوية [معلومات] عن كميته المسندة وفقاً للمادة 7-1 والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تقرر بموجبها، وقوائم حصر سنوية، وفقاً للمادتين 5-2 و7-1 والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تقرر بموجبهما؛
    Has in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a) and thereafter, a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources [and enhanced anthropogenic removals by sinks] of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with Article 5.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (أ) قد أقام، بحلول وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 44 (أ) وما بعد ذلك ، نظاماً وطنياً لتقدير الإنبعاثات الصُُنعية حسب المصدر [وزيادة إزالة الإنبعاثات الصُُنعية بواسطة البواليع] من كافة غازات الدفيئة التي لا يحكمها بروتوكول مونتريال، وفقاً للمادة 5-1 والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تقرر بموجبها؛
    Has in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a) and thereafter, a computerized national registry to account for and track all changes in its assigned amount, in accordance [with Article 7.4][decision D/CP.6] and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (ب) قد أقام، بحلول وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة سين (أ)، وما بعد ذلك، سجلاً وطنياً بواسطة الحاسوب لتعليل كافة التغييرات في كميته المسندة وإقتفائها، وفقاً [للمادة 7-4] [القرار دال-م.أ-6] والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تقرر بموجبها؛
    (c) Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 6 below and thereafter, its initial assigned amount, in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (ج) يكون قد ثبت لديه، بحلول موعد تقديم تقرير عملاً بالفقرة 6 أدناه وبعد ذلك، الكمية الأولية المسندة إليه، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والمتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها؛
    Have in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph and thereafter, a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with Article 5.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (ب) أن يكون قد أنشأ، بحلول الوقت الذي يُقدم فيه تقرير عملاً بالفقرة 5(أ) وما بعدها، نظاماً وطنياً لتقدير الانبعاثات ذات المصدر البشري بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بحسب البواليع لكافة غازات الدفيئة التي لا يُنظمها برتوكول مونتريال وفقاً للمادة 5-1 والاشتراطات المتضمنة في المبادئ التوجيهية المقررة في ذلك الموضع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more