"and the reserve" - Translation from English to Arabic

    • واحتياطي
        
    Management, accountability and the reserve for Field Accommodation 214 UN اﻹدارة والمساءلة واحتياطي اﻹيواء الميداني
    Such scalability and flexibility are built into the estimates through the provisions for general temporary assistance and the reserve for unforeseen expenses. UN وقد أُدمج هذا العنصر في التقديرات من خلال الاعتمادات المرصودة للمساعدة المؤقتة العامة واحتياطي النفقات غير المنظورة.
    Such scalability and flexibility are built into the estimates through the provisions for general temporary assistance and the reserve for unforeseen expenses. UN وقد أُدمج هذا العنصر في التقديرات من خلال الاعتمادات المرصودة للمساعدة المؤقتة العامة واحتياطي النفقات غير المنظورة.
    Within the UNDP account, a separate disclosure was made for the activities of the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO) and the reserve for Field Accommodation. UN وضمن حسابات البرنامج اﻹنمائي ذكر كشف مستقل ﻷنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات واحتياطي اﻷماكن في الميدان.
    Management, accountability and the reserve for Field UN اﻹدارة والمساءلة واحتياطي اﻹيواء الميداني
    96/40 Management, accountability and the reserve for Field Accommodation 47 UN اﻹدارة والمساءلة واحتياطي اﻹيواء الميداني
    15. The Board noted the creation of two new reserves; the reserve for budgeted separations and the reserve for transitional measures. UN ١٥ - لاحظ المجلس إنشاء احتياطيين جديدين؛ احتياطي حالات انتهاء الخدمة المدرجة بالميزانية واحتياطي التدابير الانتقالية.
    16. UNFPA maintained two types of reserves: the operational reserve and the reserve for field accommodation. UN 16 - ويحتفظ صندوق السكان بنوعين من الاحتياطيات هما: الاحتياطي التشغيلي واحتياطي الإيواء الميداني.
    The following analysis looks separately at each of the main components: cost-sharing; MSAs; trust funds; the JPO programme; and the reserve for Field Accommodation. Figure 8. UN ويتناول التحليل التالي بصورة مستقلة كل عنصر من العناصر الأساسية، وهي: تقاسم التكاليف، واتفاقات الخدمات الإدارية، والصناديق الاستئمانية، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين واحتياطي الإيواء الميداني.
    Accordingly, the reserve for transitional measures and the reserve for budgeted separations were established with the initial amounts of $7,200,000 and $6,359,000, respectively. UN ومن ثم، أنشئ احتياطي للتدابير الانتقالية واحتياطي لعمليات انتهاء الخدمة المدرجة في الميزانية بمبلغين مبدئيين قدرهما 000 200 7 دولار و 000 359 6 دولار، على التوالي.
    In accordance with that decision, $8,400,000 and $14,000,000 were transferred from UNDP regular resources to the reserve for transitional measures and the reserve for budgeted separations. UN ووفقا لهذا القرار، تم تحويل مبلغي 000 400 8 دولار و 000 000 14 دولار من الموارد العادية للبرنامج الإنمائي إلى احتياطي التدابير الانتقالية واحتياطي عمليات انتهاء الخدمة المدرجة في الميزانية.
    However, resources are provided under general temporary assistance and the reserve for unforeseen expenses to allow the Office to respond to an upsurge in activities that may require a full prosecutorial and investigative capacity. UN ورغم ذلك، رصدت موارد في إطار المساعدة المؤقتة العامة واحتياطي النفقات غير المنظورة من أجل تمكين المكتب من مواجهة الزيادة المفاجئة في الأنشطة التي قد تتطلب العمل بطاقة كاملة في مجالي الادعاء والتحقيق.
    However, resources are provided under general temporary assistance and the reserve for unforeseen expenses to allow the Office to respond to an upsurge in activities that may require a full prosecutorial and investigative capacity. UN ورغم ذلك، رصدت موارد في إطار المساعدة المؤقتة العامة واحتياطي النفقات غير المنظورة من أجل تمكين المكتب من مواجهة الزيادة المفاجئة في الأنشطة التي قد تتطلب العمل بطاقة كاملة في مجالي الادعاء والتحقيق.
    Such scalability and flexibility are built into the estimates through the provisions for general temporary assistance and the reserve for unforeseen expenses. UN وقد روعي عنصر التكيف والمرونة في التقديرات من خلال الاعتمادات المرصودة للمساعدة المؤقتة العامة واحتياطي النفقات غير المنظورة.
    Accordingly, the reserve for transitional measures and the reserve for budgeted separations were established with the initial amounts of $7,200,000 and $6,359,000, respectively. UN ومن ثم، فقد أنشئ احتياطي للتدابيــر الانتقالية واحتياطي لعمليات إنهاء الخدمة المعتمدة في الميزانية بمبلغين مبدئيين يصلان إلى ٠٠٠ ٢٠٠ ٧ دولار و ٠٠٠ ٣٥٩ ٦ دولار، على التوالي.
    In accordance with that decision, $8,400,000 and $14,000,000 were transferred from UNDP regular resources to the reserve for transitional measures and the reserve for budgeted separations. UN ووفقا لهذا القرار، تم تحويل مبلغي ٠٠٠ ٤٠٠ ٨ دولار و ٠٠٠ ٠٠٠ ١٤ دولار من الموارد العادية للبرنامج اﻹنمائي إلى احتياطي التدابير الانتقالية واحتياطي عمليات إنهاء الخدمة المعتمدة في الميزانية.
    It includes information with respect to the return on invested funds, the status of the Operational Reserve and the reserve for Field Accommodation, as well as forecasts of income and expenditure for 1995 and 1996. UN وهو يتضمن معلومات تتعلق بعائدات اﻷموال المستثمرة ومركز الاحتياطي التشغيلي واحتياطي اﻹيواء الميداني فضلا عن التوقعات المتعلقة باﻹيرادات والنفقات في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦.
    Accordingly, the reserve for transitional measures and the reserve for budgeted separations were established with the initial amounts of $7,200,000 and $6,359,000, respectively. UN ولذلك أنشئ احتياطي للتدابير الانتقالية بمبلغ أولي قدره ٠٠٠ ٠٠٢ ٧ دولار واحتياطي لحالات انتهاء الخدمة المعتمدة في الميزانية بمبلغ أولي قدره ٠٠٠ ٩٥٣ ٦ دولار.
    In accordance with this decision, $8,400,000 and $14,000,000 were transferred from UNDP's general resources to the reserve for transitional measures and the reserve for budgeted separations. UN وعملا بهذا القرار، تم تحويل مبلغ ٠٠٠ ٠٠٤ ٨ دولار ومبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ٤١ دولار من الموارد العامة للبرنامج اﻹنمائي إلى احتياطي التدابير الانتقالية واحتياطي حالات انتهاء الخدمة المعتمدة في الميزانية.
    Implementation of decision 96/40 on management, accountability and the reserve for Field Accommodation UN تنفيذ المقرر ٩٦/٤٠ بشأن اﻹدارة والمساءلة واحتياطي اﻹيواء الميداني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more