"and the right to adequate housing" - Translation from English to Arabic

    • والحق في السكن اللائق
        
    • وبين الحق في السكن اللائق
        
    • والمقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق
        
    She expressed her interest in expanding the work of the mandate on a number of issues, including the relation between climate change and the right to adequate housing. UN وأعربت عن اهتمامها بتوسيع نطاق عمل الولاية في عدد من المسائل، من بينها العلاقة بين تغير المناخ والحق في السكن اللائق.
    Women and the right to adequate housing and to land and property UN المرأة والحق في السكن اللائق وفي اﻷرض والملكية
    Women and the right to adequate housing and to land and property UN المرأة والحق في السكن اللائق وفي اﻷرض والملكية
    There is a clear and intrinsic link between access to land and the right to adequate housing. UN وتوجد صلة واضحة جوهرية بين فرص الحصول على الأرض والحق في السكن اللائق.
    Funding programmes to address the causes of interlinkages between violence against women and the right to adequate housing. UN - برامج التمويل التي تعالج أسباب الترابط بين العنف ضد النساء وبين الحق في السكن اللائق.
    35. The Special Rapporteurs on the right to food and the right to adequate housing sent communications regarding the situation of more than 500,000 informal landowners, including those located in areas affected by canal and dam projects. UN 35- ووجه المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والمقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق رسائل تتعلق بحالة ما يزيد على 000 500 من الأشخاص الحائزين للأراضي دون شهادات تملك رسمية، بما في ذلك، أراضٍ تقع في مناطق تأثرت بتنفيذ مشاريع إنشاء قنوات وسدود.
    67. The Special Rapporteur stresses that violence against women and the right to adequate housing are closely linked. UN 67- تشدد المقررة الخاصة على العلاقة الهامة القائمة بين العنف ضد المرأة والحق في السكن اللائق.
    Indicators identified include the right to adequate food, the right to health, the right to education and the right to adequate housing. UN وتشمل المؤشرات المحددة الحق في الغذاء الكافي، والحق في الصحة، والحق في التعليم، والحق في السكن اللائق.
    C. Equality, non-discrimination and the right to adequate housing UN جيم - المساواة وعدم التمييز والحق في السكن اللائق
    7. Important advances are being made in relation to human rights and the right to adequate housing at the local level. UN 7- وهناك إنجازات هامة تتحقق فيما يتصل بحقوق الإنسان والحق في السكن اللائق على الصعيد المحلي.
    20. The experiences of decentralization in relation to human rights and the right to adequate housing, however, have been mixed. UN 20- غير أن التجارب اختلطت فيما يتعلق باللامركزية في مجال حقوق الإنسان والحق في السكن اللائق.
    During the reporting period, the Special Rapporteur also led a project on women and the right to adequate housing with a view to assessing progress and the remaining challenges and presenting a gender-sensitive analysis. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قادت المقررة الخاصة أيضاً مشروعاً يتعلق بالنساء والحق في السكن اللائق بهدف تقييم التقدم المحرز والتحديات المتبقية وتقديم تحليل يراعي الفوارق بين الجنسين.
    A report including a proposal for programming on forced evictions and the right to adequate housing from 2011 onwards is being finalized. UN ويصار حالياً إلى إعداد تقرير يتضمن اقتراحاً لوضع برنامج بشأن عمليات الإخلاء القسري والحق في السكن اللائق اعتباراً من عام 2011.
    II. Women and the right to adequate housing: past and present 5 - 29 3 UN ثانياً - المرأة والحق في السكن اللائق: الماضي والحاضر 5-29 4
    II. Women and the right to adequate housing: past and present UN ثانياً- المرأة والحق في السكن اللائق: الماضي والحاضر
    He encouraged that all actors involved in housing receive adequate training on human rights and the right to adequate housing. UN وشجَّع المقرر الخاص تزويد جميع الجهات المعنية بالسكن بتدريب ملائم في مجال حقوق الإنسان والحق في السكن اللائق(76).
    63. In its resolution 1997/19, the Sub—Commission decided to review the question of women and the right to adequate housing at its fiftieth session. UN ٣٦- قررت اللجنة الفرعية في قرارها ٧٩٩١/٩١ أن تستعرض مسألة المرأة والحق في السكن اللائق في دورتها الخمسين.
    1997/19. Women and the right to adequate housing and UN ٧٩٩١/٩١- المرأة والحق في السكن اللائق وفي اﻷرض والملكية
    18. Decides to review the question of women and the right to adequate housing at its fiftieth session, under the relevant agenda item. UN ٨١- تقرر استعراض مسألة المرأة والحق في السكن اللائق في دورتها الخمسين، في إطار البند ذي الصلة من جدول اﻷعمال.
    1997/19 Women and the right to adequate housing and to land and property, UN ٧٩٩١/٩١ المرأة والحق في السكن اللائق وفي اﻷرض والملكية، الفقرتان ٨ و٩
    41. In the consultations and questionnaire responses, respondents spoke about the interlinkages between violence against women and the right to adequate housing in the context of domestic violence, armed or ethnic conflict, forced evictions, and globalization. UN 41- تناول المتحدثون في المشاورات الإقليمية والجهات التي ردت على الاستبيان الصلة بين العنف ضد المرأة وبين الحق في السكن اللائق في سياق العنف الأسري، والصراعات المسلحة أو الإثنية، والإخلاء القسري، والعولمة.
    59. The Special Rapporteurs on indigenous people, on the right to health, and the right to adequate housing made recommendations following their visits to Australia. UN 59- وقدم كلٌ من المقرر الخاص المعني بالسكان الأصليين(163) والمقرر الخاص المعني بالحق في الصحة(164) والمقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق(165) توصيات عقب الزيارة التي قام بها كلٌ منهم إلى أستراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more