Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is in fact the realization of those rights, | UN | وإذ تؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والحق في السلام وفي بيئة صحية وفي التنمية وأن التنمية هي في الواقع ثمرة إعمال تلك الحقوق، |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is in fact the realization of those rights, | UN | وإذ تؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والحق في السلام وفي بيئة صحية وفي التنمية وأن التنمية هي في الواقع ثمرة إعمال تلك الحقوق، |
In addition, he asked the Independent Expert how he would work to promote a better relationship between the law and the self-determination of peoples, the right to development, sovereignty over natural resources and the right to peace. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سأل الخبير المستقل عن الأسلوب الذي يعتزم اتباعه لتعزيز العلاقة بين القانون ومبدأ حق الشعوب في تقرير مصيرها، والحق في التنمية، والسيادة على الموارد الطبيعية، والحق في السلام. |
44. Several delegations highlighted the link between security and the right to peace. | UN | 44- وألقت وفود عديدة الضوء على الصلة بين الأمن والحق في السلام. |
The right to development and the right to peace are two particularly challenging but logical consequences of these interrelationships. | UN | إن الحق في التنمية والحق في السلم نتيجتان منطقيتان لتلك العلاقات تتسمان بالتحدي بوجـــه خاص. |
70. Concerning article 10, some delegations expressed their concern about the lack of connection between the environment and the right to peace as the article was currently drafted. | UN | 70- فيما يتعلق بالمادة 10، أبدى عدد الوفود القلق إزاء عدم وجود صلة بين البيئة والحق في السلام بالصياغة الراهنة للمادة. |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is in fact the realization of those rights, | UN | وإذ تؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والحق في السلام وفي بيئة صحية وفي التنمية وأن التنمية هي في الواقع ثمرة إعمال تلك الحقوق، |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is in fact the realization of those rights, | UN | وإذ تؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والحق في السلام وفي بيئة صحية وفي التنمية، وأن التنمية هي في الواقع ثمرة إعمال تلك الحقوق، |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is, in fact, the realization of these rights, | UN | وإذ يؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والحق في السلام وفي بيئة صحية وفي التنمية، وأن التنمية هي، في الواقع، إعمال لهذه الحقوق، |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is in fact the realization of those rights, | UN | وإذ تؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والحق في السلام وفي بيئة صحية وفي التنمية، وأن التنمية هي في الواقع ثمرة إعمال هذه الحقوق، |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is, in fact, the realization of these rights, | UN | وإذ يؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والحق في السلام وفي بيئة صحية وفي التنمية، وأن التنمية هي، في الواقع، إعمال لهذه الحقوق، |
The General Assembly has been promoting a more democratic and equitable international order by its pronouncements on self-determination, decolonization, disarmament and the right to peace. | UN | وقد دأبت الجمعية العامة على الدعوة إلى نظام دولي يتسم بقدر أكبر من الديمقراطية والإنصاف من خلال قراراتها المتعلقة بتقرير المصير وإنهاء الاستعمار ونزع السلاح والحق في السلام. |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is, in fact, the realization of these rights, | UN | وإذ يؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في السلام وفي بيئة صحية وفي التنمية، وأن التنمية هي في الواقع إعمال لهذه الحقوق، |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is in fact the realization of those rights, | UN | وإذ تؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والحق في السلام وفي بيئة صحية وفي التنمية، وأن التنمية هي في الواقع ثمرة إعمال هذه الحقوق، |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is in fact the realization of those rights, | UN | وإذ تؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والحق في السلام وفي بيئة صحية وفي التنمية، وأن التنمية هي في الواقع ثمرة إعمال هذه الحقوق، |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is, in fact, the realization of these rights, | UN | وإذ يؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في السلام وفي بيئة صحية وفي التنمية، وأن التنمية هي في الواقع إعمال لهذه الحقوق، |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is, in fact, the realization of these rights, | UN | وإذ يؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والحق في السلام وفي بيئة صحية وفي التنمية، وأن التنمية هي في الواقع إعمال لهذه الحقوق، |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is, in fact, the realization of these rights, | UN | وإذ يؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والحق في السلام وفي بيئة صحية وفي التنمية، وأن التنمية هي في الواقع إعمال لهذه الحقوق، |
The ultimate aim is to produce a document that helps to promote freedom, peace and security and which will be valuable in the promotion of the human rights agenda and the right to peace. | UN | والهدف النهائي هو إعداد وثيقة تساعد في تعزيز الحرية والسلم والأمن وتفيد في تعزيز جدول أعمال حقوق الإنسان والحق في السلم. |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is, in fact, the realization of these rights, | UN | وإذ يؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والحق في السلم وفي بيئة صحية وفي التنمية، وأن التنمية هي في الواقع تجسيد لهذه الحقوق، |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is, in fact, the realization of these rights, | UN | وإذ يؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاجتماعية الاقتصادية والثقافية والحق في السلم وفي بيئة صحية وفي التنمية، وأن التنمية هي في الواقع تجسيد لهذه الحقوق، |