"and the sahel" - Translation from English to Arabic

    • ومنطقة الساحل
        
    • والساحل
        
    • وفي منطقة الساحل
        
    • لمنطقة الساحل
        
    • ومنطقة السهل
        
    Report of the Secretary-General on transnational organized crime and illicit drug trafficking in West Africa and the Sahel region UN تقرير الأمين العام عن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع بالمخدرات في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    Regional workshop on the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in West Africa and the Sahel UN حلقة عمل إقليمية عن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    For example, in 2010 a fleet of cargo planes was discovered transporting cocaine into West Africa and the Sahel. UN مثال ذلك أنه تم في عام 2010 اكتشاف أسطول من طائرات الشحن التي تنقل الكوكايين إلى غرب أفريقيا ومنطقة الساحل.
    Severe food insecurity and malnutrition have been recurrent in Africa, particularly in the Horn of Africa and the Sahel. UN وقد اتسمت حالات انعدام الأمن الغذائي والتغذوي في أفريقيا بطابعها المتواتر، وبخاصة في منطقتي القرن الأفريقي والساحل.
    We participate in the formulation and implementation of regional programmes for the Maghreb and the Sahel. UN وتشارك بلادنا موازاة مع ذلك في إعداد البرنامجين الاقليميين الخاصين بمنطقتي المغرب العربي والساحل.
    Somalia and the Sahel/Sahara area are seen as of particular concern. UN وتعتبر الصومال ومنطقة الساحل والصحراء الكبرى مبعث قلق خاص.
    Such income enabled criminal organizations to finance terrorist activities in West Africa and the Sahel. UN وهذا الدخل يمكن المنظمات الإجرامية من تمويل الأنشطة الإرهابية في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل.
    The impact of transnational organized crime on peace, security and stability in West Africa and the Sahel region UN تأثير الجريمة المنظمة عبر الوطنية على السلام والأمن والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    Events in the Arab world and the Sahel had presented the international community with a number of challenges. UN وتفرض الأحداث التي يشهدها العالم العربي ومنطقة الساحل عددا من التحديات على المجتمع الدولي.
    The SSOPs developed in response to Haiti have been deployed and further refined for the Horn of Africa and the Sahel. UN وقد بدا استخدام إجراءات التشغيل الموحدة التي جرى تطويرها لدى الاستجابة لهايتي ثم جرى تحسينها للقرن الأفريقي ومنطقة الساحل.
    He has held consultations with the African Union, its High Representative for Mali and the Sahel and the ECOWAS Commission. UN وأجرى مشاورات مع الاتحاد الأفريقي، وممثّله السامي لمالي ومنطقة الساحل ومفوّضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Member States in West Africa and the Sahel UN الدول الأعضاء في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    To that end, there is a need to mobilize additional resources to sustain the fight against drugs and crime in West Africa and the Sahel. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ثمة حاجة إلى تعبئة موارد إضافية لمواصلة مكافحة المخدرات والجريمة في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل.
    B. The impact of transnational organized crime on peace, security and stability in West Africa and the Sahel region UN تأثير الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية في السلام والأمن والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    and stability in West Africa and the Sahel region UN والأمن والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    3. The findings are based on an assessment of the situation within Libya, the subregion and the Sahel. UN 3 - ووُضعت الاستنتاجات بالاستناد إلى تقييم للحالة داخل ليبيا وفي المنطقة دون الإقليمية ومنطقة الساحل.
    Concept note on the impact of transnational organized crime on peace, security and stability in West Africa and the Sahel region UN مذكرة مفاهيمية بشأن أثر الجريمة المنظمة عبر الوطنية على السلام والأمن والاستقرار في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    The Observatory of the Sahara and the Sahel has also produced a strategy for dealing with this matter. UN وقام مرصد منطقة الصحراء والساحل هو الآخر بوضع استراتيجية لتناول هذه المسألة.
    It was important to consider the area in which the conflict was taking place and the strategic linkages between North Africa and the Sahel. UN ومن الأهمية بمكان أيضاً النظر إلى المنطقة التي يحدث فيها النزاع والروابط الاستراتيجية بين شمال أفريقيا والساحل.
    It was critical to resolve the conflict at the earliest opportunity, particularly because Western Sahara could be further destabilized by terrorist and extremist groups operating in the Sahara and the Sahel. UN ومن الأهمية بمكان حل النزاع في أقرب فرصة، لا سيما أن الصحراء الغربية يمكن أن تتزعزع أوضاعها أكثر بفعل أنشطة الجماعات الإرهابية المتطرفة العاملة في منطقتي الصحراء والساحل.
    The joint response to the situation in the Horn of Africa and the Sahel demonstrated the range, scope and value of strengthened collaboration among the agencies. UN وقد أظهرت المواجهة المشتركة للوضع في منطقة القرن الأفريقي والساحل مدى تعزيز التعاون فيما بين الوكالات ونطاقه وقيمته.
    Portugal will also support initiatives that promote a conflict prevention perspective, such as the recent open debates on organized crime in West Africa and the Sahel and on piracy in the Gulf of Guinea. UN وسوف تدعم البرتغال أيضا المبادرات التي تعزز منظور منع نشوب النزاعات، مثل المناقشات المفتوحة التي جرت مؤخرا عن الجريمة المنظمة في غرب أفريقيا وفي منطقة الساحل وعن القرصنة في خليج غينيا.
    My Special Envoy for the Sahel and the African Union High Representative for Mali and the Sahel, Pierre Buyoya, who are also co-chairs of the technical secretariat of the coordination platform, attended the meeting. UN وحضر الاجتماع كل من مبعوثتي الخاصة لمنطقة الساحل وممثل الاتحاد الأفريقي السامي لمالي ومنطقة الساحل، بيير بويويا، اللذان يتوليان أيضاً منصب رئيسي الأمانة الفنية لمنتدى التنسيق.
    In-depth counter-terrorism programmes were implemented in Afghanistan, Nigeria, the Middle East and North Africa, South-East Asia and the Sahel region. A UN فقد نفّذ برامج متعمقة في مجال مكافحة الإرهاب في أفغانستان، ونيجيريا، والشرق الأوسط وشمال أفريقيا وجنوب شرق آسيا ومنطقة السهل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more