"and the second meeting of" - Translation from English to Arabic

    • والاجتماع الثاني
        
    • وإلى الاجتماع الثاني
        
    The sixth meeting of the Biodiversity Liaison Group and the second meeting of the chairs of the scientific bodies of the biodiversity-related conventions were also convened in conjunction with the meeting of the Conference of the Parties. UN وعُـقد أيضا الاجتماع السادس لفريق الاتصال المعني بالتنوع البيولوجي والاجتماع الثاني لرؤساء الهيئات العلمية للاتفاقيات المعنية بالتنوع البيولوجي بالاقتران مع اجتماع مؤتمر الأطراف.
    The United States agreed to prepare a draft workplan for the next Providers' Forum based on the results of the first Forum and the second meeting of the Committee. UN ووافقت الولايات المتحدة الأمريكية على اعداد مسودة خطة عمل لمنتدى مقدمي الخدمات المقبل على أساس النتائج التي أحرزها المنتدى الأول والاجتماع الثاني للّجنة.
    197. The thirty-first meeting of the Scientific Group of London Convention and the second meeting of the Scientific Group of the London Protocol were held in May 2008. UN 197 - عُقد الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العلمي لاتفاقية لندن والاجتماع الثاني للفريق العلمي لبروتوكول لندن في أيار/مايو 2008.
    278. Ocean fertilization. The thirty-first meeting of the Scientific Group of the London Convention and the second meeting of the Scientific Group of the London Protocol noted activities related to ocean fertilization, including the work of research groups. UN 278 - تخصيب المحيطات - لاحظ الاجتماع الحادي والثلاثون للفريق العلمي لاتفاقية لندن والاجتماع الثاني للفريق العلمي لبروتوكول لندن الأنشطة المتصلة بتخصيب المحيطات، بما في ذلك عمل مجموعات البحث.
    In this context, UNCTAD provided substantive and technical support to the LDCs' Senior Trade Officials Meeting and the second meeting of LDC Trade Ministers (31 May - 2 June). UN وفي هذا الصدد، قدم الأونكتاد دعماً أساسياً وتقنياً إلى اجتماع عقده كبار المسؤولين التجاريين في أقل البلدان نمواً، وإلى الاجتماع الثاني لوزراء تجارة أقل البلدان نمواً (31 أيار/مايو - 2 حزيران/يونيه).
    Marine and coastal issues were the thematic focus of the first meeting of the Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice (SBSTTA) and the second meeting of the Conference of the Parties (COP) both of which were held in 1995, and was subsequently revisited by SBSTTA/2, SBSTTA/3 and COP/3. UN وكانت المسائل البحرية والساحلية المحور المواضيعي للاجتماع اﻷول للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية والاجتماع الثاني لمؤتمر اﻷطراف، اللذين عقدا في عام ١٩٩٥، وأعيد تناولها في اجتماعي الهيئة الثاني والثالث وفي الاجتماع الثالث للمؤتمر.
    The upcoming twelfth session of the Conference of the Parties to the Climate Change Convention and the second meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, to be held in Nairobi, must come up with clear and practical timetables for accelerated action on mitigation and adaptation. UN والدورة الثانية عشرة المقبلة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية تغير المناخ والاجتماع الثاني للدول الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقرر عقده في نيروبي، يجب أن يسفرا عن جداول زمنية واضحة وعملية للعمل المتسارع بشأن التخفيف والتكييف.
    38. Requests the Co-Chairs of the first meeting of the Ad Hoc Expert Group to hold an open-ended informal briefing between the ninth session of the Forum and the second meeting of the Ad Hoc Expert Group; UN 38 - يطلب إلى الرئيسين المشاركين للاجتماع الأول لفريق الخبراء المخصص عقد جلسة إعلامية غير رسمية مفتوحة بين الدورة التاسعة للمنتدى والاجتماع الثاني لفريق الخبراء المخصص؛
    The period between the ninth session of the Forum and the second meeting of the Ad Hoc Expert Group will provide sufficient time to ensure the submission of concrete input, in particular by Member States, to the second meeting of the Expert Group and substantive discussion on the final recommendations of that meeting to the Forum at its tenth session. UN وستتيح الفترة الفاصلة بين الدورة التاسعة للمنتدى والاجتماع الثاني لفريق الخبراء المخصص وقتا كافيا لتقديم مساهمات عملية، لا سيما من جانب الدول الأعضاء، إلى الاجتماع الثاني لفريق الخبراء، ولإجراء مناقشة جوهرية بشأن التوصيات النهائية التي سيرفعها ذلك الاجتماع إلى المنتدى في دورته العاشرة.
    25. Three additional meetings of the Assembly of States Parties are contemplated in 2003: a resumed/special meeting of five days' duration in January/February, a resumed/special meeting of three days' duration in April and the second meeting of five days' duration in September. UN 25 - ومن المتوقع عقد ثلاثة اجتماعات إضافية لجمعية الدول الأطراف في عام 2003: اجتماع مستأنف/استثنائي لمدة خمسة أيام في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير، واجتماع مستأنف/استثنائي لمدة ثلاثة أيام في نيسان/أبريل، والاجتماع الثاني لمدة خمسة أيام في أيلول/ سبتمبر.
    25. Three additional meetings of the Assembly of States Parties are contemplated in 2003: a resumed/special meeting of five days' duration in January/February, a resumed/special meeting of three days' duration in April and the second meeting of five days' duration in September. UN 25 - ومن المتوقع عقد ثلاثة اجتماعات إضافية لجمعية الدول الأطراف في عام 2003: اجتماع مستأنف/استثنائي لمدة خمسة أيام في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير، واجتماع مستأنف/استثنائي لمدة ثلاثة أيام في نيسان/أبريل، والاجتماع الثاني لمدة خمسة أيام في أيلول/ سبتمبر.
    155. Although the Court shall have its seat at The Hague, to date a decision has not been made with regard to the venue of some meetings, namely, the June 2003 meeting of the Bureau, the meeting of the Budget and Finance Committee and the second meeting of the Assembly of States Parties. UN 155 - ورغم أن مقر المحكمة سيكون في لاهاي، فإنه لم يُتخذ حتى الآن قرار بشأن مكان انعقاد بعض الاجتماعات، أي اجتماع المكتب في حزيران/يونيه 2003، واجتماع لجنة الميزانية والمالية والاجتماع الثاني لجمعية الدول الأطراف.
    Three additional meetings of the Assembly of States Parties are contemplated in 2003: a resumed first meeting of two weeks' duration in January 2003, a resumed/special session of one week's duration in April and the second meeting of two weeks' duration in September 2003. UN 22 - ومن المتوقع عقد ثلاثة اجتماعات إضافية لجمعية الدول الأطراف في عام 2003: اجتماع أول مستأنف لمدة أسبوعين في كانون الثاني/يناير 2003، ودورة استثنائية/مستأنفة لمدة أسبوع واحد في نيسان/أبريل والاجتماع الثاني لمدة أسبوعين في أيلول/سبتمبر 2003.
    1. The Standing Committee (SC) on Mine Clearance and Related Technologies, established in accordance with the decisions and recommendations of the First Meeting of States Parties (FMSP) and the second meeting of States Parties (SMSP), met in Geneva from 5 to 6 December 2000 and from 8 to 9 May 2001. UN 1 - اجتمعت في جنيف في يومي 5 و 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 وفي يومي 8 و 9 أيار/مايو 2001 اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتكنولوجيات المتصلة بذلك، المنشأة وفقا لمقررات وتوصيات الاجتماع الأول للدول الأطراف والاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    Welcoming also the generous offer of the Government of the Netherlands, accepted by the Conference of the Parties at its fifth meeting, to host the sixth meeting of the Conference of the Parties and the second meeting of the Intergovernmental Committee for the Cartagena Protocol, which will be held at The Hague from 8 to 26 April 2002, UN وإذ ترحب أيضا بالعرض السخي المقدم من حكومة هولندا، الذي قبله مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس، لاستضافة الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، والاجتماع الثاني للجنة الحكومية الدولية المعنية ببروتوكول قرطاجنة، اللذين سيعقدان في لاهاي، في الفترة من 8 إلى 26 نيسان/أبريل 2002،
    " Expressing its deep appreciation also to the Government of Brazil for its offer to host the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity and the second meeting of the Conference of the Parties to the Convention serving as the Meeting of the Parties to the Cartagena Protocol on Biosafety, to be held in the first half of 2006, UN " وإذ تعرب عن بالغ تقديرها أيضا لحكومة البرازيل لعرضها استضافة الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية، المزمع عقدهما في النصف الأول من عام 2006،
    The indicative operational budget as approved by the Conference of the Parties at its first meeting, and a revised operational budget may be found in appendix I. The indicative budget was revised to reflect new standard staff costs and revised estimates for the third meeting of the Conference of the Parties and the second meeting of the Chemical Review Committee. UN 33 - ويتضمن التذييل الأول ميزانية العمل الإشارية التي اعتمدهاا مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الأول وميزانية العمل المعدلة.و قد عدلت الميزانية الإشارية لتعكس تكاليف الموظفين الموحدة الجديدة لتقديرات المعدلة للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف والاجتماع الثاني للجنة استعراض المواد الكيميائية.
    135. Finally, the Bureau of the Conference of the Parties accepted the offer of the Government of Kenya to host the twelfth session of the Conference of the Parties and the second meeting of the parties to the Kyoto Protocol at the United Nations Office in Nairobi from 6 to 17 November 2006. UN 135- وختاما، قَبٍل مكتب مؤتمر الأطراف عرض حكومة كينيا لاستضافة الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف والاجتماع الثاني للأطراف في بروتوكول كيوتو بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في الفترة من 6 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Both have made statements on human security at various occasions, including recent statements delivered at the Senior Official-Level Meeting on Human Security on 23 March 2007 and the second meeting of the " Friends of Human Security (FHS) " on 20 April 2007 as mentioned above. UN وأدليا كلاهما ببيانات بشأن الأمن البشرى في مناسبات عديدة، بما فيها البيانات التي أُدلي بها مؤخرا في الاجتماع الرسمي الرفيع المستوى الذي عقد بشأن الأمن البشري في 23 آذار/مارس 2007 والاجتماع الثاني لمجموعة " أصدقاء الأمن البشري " في 20 نيسان/أبريل 2007، كما سبق ذكره.
    (d) Notes the first meeting of the Global Forum on Migration and Development, held in Brussels, in July 2007, and the second meeting of the Global Forum to be held in Manila, in October 2008, and recognizes the inclusion of a discussion on migration, development and human rights as a step to address the multidimensional nature of international migration; UN (د) يشير إلى الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية الذي عُقد في بروكسل في تموز/يوليه 2007، وإلى الاجتماع الثاني للمنتدى، المزمع عقده في مانيلا في تشرين الأول/أكتوبر 2008، ويسلّم بأن تضمين المنتدى مناقشة بشأن الهجرة والتنمية وحقوق الإنسان يشكل خطوةً لمعالجة الطابع المتعدد الأبعاد للهجرة الدولية؛
    (d) Notes the first meeting of the Global Forum on Migration and Development, held in Brussels, in July 2007, and the second meeting of the Global Forum to be held in Manila, in October 2008, and recognizes the inclusion of a discussion on migration, development and human rights as a step to address the multidimensional nature of international migration; UN (د) يشير إلى الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية الذي عُقد في بروكسل في تموز/يوليه 2007، وإلى الاجتماع الثاني للمنتدى، المزمع عقده في مانيلا في تشرين الأول/أكتوبر 2008، ويسلّم بأن تضمين المنتدى مناقشة بشأن الهجرة والتنمية وحقوق الإنسان يشكل خطوةً لمعالجة الطابع المتعدد الأبعاد للهجرة الدولية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more