:: Supporting countries through technical assistance, upon request, in areas of their respective mandates, in coordination with WHO and the secretariat of the Convention. | UN | :: دعم البلدان من خلال تزويدها بالمساعدة التقنية، بناء على طلبها، في مجالات الولايات المنوطة بكل منها، بالتنسيق مع منظمة الصحة العالمية وأمانة الاتفاقية. |
Relation to the Conference of the Parties and the secretariat of the Convention | UN | العلاقة بمؤتمر الأطراف وأمانة الاتفاقية |
In addition, the Executive Board of CDM and the secretariat of the Convention supported the various activities undertaken with a view to strengthening capacities relating to the Mechanism. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وأمانة الاتفاقية يؤيدان مختلف الأنشطة المضطلع بها بغية تعزيز القدرات المتصلة بالآلية. |
It invited the secretariat of the Global Environment Facility and the secretariat of the Convention to finalize the draft memorandum of understanding in an expeditious way and to submit it for the consideration of and adoption by the Conference of the Parties to the Convention and the Council of the Global Environment Facility. | UN | ودعت أمانة مرفق البيئة العالمية وأمانة الاتفاقية إلى التعجيل بوضع الصيغة النهائية لمشروع مذكرة التفاهم وتقديمها إلى مؤتمر الأطراف في الاتفاقية ومجلس مرفق البيئة العالمية للنظر فيها واعتمادها. |
He thanked the Executive Secretary and the secretariat of the Convention on Biological Diversity for their welcome. | UN | وشكر الأمين التنفيذي وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي على ما أعربـا عنـه من ترحيب. |
8. As requested by the Assembly in its resolution 50/115, a review of these arrangements was conducted jointly by the Secretariat of the United Nations and the secretariat of the Convention starting in 1997. | UN | ٨ - وحسب طلب الجمعية العامة الوارد في قرارها ٥٠/١١٥، اضطلعت أمانة اﻷمم المتحدة وأمانة الاتفاقية اعتبارا من عام ١٩٩٧ بإجراء استعراض مشترك لهذه الترتيبات. |
Against this background, the Conference shall encourage the States parties and the secretariat of the Convention to intensify their efforts to implement the plan of action, in particular through the organization of more national and regional seminars aimed at promoting and explaining the Convention and its Protocols; | UN | وفي هذا السياق، يتعين أن تشجع الاتفاقية الدول الأطراف وأمانة الاتفاقية على تكثيف جهودهما من أجل تنفيذ خطة العمل المذكورة، لا سيما عن طريق تنظيم مزيد من الحلقات الدراسية الوطنية والإقليمية الهادفة إلى الترويج للاتفاقية وبروتوكولاتها وشرحهما؛ |
For its part, the European Union was strongly in favour of maintaining the current practice of paying the conference-servicing expenses of the Convention on Climate Change from the regular budget of the United Nations, as a sign of the strong institutional linkage between the Organization and the secretariat of the Convention. | UN | ويحبـذ الاتحاد الأوروبي، من ناحيتـه، تحبيذا شديدا الإبقاء على الممارسة الحالية المتمثـلة في دفع نفقات خدمة المؤتمرات اللازمة لاتفاقية تغيـر المناخ من الميزانية العادية للأمم المتحدة، باعتبار ذلك دليلا على الصلة المؤسسية القوية بين الأمم المتحدة وأمانة الاتفاقية. |
While concerned about the modest increase in the core budget and significant staff reduction decided at the seventh session of the Conference of the Parties to the Convention, her delegation welcomed the formalization of the relationship between the Global Environment Facility and the secretariat of the Convention. | UN | وفي حين يشعر وفدها بالقلق إزاء الزيادة البسيطة في الميزانية الأساسية والتخفيض الكبير في عدد الموظفين الذي تقرر أثناء الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية، قالت إن وفدها يرحّب بإضفاء الطابع الرسمي على العلاقة بين مرفق البيئة العالمية وأمانة الاتفاقية. |
In this regard, The Strategy calls on the Global Mechanism (GM) and the secretariat of the Convention to undertake measures in order to make a clear distinction between the functions, responsibilities and activities of the secretariat and those of the GM, and to ensure the consistent and complementary delivery of services. | UN | وبهذا الخصوص، تدعو الاستراتيجية كلاً من الآلية العالمية وأمانة الاتفاقية إلى اتخاذ التدابير من أجل التمييز بوضوح بين الوظائف والمسؤوليات والأنشطة التي تنهض بها الأمانة وتلك التي تنهض بها الآلية العالمية، وضمان تقديم الخدمات على نحو متسق ومتكامل. |
UNESCO and the secretariat of the Convention were working on both biological and cultural diversity and would engage further to learn from the work of PAHO, including linkages between biological and cultural diversity. | UN | ويجمع التعاون بين اليونسكو وأمانة الاتفاقية في إطار كل من التنوع البيولوجي والتنوع الثقافي، وستعملان على التعلم من أعمال منظمة الصحة للبلدان الأمريكية، بما في ذلك الروابط بين التنوع البيولوجي والثقافي. |
(1) The Fund and the secretariat of the Convention will cooperate and exchange on a regular basis views and experiences necessary to facilitate the effectiveness of the Global Mechanism in assisting the Parties to implement the Convention. | UN | 1) سيتعاون كل من الصندوق وأمانة الاتفاقية ويتبادلان على أساس منتظم ما يلزم من وجهات النظر والخبرات لتيسير فعالية الآلية العالمية في مساعدة الأطراف على تنفيذ الاتفاقية. |
(1) The Fund and the secretariat of the Convention shall cooperate and exchange on regular basis views and experiences necessary to facilitate the effectiveness of the Global Mechanism in assisting the Parties to implement the Convention. | UN | )١( يتعاون كل من الصندوق وأمانة الاتفاقية ويتبادلان على أساس منتظم ما يلزم من وجهات النظر والخبرات لتيسير فعالية اﻵلية العالمية في مساعدة اﻷطراف على تنفيذ الاتفاقية. |
Regarding the operations of the Convention, the Conference of the Parties, in its decision VII/33, invited the Executive Director of UNEP and the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity " to review and revise the administrative arrangements " between UNEP and the secretariat of the Convention and to report thereon to the Conference of the Parties at its eighth meeting. | UN | 41 - وفيما يتعلق بعمليات الاتفاقية، دعا مؤتمر الأطراف في مقرره 7/33، المدير التنفيذي لليونيب والأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى " استعراض وتنقيح الترتيبات الإدارية " بين اليونيب وأمانة الاتفاقية وإلى تقديم تقرير عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن. |
19. The Assembly also invited the secretariat of GEF and the secretariat of the Convention to finalize the draft memorandum of understanding in an expeditious way and to submit it for the consideration of and adoption by the Conference of the Parties to the Convention and the Council of GEF. | UN | 19 - ودعت الجمعية العامة أيضا أمانة مرفق البيئة العالمية وأمانة الاتفاقية إلى التعجيل بوضع الصيغة النهائية لمشروع مذكرة التفاهم وتقديمها إلى مؤتمر الأطراف في الاتفاقية ومجلس مرفق البيئة العالمية للنظر فيها واعتمادها. |
As regards protection of the environment and related monitoring strategies, UNEP and the secretariat of the Convention on Biological Diversity conduct assessment and monitoring activities. | UN | 111- أما بالنسبة لحماية البيئة واستراتيجيات رصدها ذات الصلة فيقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) وأمانة الاتفاقية المتعلقة بالتنوّع الأحيائي بتنفيذ أنشطة تقييمية ورصدية. |
19. Approves the continuation of the current institutional linkage and related administrative arrangements between the United Nations Secretariat and the secretariat of the Convention for a further five-year period, to be reviewed by the General Assembly and the Conference of the Parties not later than 31 December 2006; | UN | 19 - توافق على استمرار الصلة المؤسسية الراهنة والترتيبات الإدارية ذات الصلة القائمة بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وأمانة الاتفاقية لمدة خمس سنوات أخرى على أن تستعرضها الجمعية العامة ومؤتمر الأطراف في أجل لا يتعدى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006؛ |
" 7. Urges the secretariat of the Global Environment Facility and the secretariat of the Convention to finalize the memorandum of understanding in an expeditious way and to submit it, for consideration and adoption, to the Conference of Parties to the Convention at its next session and to the Global Environment Facility Council at a subsequent meeting; | UN | " 7 - تحث أمانة مرفق البيئة العالمية وأمانة الاتفاقية على التعجيل بوضع الصيغة النهائية لمذكرة التفاهم وتقديمها إلى الدورة المقبلة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والاجتماع اللاحق لمجلس مرفق البيئة العالمية، للنظر فيها واعتمادها؛ |
7. Invites the secretariat of the Global Environment Facility and the secretariat of the Convention to finalize the draft memorandum of understanding in an expeditious way and to submit it, as mandated by Conference of the Parties decision 6/COP.6 of 3 September 2003, for the consideration of and adoption by the Conference of the Parties to the Convention and the Council of the Global Environment Facility; | UN | 7 - تدعو أمانة مرفق البيئة العالمية وأمانة الاتفاقية إلى التعجيل بوضع الصيغة النهائية لمذكرة التفاهم وتقديمها، وفقا لما ينص عليه مقرر مؤتمر الأطراف 6/COP.6 المؤرخ 3 أيلول/سبتمبر 2003، إلى مؤتمر الأطراف في الاتفاقية ومجلس مرفق البيئة العالمية للنظر فيها واعتمادها؛ |
The briefing is jointly organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the secretariat of the Convention on Biological Diversity (CBD). | UN | يشارك في تنظيم جلسة الإحاطة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي. |
The briefing is jointly organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the secretariat of the Convention on Biological Diversity (CBD). | UN | يشارك في تنظيم جلسة الإحاطة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي. |