"and the security management" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الأمن
        
    • إدارة الشؤون الأمنية
        
    These are formulated by the designated official and the security management team and are approved by UNSECOORD. UN وهذه المحتويات يعدها المسؤول المكلف بشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن ويعتمدها منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    Organigram of the Department of Safety and Security of the United Nations Secretariat and the security management system UN الهيكل التنظيمي لإدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن ولنظام إدارة الأمن
    An organigram of the Department of Safety and Security and the security management system is contained in the annex to the present report. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير هيكلا تنظيميا لإدارة شؤون السلامة والأمن ولنظام إدارة الأمن.
    A country-specific security plan approved by the designated official and the security management team is prepared for each mission and reviewed as necessary. UN أُعدت خطة أمنية خاصة بكل بلد من البلدان وافق عليها المسؤول المعين وفريق إدارة الأمن لكل بعثة، ويجري استعراضها عند الضرورة.
    The Chief Security Adviser is the principal adviser to the Designated Official and the security management Team in the country, including Monrovia and field locations, leading to an integrated security structure. UN وكبير مستشاري الأمن هو المستشار الرئيسي للمسؤول المكلف بشؤون الأمن ولفريق إدارة الأمن في البلد، بما في ذلك منروفيا والمواقع الميدانية، مما يساعد على إنشاء بنية أمنية متكاملة.
    UNPOS actively participates in the weekly meetings of the United Nations country team and the security management Team. UN ويشارك المكتب السياسي بنشاط في الاجتماعات الأسبوعية لفريق الأمم المتحدة القطري وفريق إدارة الأمن.
    He or she manages all personnel and operational activities of the Mission's security component and is the primary security adviser to the designated official and the security management team. UN ويتولى إدارة جميع الأنشطة المتعلقة بشؤون الموظفين والعمليات لعنصر الأمن التابع للبعثة، وهو المستشار الأمني الرئيسي للمسؤول المعيَّن لشؤون الأمن ولفريق إدارة الأمن.
    The Office of Administration and Management continues to represent the Authority at the monthly meetings of the operations management team and the security management team, which are convened by the United Nations country team in Jamaica. UN وما برح مكتب الإدارة والتنظيم يمثل السلطة في الاجتماعات الشهرية لكل من فريق إدارة العمليات وفريق إدارة الأمن التي يعقدها مكتب الأمم المتحدة القطري في جامايكا.
    The Crisis Management Team and the security management Team had their first meetings within 10 hours and the necessary decisions on the safety and security of the premise and assets were taken. UN وقد عقد فريق إدارة الأزمات وفريق إدارة الأمن أول اجتماعاتهما في غضون 10 ساعات وتم اتخاذ القرارات اللازمة بشأن سلامة وأمن المباني والأصول.
    The Crisis Management Team and the security management Team had their first meetings within 10 hours and the necessary decisions on the safety and security of the premise and assets were taken. UN وقد عقد فريق إدارة الأزمات وفريق إدارة الأمن أول اجتماعاتهما في غضون 10 ساعات وتم اتخاذ القرارات اللازمة بشأن سلامة وأمن المباني والأصول.
    He or she manages all personnel and operational activities of the Mission's security component, and is the primary security adviser to the designated official and the security management team. UN كما يتولى إدارة جميع الأنشطة المتعلقة بالموظفين والعمليات في عنصر الأمن التابع للبعثة، وهو المستشار الأمني الرئيسي للمسؤول المكلَّف ولفريق إدارة الأمن.
    18. The Chief Security Adviser is the security professional appointed by the Under-Secretary-General for Safety and Security to advise the Designated Official and the security management Team on their security functions at the duty station. UN 18 - إن كبير مستشاري شؤون الأمن هو المسؤول الأمني الذي يعينه وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن لإسداء المشورة إلى المسؤول المعين وفريق إدارة الأمن بشأن مهامهم الأمنية في مركز العمل.
    The establishment of a valid country-specific security plan by the designated official and the security management team is based on the preparation of a specific threat assessment of the duty station at every stage, including predeployment of a mission. UN يستند وضع خطة أمنية قطرية فعالة من جانب المسؤول المعين وفريق إدارة الأمن إلى إعداد تقييم للتهديدات المحددة في مقر العمل المعني في كل مرحلة، بما في ذلك قبل نشر بعثة ما.
    Duty time required to carry out area security coordinator responsibilities will be provided by the employing agency as determined at the field level by the designated official and the security management team. UN وتقرر الوكالة التي يعملون لديها مدة الخدمة اللازمة للاضطلاع بمسؤوليات تنسيق أمن المناطق، على النحو الذي يحدده على الصعيد الميداني المسؤول المكلف بشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن.
    Duty time required to carry out warden responsibilities will be provided by the employing agency as determined at the field level by the designated official and the security management team. UN وتقرر هذه الوكالة مدة الخدمة اللازمة للاضطلاع بمسؤوليات المراقبة، على النحو الذي يحدده على الصعيد الميداني المسؤول المكلف وفريق إدارة الأمن.
    The two principal functions of the security and information operations centres are to report on security incidents and inform the United Nations country team of the prevailing security situation, and to provide the chief security adviser with analysis of the current and developing security situation to ensure provision of sound advice to the designated official and the security management team. UN وتتمثل المهمتان الرئيسيتان لهذه المراكز في إعداد تقارير عن الحوادث الأمنية وإبلاغ فريق الأمم المتحدة القطري عن الحالة الأمنية السائدة، وتزويد كبير مستشاري الأمن بتحليل للوضع الأمني الراهن ومستجداته لضمان تقديم المشورة السليمة إلى الموظف المكلف وفريق إدارة الأمن.
    9. Field security coordination officers are security professionals appointed to advise the designated official and the security management team in their security functions. The officers are hired based on agreed inter-agency criteria. UN 9 - ضباط تنسيق الأمن الميداني هم موظفون متخصصون في شؤون الأمن يُعيَّنون لتقديم المشورة للمسؤول المكلف بشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن في تأدية مهامهما الأمنية.
    19. Wardens are appointed by the designated official and the security management team to ensure proper implementation of the security plan in a predetermined zone of a large city. UN 19 - يقوم المسؤول المكلف بشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن بتعيين المراقبين لكفالة التنفيذ السليم لخطة الأمن المعمول بها في إحدى المناطق المحددة مسبقا في مدينة من المدن الكبيرة.
    53. The Chief Security Adviser is the security professional appointed by the Under-Secretary-General for Safety and Security to advise the Designated Official and the security management Team on their security functions at the duty station. UN 53 - وكبير مستشاري الأمن هو المسؤول الأمني الذي يعينه وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن لإسداء المشورة إلى المسؤول المعيّن وفريق إدارة الأمن بشأن مهامهم الأمنية في مركز العمل.
    The two principal functions of the centres are to report on security incidents and inform the United Nations country team of the prevailing security situation, and to provide the Chief Security Adviser with analyses of the current and developing security situation to ensure the provision of sound advice to the designated official and the security management team. UN وتتمثل المهمتان الرئيسيتان لهذه المراكز في إعداد تقارير عن الحوادث الأمنية وإبلاغ فريق الأمم المتحدة القطري عن الحالة الأمنية السائدة، وتزويد كبير مستشاري الأمن بتحليلات للوضع الأمني الراهن ومستجداته لضمان تقديم المشورة السليمة إلى الموظف المكلف وفريق إدارة الأمن.
    The Chief operates within the overall United Nations security framework and coordinates directly with the Chief Security Adviser of the Department of Safety and Security in Nepal and other United Nations security officers in the country and, through the head of Mission, with the designated official and the security management team. UN وسيعمل كبير موظفي الأمن داخل الإطار الأمني العام للأمم المتحدة، ويقوم بالتنسيق المباشر مع كبير مستشاري الأمن التابع لإدارة شؤون السلامة والأمن في نيبال، ومع موظفي الأمن الآخرين التابعين للأمم المتحدة في البلد، ومن خلال رئيس البعثة، مع الموظف المكلف وفريق إدارة الشؤون الأمنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more