"and the seminar" - Translation from English to Arabic

    • والحلقة الدراسية
        
    • وفي الحلقة الدراسية
        
    Both the training course and the seminar had been very successful. UN وقد كُللت كل من الدورة التدريبية والحلقة الدراسية بنجاح كبير.
    The Department for Disarmament Affairs is still seeking sponsors for the convening of the meeting of experts and the seminar referred to above. UN وما زالت إدارة شؤون نزع السلاح تسعى للبحث عن جهات تتولى رعاية عقد اجتماع الخبراء والحلقة الدراسية المشار إليهما سلفا.
    Internal displacement was a sensitive topic and the seminar had been held in a critical area. UN فمسألة التشرد الداخلي مسألة حساسة، والحلقة الدراسية عقدت في منطقة دقيقة الوضع.
    and the seminar for the new facilitator group. Open Subtitles والحلقة الدراسية من مجموعة المسيرين الأخرى
    9. Some of the issues raised at the Conference and the seminar have a direct relevance to those contained in addendum 4 to Mr. Eide's report. UN ٩- وتتصل بعض المسائل التي أثيرت في المؤتمر وفي الحلقة الدراسية مباشرة بالمسائل التي وردت في اﻹضافة ٤ لتقرير السيد إيدي.
    a. Substantive servicing. Four meetings each of the plenary session of the Commission and the seminar on Economic Developments in the ECE Region; UN أ- الخدمات الفنية - أربعة جلسات لكل من الدورة العامة للجنة، والحلقة الدراسية المعنية بالتطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛
    The Buenos Aires conference had produced important results, in particular the programme of work on adaptation and response measures, and the seminar of governmental experts held in Bonn in May 2005. UN وقال إن مؤتمر بوينس آيرس قد أثمر نتائج مهمة، لا سيما برنامج العمل بشأن تدابير التكيف والتصدي، والحلقة الدراسية للخبراء الحكوميين التي عقدت في بون في أيار/مايو 2005.
    8. In summary, the report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission, and the seminar on indicators, have examined the overall role of indicators in relation to economic, social and cultural rights. UN 8- وخلاصة القول أن تقرير المقرر الخاص للجنة الفرعية والحلقة الدراسية بشأن المؤشرات قد بحثا دور المؤشرات فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بوجه عام.
    a. Substantive servicing. Four meetings each of the plenary session of the Commission and the seminar on Economic Developments in the ECE Region; UN أ - الخدمات الفنية - أربعة جلسات لكل من الدورة العامة للجنة، والحلقة الدراسية المعنية بالتطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛
    The Regional Seminars had been organized under the auspices of COMESA, and the seminar in July 2000 had produced the Livingstone Declaration which called for enhanced regional co-operation in the field of competition policy and law. UN وقد نظمت الحلقات الدراسية الإقليمية برعاية السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والحلقة الدراسية المعقودة في تموز/يوليه 2000 قد أفرزت إعلان ليفينغستن الذي دعا إلى تعاون إقليمي معزز في ميدان سياسة وقانون المنافسة.
    The First International Forum on Competition Law and Policy on 27 May and the seminar for Authority for Fair Competition and Consumer Protection (AFCCP) staff on 28 May in Mongolia; UN (د) المنتدى الدولي الأول المعني بقوانين وسياسات المنافسة المعقود يوم 27 أيار/مايو، والحلقة الدراسية لموظفي السلطة المعنية بالمنافسة العادلة وحماية المستهلك، المعقودة يوم 28 أيار/مايو في منغوليا؛
    The participation of members of the Commission and the seminar at the conference held in July at the University of Sao Paulo, Brazil, in memory of Gilberto Amado, was also a good practice. UN وقد كانت مشاركة أعضاء اللجنة والحلقة الدراسية في المؤتمر المعقود في تموز/يوليه في جامعة ساو باولو، البرازيل، احتفالا بذكرى غيلبرتو أمادو، ممارسة جيدة أيضا.
    23. For two of the side events to be held in parallel with the Conference, namely the Forum for Global Action against Trafficking in Persons and the seminar on Transnational Organized Crime and the Media, interpretation into and from English, French, Spanish and Italian will be provided. UN 23- وفيما يتعلق باثنين من الأحداث الجانبية التي ستعقد بموازاة المؤتمر، وهما ملتقى العمل العالمي على مكافحة الاتجار في الأشخاص والحلقة الدراسية حول الجريمة المنظمة عبر الوطنية ووسائط الاعلام، ستوفر ترجمة شفوية من الاسبانية والانكليزية والايطالية والفرنسية واليها.
    I have appeared before the following forums: the Commission on Human Rights in Geneva, in 1992; the all-inclusive intra-East Timorese dialogue held in Burg Schlaining, Austria, from 3 to 5 June 1995; and the seminar on decolonization held last week in Port-of-Spain, Trinidad and Tobago. UN لقد مثلت أمام المحافل التالية: لجنة حقوق اﻹنسان في جنيف، في ١٩٩٢؛ والحوار الجامع بين عموم التيموريين الشرقيين الذي جري في بيرغ شليننغ، في النمسا، في الفترة من ٣ الى ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٥؛ والحلقة الدراسية بشأن إنهاء الاستعمار المعقودة في الاسبوع الماضي في بور - أو - سبين في ترينيداد وتوباغو.
    The multi-structured nature of the project gives rise to a dual problem of coordination and complementarity which was considered with the Ministry of Planning and Cooperation and the World Bank during the tripartite review of project CHD/91/003 and the seminar on the restructuring of the Ministry of Planning and Cooperation in January 1995. UN ويثير تعدد هياكل المشاريع مشكلة تنسيق وتكامل مزدوجة نُظر فيها مع وزارة التخطيط والتعاون والبنك الدولي في أثناء الاستعراض الثلاثي للمشروع CHD/91/003 والحلقة الدراسية المعنية بإعادة تشكيل وزارة التخطيط والتعاون في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Owing to financial constraints, it was not able to organize the workshop on capacity-building for the Central African civil society and the seminar on women, peace, security and development in Central Africa, as provided for in its programme of work for the period 2003-2004. Contents UN وتعذر عليها، نظرا لقيود مالية، تنظيم حلقة العمل المتعلقة ببناء قدرات المجتمع المدني في وسط أفريقيا، والحلقة الدراسية بشأن النساء والسلم والأمن والتنمية في وسط أفريقيا كما كان مقررا في برنامج عمل اللجنة للفترة 2003-2004.
    Owing to financial constraints, the Committee was not able to organize the workshop on capacity-building for the Central African civil society and the seminar on women, peace, security and development in Central Africa, as provided for in its programme of work for the period 2003-2004. UN وتعذر على اللجنة، نظرا لقيود مالية، تنظيم حلقة العمل المتعلقة ببناء قدرات المجتمع المدني في وسط أفريقيا والحلقة الدراسية بشأن النساء والسلم والأمن والتنمية في وسط أفريقيا كما كان ذلك مقررا في برنامج عملها للفترة 2003-2004.
    Ms. Awe N'Deye Ouedraogo, member of the Committee on the Rights of Child, urged the World Conference and the seminar to accord special protection to the rights of the child, especially as article 30 of the Convention on the Rights of the Child referred specifically to the rights of children belonging to minorities. UN 12- وتكلمت السيدة آوا ندي أودراووغو، عضوة لجنة حقوق الطفل، فحثت المؤتمر العالمي والحلقة الدراسية على إيلاء حماية خاصة لحقوق الطفل، ولا سيما أن المادة 30 من اتفاقية حقوق الطفل تشير تحديداً إلى حقوق الأطفال المنتمين إلى أقليات.
    To promote an exchange of experience and best practices, several events were organized, including the Congress of Portuguese Cooperatives on " Cooperativism in the new millennium: the cooperative advantage " in 1999, and the seminar on " Local Development, Citizenship and the Social Economy " in 2000. UN ولتعزيز تبادل الخبرة وأفضل الممارسات، جرى تنظيم عدة تظاهرات من بينها مؤتمر التعاونيات البرتغالية عن " الروح التعاونيــــة في الألفيــــة الجديــــدة: الميزة التعاونية " في عام 1999، والحلقة الدراسية المتعلقة بـ " التنمية المحلية والجنسية والاقتصاد الاجتماعي في عام 2000 " .
    71. I will attend the inclusive education meeting organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, to be held in Madrid in December 2013 and the seminar of the Human Rights Council on the right to education in March 2014. UN 71 - وسأشارك في الاجتماع المعني بالتعليم الشامل للجميع الذي تقرَّر أن تعقده مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مدريد في كانون الأول/ديسمبر 2013، وفي الحلقة الدراسية بشأن الحق في التعليم التي سينظمها مجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2014.
    In 2011, the data compilation of statistics of international trade in services was discussed at the Global Forum in Geneva, in February, and the seminar in Beijing, in October, with participation of statisticians from national statistical offices, central banks and ministries. UN وفي عام 2011، نوقش موضوع تجميع بيانات إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات في المنتدى العالمي المعقود في جنيف في شباط/فبراير وفي الحلقة الدراسية المعقودة في بيجين في تشرين الأول/أكتوبر وذلك بمشاركة إحصائيين من المكاتب الإحصائية الوطنية والمصارف المركزية والوزارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more