"and the seventh session" - Translation from English to Arabic

    • والدورة السابعة
        
    • وإلى الدورة السابعة
        
    • وفي الدورة السابعة
        
    Recently, ESCWA organized the sixth session of the Committee on Energy and the seventh session of the Committee on Water Resources. UN وقد نظمت اللجنة مؤخراً الدورة السادسة للجنة الطاقة والدورة السابعة للجنة الموارد المائية.
    The duration of the three intergovernmental meetings, namely the eleventh session of the Committee on Water Resources, the eleventh session of the Statistical Committee and the seventh session of the Committee on Women, will be reduced to two days instead of three days UN وستنخفض مدة الاجتماعات الحكومية الدولية الثلاثة، وهي الدورة الحادية عشرة للجنة الموارد المائية، والدورة الحادية عشرة للجنة الإحصائية، والدورة السابعة للجنة المعنية بالمرأة، إلى يومين عوض ثلاثة أيام.
    The leadership provided by his predecessors, Mr. Jan Pronk and Mr. Mohamed Elyazghi as Presidents of the Conference at the resumed sixth session and the seventh session, respectively, had helped to bring the entry into force of the Kyoto Protocol within reach. UN وقال إن قدرة سلفيه القيادية في المؤتمر وهما السيد جان برونك والسيد محمد اليازغي كرئيسين للمؤتمر للدورة السادسة المستأنفة والدورة السابعة على التوالي قد ساعدت على الاقتراب من بدء نفاذ بروتوكول كيوتو.
    2. The present report, to the fifty-second session of the Commission on the Status of Women and the seventh session of the Human Rights Council, documents the activities undertaken by UNIFEM in 2007 as administrator of the Trust Fund as well as its programming on violence against women. UN 2 - يوثّق هذا التقرير المقدم إلى الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة وإلى الدورة السابعة لمجلس حقوق الإنسان الأنشطة التي اضطلع بها الصندوق الإنمائي للمرأة سنة 2007 بصفته مدير الصندوق الاستئماني، وكذا برامجه المتعلقة بالعنف ضد المرأة.
    We also participated in the sixth session in February 2006 and the seventh session in April, 2007. UN وشاركنا أيضا في الدورة السادسة المعقودة في شباط/فبراير 2006، وفي الدورة السابعة المعقودة في نيسان/أبريل 2007.
    The point was made that the review of the outstanding issues during the previous meeting of the Working Group of the Sixth Committee and the seventh session of the Ad Hoc Committee had been helpful in identifying areas that required further efforts. UN وقيل إن استعراض المسائل المتبقية خلال الاجتماع السابق للفريق العامل التابع للجنة السادسة والدورة السابعة للجنة المخصصة مفيد في تحديد المجالات التي تستلزم بذل المزيد من الجهود.
    Dates of the thirty-fourth session, the pre-session working group for the thirty-fifth session and the seventh session of the Working Group on Communications under the Optional Protocol UN مواعيد عقد الدورة الرابعة والثلاثين، واجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة الخامسة والثلاثين، والدورة السابعة للفريق العامل المعني بالرسائل في إطار البروتوكول الاختياري
    Dates of the thirty-fourth session, the pre-session working group for the thirty-fifth session and the seventh session of the Working Group on Communications under the Optional Protocol UN مواعيد عقد الدورة الرابعة والثلاثين، واجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة الخامسة والثلاثين، والدورة السابعة للفريق العامل المعني بالرسائل في إطار البروتوكول الاختياري
    Dates of the thirty-fourth session, the pre-session working group for the thirty-fifth session and the seventh session of the Working Group on Communications under the Optional Protocol to the Convention UN مواعيد انعقاد الدورة الرابعة والثلاثين، والفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالدورة الخامسة والثلاثين، والدورة السابعة للفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية
    It is expected that this paper will be further studied by delegations and groups in the period between the meeting of the Ad Hoc Working Group and the seventh session of the Commission with a view to formulating their positions in preparation for negotiations in the drafting groups during the seventh session; UN ويتوقع أن تخضع هذه الورقة لمزيد من الدراسة من جانب الوفود والمجموعات خلال الفترة الفاصلة بين اجتماع الفريق العامل المخصص والدورة السابعة للجنة، وذلك بغرض صياغة مواقفها استعدادا للمفاوضات التي ستجري في أفرقة الصياغة أثناء الدورة السابعة؛
    On Monday, 2 November 2009, a welcoming ceremony organized by the Government of Spain was held to mark the resumption of the ninth session of the AWG-KP and the seventh session of the AWG-LCA. UN 3- وأقامت حكومة إسبانيا أيضا، يوم الاثنين 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، حفلا ترحيبيا بمناسبة استئناف الدورة التاسعة لفريق الالتزامات الإضافية والدورة السابعة لفريق العمل التعاوني.
    A. Date and venue of the seventeenth session of the Conference of the Parties and the seventh session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN ألف - موعد ومكان انعقاد الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    II. Credentials of Parties to the seventeenth session of the Conference of the Parties and the seventh session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN ثانياً - وثائق تفويض الأطراف في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    This report does not cover the period between the twenty-sixth meeting of the JISC and the seventh session of the CMP; however, the Chair of the JISC, Mr. Muhammed Quamrul Chowdhury, will highlight any relevant matters during this period in his oral report to the CMP at its seventh session. UN ولا يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة بين الاجتماع السادس والعشرين للجنة الإشراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ لكن رئيس اللجنة، السيد محمد كوامرول شودري، سيسلط الضوء على أي من المسائل ذات الصلة خلال هذه الفترة في تقريره الشفوي إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.
    Background: The COP, by its decision 9/CP.14, accepted with appreciation the offer by the Government of South Africa to host the seventeenth session of the COP and the seventh session of the CMP. UN 92- الخلفية: كان مؤتمر الأطراف قد قبل بتقدير، بموجب مقرره 9/م أ-14، عرض حكومة جنوب أفريقيا استضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Background: The COP, by its decision 9/CP.14, accepted with appreciation the offer by the Government of South Africa to host the seventeenth session of the COP and the seventh session of the CMP. UN 90- الخلفية: كان مؤتمر الأطراف قد قبل بتقدير، بموجب مقرره 9/م أ-14، عرض حكومة جنوب أفريقيا استضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    We therefore look forward to reaching tangible outcomes at the upcoming seventeenth Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the seventh session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Durban, South Africa. UN وعليه، فنحن نتطلع إلى التوصل إلى نتائج ملموسة في المؤتمر السابع عشر المقبل للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، التي تعقد في ديربان، جنوب أفريقيا.
    At the seventeenth session of the Conference of the Parties to the Convention and the seventh session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, to be held in Durban, South Africa later in the year, Annex I Parties should undertake even greater commitments in accordance with the demands of science, fairness and historical responsibility. UN وفي الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية، والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو التي ستعقد في ديربان، جنوب أفريقيا، في أواخر العام، ينبغي للأطراف في المرفق الأول الاضطلاع حتى بالتزامات أكبر وفقا لمقتضيات العلم والإنصاف والمسؤولية التاريخية.
    (b) Substantive and technical services will be provided to the meetings of the Presiding Officers of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean; and the seventh session of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean (1997). UN )ب( وستقدم الخدمات الفنية والتقنية الى اجتماعات هيئة رئاسة المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وإلى الدورة السابعة للمؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )١٩٩٧(.
    (b) Substantive and technical services will be provided to the meetings of the Presiding Officers of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean; and the seventh session of the Regional Conference on the Integration of Women into the Economic and Social Development of Latin America and the Caribbean (1997). UN )ب( وستقدم الخدمات الفنية والتقنية الى اجتماعات هيئة رئاسة المؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ وإلى الدورة السابعة للمؤتمر اﻹقليمي المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )١٩٩٧(.
    We, Ministers and duly mandated representatives of country Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa (UNCCD), participating in the special segment and the seventh session of the Conference of the Parties, held in Nairobi, Kenya from 17 to 28 October 2005, UN نحن الوزراء والممثلين الرسميين للبلدان الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من جفاف و/أو تصحر بالغين، ولا سيما في أفريقيا، المشاركين في الجزء الخاص وفي الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، المعقودين في نيروبي، بكينيا في الفترة من 17 إلى 28 من تشرين الأول/أكتوبر 2005،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more