"and the special account" - Translation from English to Arabic

    • والحساب الخاص
        
    In addition, there are reserves of a total of $317 million in the Working Capital Fund and the Special Account. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك احتياطيات مجموعها 317 مليون دولار في حساب رأس المال العامل والحساب الخاص.
    To that end, the General Assembly has authorized the use of the Working Capital Fund and the Special Account on an exceptional basis as a bridging mechanism to address possible cash flow challenges including associated costs. UN ولذلك، أذنت الجمعية العامة، بصورة استثنائية، باستخدام صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص كآلية تمويل مؤقتة للتصدي للتحديات التي قد تتم مواجهتها من حيث تدفق النقدية، بما في ذلك التكاليف ذات الصلة.
    7. Cash resources for the regular budget under the General Fund also include the Working Capital Fund and the Special Account. UN 7 - أما الموارد النقدية للميزانية العادية، في إطار الصندوق العام، فتشمل أيضا صندوق رأس المال المتداول، والحساب الخاص.
    At the end of 1995, both the Working Capital Fund and the Special Account will remain completely depleted. UN فحتى نهاية عام ١٩٩٥، بقي صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص مستنزفين تماما.
    It authorized the Secretary-General, on an exceptional basis, to make use of the Working Capital Fund and the Special Account as a bridging mechanism to address possible cash flow challenges of the project during the time remaining until its completion. UN وأذنت للأمين العام، بصورة استثنائية، باستخدام صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص كآلية تمويل مؤقتة للتصدي للتحديات التي قد يواجهها المشروع من حيث تدفق النقدية خلال الوقت المتبقي لإنجازه.
    Working Capital Fund and the Special Account UN صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص
    The Committee is of the view that the General Assembly may wish to approve access to the Working Capital Fund and the Special Account at an appropriate level, as a cash flow bridging mechanism, on an exceptional basis and without creating a precedent. UN وترى اللجنة أن الجمعية العامة قد ترغب في الموافقة على استخدام صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص في حدود مستوى معقول، كآلية مؤقتة لتوفير التدفقات النقدية بشكل استثنائي ودون أن يشكّل ذلك سابقة.
    Furthermore, the General Assembly might wish to approve access to the Working Capital Fund and the Special Account at an appropriate level, as a cash-flow bridging mechanism, on an exceptional basis and without creating a precedent. UN وفضلاً عن ذلك، قد تود الجمعية العامة الموافقة على استعمال صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص بمستوى مناسب، باعتبارهما آلية بديلة تستخدم لتوفير التدفقات النقدية، بصفة استثنائية ودون خلق سابقة.
    8. Cash resources for the regular budget comprise the General Fund, to which assessed contributions are paid, the Working Capital Fund, presently approved at a level of $150 million by the General Assembly, and the Special Account. UN 8 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من الصندوق العام الذي تسدد له الأنصبة المقررة، وصندوق رأس المال المتداول الذي وافقت الجمعية العامة حاليا على أن يكون بقيمة 150 مليون دولار، والحساب الخاص.
    4. Cash resources for the regular budget consisted of the General Fund, into which assessed contributions were paid, the Working Capital Fund and the Special Account. UN 4 - وقالت إن الموارد النقدية للميزانية العادية تتألف من الصندوق العام، الذي تسدد فيه الاشتراكات المقررة، وصندوق رأس المال المتداول، والحساب الخاص.
    For illustration purposes, an indicative chart provided to the Committee by the Secretariat, showing the movements of productivity gains through the relevant section of the programme budget and the Special Account, is annexed to the present report. UN وﻷغراض التوضيح، تُرفق بهذا التقرير خريطة إرشادية قدمتها اﻷمانة العامة إلى اللجنة تبين حركة وفورات اﻹنتاجية بين باب الميزانية البرنامجية ذي الصلة والحساب الخاص.
    For illustration purposes, an indicative chart provided to the Advisory Committee by the Secretariat, showing the movements of productivity gains through the relevant section of the programme budget and the Special Account, is annexed to the present report. UN ولأغراض التوضيح، تُرفق بهذا التقرير خريطة إرشادية قدمتها الأمانة العامة إلى اللجنة الاستشارية تبين حركة وفورات الإنتاجية بين باب الميزانية البرنامجية ذي الصلة والحساب الخاص.
    The estimates for extrabudgetary resources include substantial requirements for the offices in New York and Geneva, which are largely funded from the Trust Fund for Strengthening of the Office of the Emergency Relief Coordinator and the Special Account for Programme Support. UN وتشمل تقديرات الموارد الخارجة عن الميزانية احتياجات كبيرة لمكتبي نيويورك وجنيف تمول في قدر كبير منها من الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ والحساب الخاص لدعم البرامج.
    Any inter-fund balance existing between the General Fund, the Working Capital Fund and the Special Account are settled only when the liquidity of the General Fund permits. UN وأي رصيد قائم مشترك بين الصندوق العام، وصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص لا يسوى إلا عندما تسمح بذلك سيولة الصندوق العام.
    8. Cash resources for the regular budget comprise the General Fund, to which assessed contributions are paid, the Working Capital Fund, presently approved at the level of $150 million by the General Assembly, and the Special Account. UN 8 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من الصندوق العام الذي تسدد له الأنصبة المقررة، وصندوق رأس المال المتداول الذي وافقت الجمعية العامة حاليا على أن يكون بقيمة 150 مليون دولار، والحساب الخاص.
    The estimates for extrabudgetary resources include the core requirements of the Office in New York and Geneva, which are funded from the Trust Fund for Strengthening of the Office of the Emergency Relief Coordinator and the Special Account for Programme Support. UN وتشمل تقديرات الموارد الخارجة عن الميزانية الاحتياجات الأساسية للمكتب في نيويورك وجنيف التي تمول من الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ والحساب الخاص لدعم البرامج.
    4. Cash resources for the regular budget consisted of the General Fund, into which assessed contributions were paid, the Working Capital Fund and the Special Account. UN 4 - وذكر أن الموارد النقدية للميزانية العادية تتألف من الصندوق العام الذي تسدد إليه الاشتراكات المقررة ومن صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص.
    10. Cash resources for the regular budget comprise the General Fund, to which assessed contributions are paid; the Working Capital Fund, authorized periodically by the General Assembly; and the Special Account. UN 10 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من الصندوق العام الذي تصب فيه الاشتراكات المقررة، وصندوق رأس المال المتداول الذي تأذن به الجمعية العامة دوريا؛ والحساب الخاص.
    At 16 May 2007, that amount stood at $435 million, with another $377 million in related reserve accounts, such as the Working Capital Fund and the Special Account. UN وفي 16 أيار/مايو 2007، كان هذا المبلغ 435 مليون دولار مع وجود 377 مليون دولار أخرى في حسابات احتياطية ذات صلة، مثل صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص.
    9. Cash resources for the regular budget comprise the General Fund, to which assessed contributions are paid; the Working Capital Fund, at present approved at the level of $150 million by the General Assembly; and the Special Account. UN 9 - وتتألف الموارد النقدية للميزانية العادية من الصندوق العام الذي تسدد له الاشتراكات المقررة، وصندوق رأس المال المتداول المأذون به حاليا من الجمعية العامة عند مستوى 150 مليون دولار؛ والحساب الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more