"and the special committee on peacekeeping operations" - Translation from English to Arabic

    • واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
        
    • واللجنة الخاصة لعمليات حفظ السلام
        
    4 opening statements by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support during the debates of the Fourth Committee and the Special Committee on Peacekeeping Operations UN 4 بيانات افتتاحية يدلي بها وكيلا الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني خلال مناقشات اللجنة الرابعة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    :: 4 opening statements by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support during the debates of the Fourth Committee and the Special Committee on Peacekeeping Operations UN :: 4 بيانات افتتاحية يدلي بها وكيلا الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني خلال مناقشات اللجنة الرابعة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    :: 4 opening statements by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support during the debates of the Fourth Committee and the Special Committee on Peacekeeping Operations UN :: 4 بيانات افتتاحية أدلى بها وكيلا الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني خلال مناقشات اللجنة الرابعة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    The Committee was informed that the proposal follows an internal review and consultations with police contributing countries and the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وأبلغت اللجنة أن الاقتراح يأتي في إثر استعراض داخلي وعقب مشاورات أجريت مع البلدان المساهمة بقوات الشرطة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    The Committee ought to focus on fewer issues and avoid dissipating its resources on those that were already being considered by other United Nations bodies, such as the Security Council's informal working group on sanctions and the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وقال إنه ينبغي للجنة أن تركِّز على عدد قليل من المسائل وأن تتلافى تشتيت مواردها على المسائل التي تنظر فيها فعلاً هيئات أخرى للأمم المتحدة مثل الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالجزاءات واللجنة الخاصة لعمليات حفظ السلام.
    Member States, including those in the Committee on Information and the Special Committee on Peacekeeping Operations, have emphasized the importance of consultations and coordination between the Department of Public Information and the Department of Peacekeeping Operations. UN وقد أكدت الدول الأعضاء، بما في ذلك الدول الممثلة في لجنة الإعلام، واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام أهمية المشاورات والتنسيق بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام.
    Both the Security Council and the General Assembly have endorsed various recommendations of the Security Council working group and the Special Committee on Peacekeeping Operations on the Panel's report. UN وقد أيد كل من مجلس الأمن والجمعية العامة مختلف التوصيات التي تقدم بها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن تقرير الفريق.
    ICRC was pleased to note that similar views had recently been expressed by both the Secretary-General and the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN ويسر لجنة الصليب اﻷحمر الدولية أن تلاحظ أن كلا اﻷمين العام واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام أعرب مؤخرا عن آراء مماثلة.
    Such inconsistencies have appeared between the Fifth Committee on Administrative and Budgetary Matters on the one hand, and the Security Council and the Special Committee on Peacekeeping Operations on the other. UN وقد برزت أوجه تضارب من هذا القبيل بين اللجنة الخامسة المعنية بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية من ناحية وبين مجلس الأمن واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام من ناحية أخرى.
    However, since some of the recommendations of OIOS required policy changes, the report should also be brought to the attention of the Security Council and the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN بيد أنه لما كانت بعض توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية تتطلب تغييرات في السياسة، فإن التقرير ينبغي أن يُعرض أيضاً على مجلس الأمن واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    His delegation welcomed any proposals that could help to strengthen the coordination and cooperation between the Special Committee on the Charter and the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN ويرحب وفده بأي اقتراحات يمكنها أن تساعد في تعزيز التنسيق والتعاون بين اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    The Committee and the Special Committee on Peacekeeping Operations were responsible for establishing peacekeeping structures that would convince Member States of the value of the Organization's approach. UN واللجنة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام مسؤولتان عن إقامة هياكل لحفظ السلام تقنع الدول اﻷعضاء بقيمة نهج المنظمة.
    Briefings to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Fifth Committee and the Special Committee on Peacekeeping Operations UN تم تقديم إحاطات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، واللجنة الخامسة، واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    Prince Zeid had prepared a comprehensive strategy and recommendations for action aimed at eliminating those problems and his report had been endorsed by both the Fourth Committee and the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وقد أعد الأمير زيد استراتيجية شاملة وتوصيات عمل تهدف إلى القضاء على هذه المشاكل، وحظي تقريره بإقرار كل من اللجنة الرابعة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    In addition, the incumbent will liaise and coordinate with missions, sections and other units to provide responses on all legislative issues and the implementation of recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the General Assembly and the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وإضافة إلى ذلك، سيتولى شاغل الوظيفة الاتصال والتنسيق مع البعثات والأقسام والوحدات لتقديم إجابات بشأن جميع المسائل التشريعية وبشأن تنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    59. There should be cooperation and coordination on the matter between the Ad Hoc Committee and the Special Committee on Peacekeeping Operations as well as between the Fourth and Sixth Committees. UN 59 - وقال إنه يجب أن يكون هناك تعاون وتنسيق مع اللجنة المخصصة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وكذلك بين اللجنة الرابعة واللجنة السادسة.
    The General Assembly, the Security Council and the Special Committee on Peacekeeping Operations have urged the incorporation of gender perspectives into peacekeeping operations owing to the significant contributions of women to peace processes and the ways in which women and men, and girls and boys are affected differently by armed conflict and its aftermath. UN وقد حثت الجمعية العامة ومجلس الأمن واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام على إدماج المنظور الجنساني في عمليات حفظ السلام نظرا لأهمية إسهامات المرأة في عمليات السلام وللطرق التي يختلف بها تأثر النساء والرجال والبنات والأولاد، بالصراعات المسلحة وعواقبها.
    Briefings to, consultations and follow-ups with Member States and other governmental bodies, including the Fifth Committee, Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and the Special Committee on Peacekeeping Operations, the Fourth Committee and the Committee for Programme and Coordination. UN :: تقديم إحاطات إلى الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الأخرى بما فيها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام واللجنة الرابعة ولجنة البرنامج والتنسيق وإجراء مشاورات وعمليات متابعة معها.
    In that connection, they stressed the need to streamline the work of the Committee in order to increase its efficiency and avoid duplicating the work of other United Nations bodies, such as the informal working group of the Security Council on sanctions and the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وأكدت في ذلك الصدد على ضرورة تبسيط عمل اللجنة من أجل زيادة كفاءتها وتفادي الازدواجية في العمل مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى، من قبيل الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالجزاءات واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    The General Assembly had already taken action on the request regarding the Committee on Conferences, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, the Executive Board of the United Nations Children's Fund and the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وكانت الجمعية العامة قد اتخذت بالفعل إجراء بشأن الطلب المتعلق بلجنة المؤتمرات واللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، والمجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    A suggestion was also made to invite the Chairman or the secretariat of the Special Committee on Peacekeeping Operations to inform the Special Committee on the Charter of its activities that might be relevant to the proposal under consideration and to comment on a possible duplication of work between the Special Committee on the Charter and the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN واقتُرح أيضا دعوة رئيس أو أمانة اللجنة الخاصة لعمليات حفظ السلام إلى إطلاع اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق على أنشطتها التي قد تكون ذات صلة بالاقتراح الجاري النظر فيه وإلى التعليق على احتمال ازدواجية العمل بين اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق واللجنة الخاصة لعمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more