"and the special rapporteur on the question" - Translation from English to Arabic

    • والمقرر الخاص المعني بمسألة
        
    • المقرر الخاص المعني بمسألة
        
    Both the Committee against Torture (CAT) and the Special Rapporteur on the question of torture concluded that the practice of torture was not systematic in Sri Lanka. UN وقد خلص كل من لجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب إلى أن ممارسة التعذيب ليست منهجية في سري لانكا.
    In drafting its anti-torture action plan, it had taken into consideration relevant recommendations, such as those made by the United Nations Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture. UN وقد أخذ في اعتباره، عند وضع مشروع خطة عمله لمناهضة التعذيب، التوصيات ذات الصلة، مثل التوصيات التي قدمها كل من لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    That event also provided an opportunity for the Chairperson of the Subcommittee to meet with the Chairperson of the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture, both of whom also addressed the General Assembly. UN وأتاح هذا الحدث أيضاً لرئيس اللجنة الفرعية فرصة الاجتماع مع رئيس لجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، اللذين ألقيا أيضاً كلمتين أمام الجمعية العامة.
    That event also provided an opportunity for the Chairperson of the Subcommittee to meet with the Chairperson of the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture, both of whom also addressed the General Assembly. UN وأتاح هذا الحدث أيضاً لرئيس اللجنة الفرعية فرصة الاجتماع مع رئيس لجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، اللذين ألقيا أيضاً كلمتين أمام الجمعية العامة.
    This event also provided an opportunity for the Subcommittee Chairperson to meet with the Chairperson of the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture, who both also addressed the General Assembly. UN وأتاح هذا الحدث أيضاً فرصة لاجتماع رئيس اللجنة الفرعية مع رئيس لجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، اللذين ألقيا أيضاً كلمة أمام الجمعية العامة.
    This event also provided an opportunity for the Subcommittee Chairperson to meet with the Chairperson of the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture, who both also addressed the General Assembly. UN وأتاح هذا الحدث أيضاً فرصة لاجتماع رئيس اللجنة الفرعية مع رئيس لجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، اللذين ألقيا أيضاً كلمة أمام الجمعية العامة.
    The Working Group added its voice to mine and to those of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Special Rapporteur on the question of torture in expressing disapproval of the use of military tribunals to try civilians. UN وقد ضم الفريق العامل صوته إلى صوتي وإلى صوتي مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، في الإعراب عن رفض اللجوء إلى محاكم عسكرية لمحاكمة مدنيين.
    Regretting that the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Special Rapporteur on the question of torture were not able to visit the Papua New Guinea island of Bougainville, UN وإذ تأسف لكون المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب لم يتمكنا من زيارة جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا الجديدة،
    The Committee against Torture, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and the Special Rapporteur on the question of torture are to be provided with all the necessary support. UN ومن المقرر تقديم كل ما يلزم من دعم إلى لجنة مناهضة التعذيب، والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    We have scheduled for the current year visits of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism and the Special Rapporteur on the question of torture. UN وقد خططنا للسنة الحالية لاستقبال زيارتيـن للمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    The same person was the subject of an urgent appeal sent by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on the question of torture in 2004. UN كما كان هذا الشخص نفسه موضوع نداء عاجل بعث به كل من المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب في عام 2004.
    Assistance in organizing the 2000 day of general discussion of the Committee on " State violence against children " held in collaboration with the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture; UN `3` المساعدة في تنظيم يوم للمناقشة العامة للجنة بشأن " عنف الدولة ضد الأطفال " في عام 2000 بالتعاون مع لجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب؛
    19. The Special Rapporteur transmitted one communication jointly with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Special Rapporteur on the question of torture to the Government of Pakistan. UN ٩١- ووجه المقرر الخاص إلى حكومة باكستان رسالة بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    4. Also requests the Secretary-General to invite Governments, the specialized agencies, and non-governmental organizations, as well as the Chairperson of the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture, to participate in the activities of the working group; UN ٤- ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يدعو الحكومات، والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية، وكذلك رئيس لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، الى الاشتراك في أنشطة الفريق العامل؛
    4. Also requests the Secretary-General to invite Governments, the specialized agencies and non-governmental organizations, as well as the Chairperson of the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture, to participate in the activities of the working group; UN ٤ - ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يدعو الحكومات، والوكالات المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، وكذلك رئيس لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب إلى الاشتراك في أنشطة الفريق العامل؛
    Follow-up of the recommendations made by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Special Rapporteur on the question of torture after their visit to Colombia in October 1994 UN متابعة التوصيات التي تقدم بها المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، على إثر زيارة كولومبيا في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١
    4. Also requests the Secretary-General to invite Governments, the specialized agencies and non-governmental organizations, as well as the Chairperson of the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture, to participate in the activities of the working group; UN ٤- ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يدعو الحكومات، والوكالات المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، وكذلك رئيس لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، الى الاشتراك في أنشطة الفريق العامل؛
    57. This first experiment in the General Assembly will be repeated next year, when the Subcommittee, the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture will each introduce their annual reports. UN 57- وهذه التجربة الأولى للجمعية العامة سوف تُكرَّر في السنة القادمة عندما تُقدِّم اللجنة الفرعية ولجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب تقاريرهم السنوية.
    Since 1994, China has hosted visits by the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, the Working Group on Arbitrary Detention, the Special Rapporteur on the right to education and the Special Rapporteur on the question of torture. UN واستضافت الصين منذ عام 1994 زيارات قام بها المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، والفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، والمقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    57. This first experiment in the General Assembly will be repeated next year, when the Subcommittee, the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture will each introduce their annual reports. UN 57- وهذه التجربة الأولى للجمعية العامة سوف تُكرَّر في السنة القادمة عندما تُقدِّم اللجنة الفرعية ولجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب تقاريرهم السنوية.
    His delegation supported the activities of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and the Special Rapporteur on the question of torture. UN العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وكذلك أنشطة المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more