"and the special unit for south-south cooperation" - Translation from English to Arabic

    • والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
        
    This work was supported by a grant from UNICEF and the Special Unit for South-South Cooperation of the United Nations Development Programme (UNDP). UN وقد تلقى هذا العمل دعما تمثل في منحة مقدمة من اليونيسيف والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    UNDP and the Special Unit for South-South Cooperation play a coordinating role in mainstreaming South-South cooperation throughout the United Nations system. UN ويؤدي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب دورا تنسيقيا في تعميم مراعاة التعاون فيما بين بلدان الجنوب على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    54. UNDP and the Special Unit for South-South Cooperation could encourage United Nations bodies at the national level to work closely with national focal points for South-South cooperation. UN 54 - ويمكن لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب تشجيع هيئات الأمم المتحدة على الصعيد الوطني على العمل عن كثب مع الجهات التنسيقية الوطنية لتعزيز هذا التعاون.
    b) request the G-24, UNCTAD and the Special Unit for South-South Cooperation in UNDP to participate in and provide support, to the extent possible, to the consultations envisaged above. UN (ب) توجيه طلب إلى مجموعة الـ 24 والأونكتاد والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب على المشاركة في المشاورات المنشودة أعلاه وتقديم الدعم إليها، قدر المستطاع.
    (b) request the G-24, UNCTAD and the Special Unit for South-South Cooperation in UNDP to participate in and provide support, to the extent possible, to the consultations envisaged above. UN (ب) توجيه طلب إلى مجموعة ال24 والأونكتاد والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب على المشاركة في المشاورات المنشودة أعلاه وتقديم الدعم إليها، قدر المستطاع.
    22. With financial support from UNICEF and the Special Unit for South-South Cooperation of UNDP, the Population Division continued to update the United Nations Global Migration Database, which can be accessed through a password-protected Internet site (see http://esa.un.org/unmigration). UN 22 - وبدعم مالي من اليونيسيف والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واصلت شعبة السكان تحديث قاعدة بيانات الأمم المتحدة للهجرة على نطاق العالم التي يمكن الوصول إليها من خلال موقع على شبكة الإنترنت محمي بكلمة مرور انظر http://esa.un.org/migration.
    39. Call for the effective implementation of the UNDP fourth cooperation framework for South-South cooperation and, in this regard, encourage Member States in a position to do so to support UNDP and the Special Unit for South-South Cooperation in fully implementing this framework. UN 39 - ندعو إلى التنفيذ الفعال لإطار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وفي هذا الصدد، نشجِّع الدول الأعضاء القادرة على دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في تنفيذ هذا الإطار تنفيذا كاملا، على القيام بذلك.
    (h) Call for the effective implementation of the United Nations Development Programme fourth cooperation framework for South-South cooperation and, in this regard, encourage Member States in a position to do so to support the United Nations Development Programme and the Special Unit for South-South Cooperation in fully implementing this framework; UN (ح) ندعو إلى التنفيذ الفعال لإطار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ونشجع في هذا الصدد الدول الأعضاء القادرة على دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في تنفيذ هذا الإطار تنفيذا كاملا، على القيام بذلك؛
    (h) Call for the effective implementation of the UNDP fourth cooperation framework for South-South cooperation and, in this regard, encourage Member States in a position to do so to support UNDP and the Special Unit for South-South Cooperation in fully implementing this framework; UN (ح) ندعو إلى التنفيذ الفعال لإطار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وفي هذا الصدد، نشجِّع الدول الأعضاء القادرة على دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في تنفيذ هذا الإطار تنفيذا كاملا، على القيام بذلك؛
    36. A second internal UNDP cost classification (desk) review was undertaken, focusing on activities and costs funded from the biennial support budget with respect to the Bureau for Crisis Prevention and Recovery (BCPR), the Bureau for Development Policy (BDP) and the Special Unit for South-South Cooperation. UN 36 - وأُجري استعراض (مكتبي) داخلي ثان لتصنيف التكاليف تابع للبرنامج الإنمائي، ركز على الأنشطة والتكاليف الممولة من ميزانية الدعم لفترة السنتين فيما يتعلق بمكتب منع الأزمات والإنعاش، ومكتب السياسات الإنمائية، والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The Heads of State and Government noted the adoption of the fourth cooperation framework for South-South cooperation by the UNDP Executive Board and encouraged developed countries to support UNDP and the Special Unit for South-South Cooperation in fully implementing the fourth cooperation framework for South- South cooperation, in support of national development priorities. UN 366 - أحاط رؤساء الدول والحكومات علماً باعتماد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للإطار الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وشجعوا البلدان المتقدمة على مساندة هذا البرنامج والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في التنفيذ الكامل للإطار الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب دعما لأولويات التنمية الوطنية.
    Special event on " Enhancing Pacific connectivity " (organized by UN-OHRLLS, in partnership with the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and the Special Unit for South-South Cooperation, United Nations Development Programme) UN مناسبة خاصة عن " تعزيز موصولية منطقة المحيط الهادئ " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Forthcoming other activities Special event on " Enhancing Pacific connectivity " (organized by UN-OHRLLS, in partnership with the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and the Special Unit for South-South Cooperation, United Nations Development Programme) UN مناسبة خاصة عن " تعزيز موصولية منطقة المحيط الهادئ " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Special event on " Enhancing Pacific connectivity " (organized by UN-OHRLLS, in partnership with the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and the Special Unit for South-South Cooperation, United Nations Development Programme) UN مناسبة خاصة عن ' ' تعزيز موصولية منطقة المحيط الهادئ`` (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    12. The Ministers emphasized the importance and the supportive role of the United Nations system, particularly UNESCO, UNCTAD, UNIDO and the Special Unit for South-South Cooperation, in promoting science and technology transfer and development in developing countries. UN 12 - وأكد الوزراء أهمية منظومة الأمم المتحدة ودورها الداعم في تعزيز نقل العلم والتكنولوجيا والتنمية في البلدان النامية، ولا سيما منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more