"and the stage reached in their" - Translation from English to Arabic

    • والمرحلة التي بلغها النظر في تلك
        
    • وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك
        
    I have the honour to write to you in reference to document S/2007/10 dated 9 February 2007 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2007/10، المؤرخة 9 شباط/فبراير 2007، والمتصلة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2006/10 dated 1 March 2006 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2006/10 المؤرخة 1 آذار/مارس 2006 والمتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2008/10 dated 11 January 2008 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2008/10 المؤرخة 11 كانون الثاني/ يناير 2008 المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2004/20 dated 14 February 2004 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2004/20 المؤرخة 14 شباط/فبراير 2004 والمتصلة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2003/40 dated 14 February 2003 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بشأن الوثيقة S/2003/40 بتاريخ 14 شباط/فبراير 2003 المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to refer to document S/2004/20 of 14 February 2004 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN أتشرف بالإشارة إلى الوثيقة S/2004/20 المؤرخة في 14 شباط/فبراير بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن، والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2005/15, dated 25 February 2005, concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2005/15، المؤرخة 25 شباط/فبراير 2005، والمتصلة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I write to you in reference to document S/2014/10 dated 2 January 2014 regarding matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2014/10 المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2014، والمتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you with reference to document S/2011/10 dated 11 January 2011 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2011/10 المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2011 بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2011/10 dated 11 January 2011 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2011/10 المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2011 بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to refer to document S/2010/10 dated 21 January 2010 relating to matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN أتشرف بالإشارة إلى الوثيقة S/2010/10 المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2010 والمتصلة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to refer to document S/2010/10 dated 21 January 2010, concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN أتشرف بأن أشير إلى الوثيقة S/2010/10 المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2010 بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I write to you in reference to document S/2013/10 dated 2 January 2013, regarding matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2013/10 المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2013، والمتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2012/10 dated 2 January 2012 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2012/10 المؤرخة 2 كانون الثاني/ يناير 2012 بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2012/10 dated 2 January 2012 regarding matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2012/10 المؤرخة 2 كانون الثاني/ يناير 2012، والمتعلقة بموضوع المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2013/10 dated 2 January 2013 regarding matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بالإشارة إلى الوثيقة S/2013/10 المؤرخة 2 كانون الثاني/ يناير 2013، والمتعلقة بموضوع المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    As part of the efforts to improve the documentation of the Security Council, the members of the Council have again reviewed the list of matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration (S/1994/20, para. 9, and S/1994/20/Add.3, 12, 14, 21 and 25). UN وكجزء من الجهود المبذولة لتحسين وثائق مجلس اﻷمن، استعرض أعضاء مجلس اﻷمن مرة أخرى قائمة المسائل المعروضة على المجلس والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل )S/1994/20، الفقرة ٩ و Add.3، 12، 14،21 و 25(.
    5. Also during this period, as part of the efforts to improve the documentation of the Security Council, the members of the Council again reviewed the list of matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration (S/1994/20*, para. 9, and Add. 3, 12, 14, 21 and 25). UN ٥ - وأثناء هذه الفترة أيضا، وكجزء من الجهود الرامية إلى تحسين وثائق مجلس اﻷمن، استعرض أعضاء المجلس قائمة المسائل المعروضة على المجلس والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل )S/1994/20*، الفقرة ٩، و Add.3 و 12 و 14 و 21 و (25.
    8. Also in the course of 1996, as part of the efforts to improve the documentation of the Security Council, the members of the Council reviewed the list of matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration (S/1996/15 and Add.4, 8, 14, 18, 32, 41 and 43). UN ٨ - وخلال عام ١٩٩٦ أيضا، وكجزء من الجهود المبذولة لتحسين وثائق مجلس اﻷمن، استعرض أعضاء المجلس قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل )S/1996/15 و Add.4 و 8 و 14 و 18 و 32 و 41 و (43.
    I have the honour to write to you in reference to document S/2010/10 dated 21 January 2010 concerning matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration. UN أتشرف بأن أكتب إليكم مشيرا إلى الوثيقة S/2010/10 المؤرخة 21 كانون الثاني/ يناير 2010 والمتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    Upon instructions from my Government and with reference to your summary statement on matters of which the Security Council is seized and the stage reached in their consideration (S/2001/15), I would like to request the retention of the item listed in paragraph 10 of the summary statement entitled " The situation between Iran and Iraq " on the list of matters of which the Council is seized. UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإيماء إلى بيانكم الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل (S/2001/15)، أود أن ألتمس إبقاء البند المذكور في الفقرة 10 من البيان الموجز، وهو البند المعنون " الحالة بين إيران والعراق " ، في قائمة المسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more