"and the standard rules on" - Translation from English to Arabic

    • والقواعد الموحدة بشأن
        
    • والقواعد الموحدة المتعلقة
        
    • والقواعد الموحَّدة بشأن
        
    Both the Convention and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities stressed the importance of consultation with those persons. UN وتشدد كل من الاتفاقية والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة على أهمية التشاور مع هؤلاء الأشخاص.
    Both the Convention on the Rights of the Child and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities called for action to promote the principle of equal opportunity for children with disabilities. UN وقال إن كلا من اتفاقية حقوق الطفل، والقواعد الموحدة بشأن تكافؤ فرص اﻷشخاص المعوقين، يدعو إلى اتخاذ إجراء من أجل تعزيز مبدأ تكافؤ الفرص لﻷطفال المعوقين.
    'Taking note of the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, as well as the Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons and the Declaration on the Rights of Disabled Persons, UN ' وإذ تحيط علما ببرنامج العمل العالمي للمعوقين والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، فضلا عن اﻹعلان الخاص بحقوق المتخلفين عقليا واﻹعلان الخاص بحقوق المعوقين،
    Complementarity with regard to monitoring of the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN التكامل مع رصد برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين والقواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للمعوقين
    The progressive development of international disability standards included, among others, the adoption of the World Programme of Action concerning Disabled Persons in 1982 and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities in 1993. UN كما شمل العمل المتواصل على وضع المعايير الدولية للإعاقة، أمورا شتى من بينها اعتماد برنامج العمل العالمي المتعلق بذوي الإعاقة في عام 1982 والقواعد الموحَّدة بشأن تكافؤ الفرص أمام ذوي الإعاقة في عام 1993.
    Although the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities were not legally binding, they served as valuable frameworks for the preparation and implementation of national legislation. UN وعلى الرغم من أن برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين غير ملزمة قانونا، إلا أنها أطر قانونية للإعداد للتشريعات الوطنية وتنفيذها.
    G. Independent monitoring Both the Convention and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities recognize the importance of the establishment of an appropriate monitoring system. UN 24- تسلّم كل من الاتفاقية والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين بأهمية إقامة نظام رصد ملائم().
    Both the Convention and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities recognize the importance of the establishment of an appropriate monitoring system. UN 24- تسلّم كل من الاتفاقية والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين بأهمية إقامة نظام رصد ملائم().
    24. Both the Convention and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities recognize the importance of the establishment of an appropriate monitoring system. UN 24- تسلّم كل من الاتفاقية والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين بأهمية إقامة نظام رصد ملائم().
    24. Both the Convention and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities recognize the importance of the establishment of an appropriate monitoring system. UN 24 - تسلّم كل من الاتفاقية والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين بأهمية إقامة نظام رصد ملائم().
    The three main disability instruments, namely, the Convention, the World Programme of Action and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, reflected the evolution of language and thought surrounding disability issues, and the nomenclature used in the Convention represented currently accepted practices. UN والصكوك الرئيسية الثلاثة المتعلقة بالإعاقة، أي الاتفاقية، وبرنامج العمل العالمي، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، تعكس تطور النص والفكر اللذين يحيطان بمسائل الإعاقة، ومجموعة المصطلحات المستخدمة في الاتفاقية تمثل الممارسات المقبولة حاليا.
    It also provided the opportunity to consolidate disability-related activities within the United Nations and improve the synergies of the Convention, the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN ويتيح اعتماد الإتفاقية الفرصة أيضا لتوطيد الأنشطة المتعلقة بالإعاقة داخل الأمم المتحدة، وتحسين التعاون بين الاتفاقية وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    7. The international instruments adopted by the United Nations, such as the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, have been of major importance in promoting the rights of persons with disabilities and improving their situation. UN 7 - ولقد كانت للصكوك الدولية التي اعتمدتها الأمم المتحدة مثل برنامج العمل العالمي للمعوقين والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، أهمية كبرى في النهوض بحقوق المعوقين وتحسين وضعهم.
    24. Both the Convention and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities recognize the importance of the establishment of an appropriate monitoring system. UN 24- تسلّم كل من الاتفاقية والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين بأهمية إقامة نظام رصد ملائم().
    ILO Vocational Rehabilitation recommendation No. 99 of 1955 and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (1993) already promoted access to the open labour market by persons with disabilities. UN وقد شجعت توصية منظمة العمل الدولية رقم 99، توصية التأهيل المهني (للمعوقين) لعام 1955، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (1993) سلفاً وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى سوق العمل المفتوح.
    53. Information received suggests that both Governments and organizations of disabled persons have benefited from the opportunity to mark the International Day and promote the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN ٥٣ - تشير المعلومات الواردة الى أن الحكومات ومنظمات المعوقين استفادت من الفرصة المتاحة للاحتفال باليوم الدولي وترويج برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    1. Many Governments expressed the view that existing experience in the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities should provide an important basis for the implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol. UN 1 - أعربت حكومات عديدة عن وجهة نظر مفادها أن التجربة الحالية في مجال تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين والقواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة من شأنها أن تتيح قاعدة مهمة لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    The Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities both emphasize the importance of consultation with disabled people's organizations. UN وتؤكد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والقواعد الموحدة المتعلقة بتكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة على أهمية التشاور مع المنظمات الخاصة بالمعوقين.
    He agreed with previous speakers on the need for coordination, in particular among the Convention, the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN وضم صوته إلى المتكلمين السابقين بشأن ضرورة التنسيق على وجه الخصوص بين الاتفاقية وبرنامج العمل العالمي بشأن المعاقين والقواعد الموحدة المتعلقة بتساوي الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة.
    279. The Committee recommends that the State party, taking into account the Committee's general comment No. 9 on the Rights of Children with Disabilities and the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (General Assembly resolution 48/96): UN 279- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 9 بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص لذوي الإعاقة (قرار الجمعية العامة 48/96):

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more