"and the statistics division" - Translation from English to Arabic

    • وشعبة الإحصاءات
        
    • والشعبة الإحصائية
        
    • ومن شعبة الإحصاءات
        
    • وشعبة اﻹحصاء
        
    Actions taken and proposed by the Statistical Commission and the Statistics Division UN الإجراءات المتخذة والمقترح اتخاذها من قبل اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات
    Members of the Committee expressed appreciation for the documentation and support provided by its secretariat and the Statistics Division. UN وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم لما قدمته أمانة اللجنة وشعبة الإحصاءات من وثائق ودعم.
    Countries may contact the regional commissions and the Statistics Division for assistance in preparing national strategies and implementation programmes. UN ويمكن للبلدان الاتصال باللجان الإقليمية وشعبة الإحصاءات طلباً للمساعدة في إعداد الاستراتيجيات الوطنية وبرامج التنفيذ.
    In particular, a subgroup of the Committee consisting of the World Bank, the European Environment Agency and the Statistics Division was established. UN وعلى وجه الخصوص، تم تأسيس فريق فرعي من اللجنة يضم البنك الدولي، والوكالة الأوروبية للبيئة والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    The project will be jointly executed by ECLAC and the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs. UN وسيُنفّذ المشروع بشكل مشترك من جانب اللجنة والشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    In 2013, in collaboration with the World Bank, UN-Women and the Statistics Division developed plans to test different methods to measure asset ownership in regular household surveys. UN وفي عام 2013، وضعت هيئة الأمم المتحدة للمرأة وشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة، بالتعاون مع البنك الدولي، خططا لاختبار أساليب مختلفة لقياس ملكية الأصول في استقصاءات الأسر المعيشية العادية.
    The report describes the work of the Inter-agency and Expert Group on Millennium Development Goal Indicators and the Statistics Division. UN ويتضمن التقرير وصفا للأعمال التي اضطلع بها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وشعبة الإحصاءات.
    The report also contains a description of the actions taken so far by the Statistical Commission and the Statistics Division and those suggested to be taken in response to decisions and mandates by the parent bodies. UN كما تتضمن المذكرة وصفا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات حتى الآن وتلك التي من المقترح اتخاذها استجابة للمقررات والولايات الصادرة عن الهيئات الأم.
    B. Actions taken and proposed by the Statistical Commission and the Statistics Division UN باء - الإجراءات التي اتخذتها والمقترح أن تتخذها اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات
    The report contains a description of the actions taken so far by the Statistical Commission and the Statistics Division and those suggested to be taken in response to the decisions and mandates of the parent bodies. UN ويتضمن التقرير وصفا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات حتى الآن وتلك التي يُقترح اتخاذها استجابة للمقررات والولايات الصادرة عن الهيئات الأم.
    The report contains a description of the actions taken so far by the Statistical Commission and the Statistics Division and those suggested to be taken in response to the decisions and mandates of the parent bodies. UN ويتضمن التقرير وصفا للإجراءات التي اتخذتها اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات حتى الآن وتلك التي يُقترح اتخاذها استجابة للمقررات والولايات الصادرة عن الهيئات الأم.
    B. Actions taken and proposed by the Statistical Commission and the Statistics Division UN باء - الإجراءات التي اتخذتها والمقترح أن تتخذها اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات
    129. The Committee wished to record its appreciation for the professionalism and the substantive support for its work performed by the secretariat of the Committee and the Statistics Division. UN 129 - رغبت اللجنة في أن تسجل تقديرها للحس المهني الذي تحلّت به أمانة اللجنة وشعبة الإحصاءات وما قدمتاه لها من دعم فني في الاضطلاع بأعمالها.
    Cooperation will be particularly close with the Development Policy and Analysis Division and the Statistics Division so as to maintain close linkages and synergies with the work on the United Nations development agenda beyond 2015. UN وسيكون التعاون وثيقاً، على نحو خاص، مع شعبة تحليل السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي وشعبة الإحصاءات للحفاظ على الروابط الوثيقة وأوجه التآزر في العمل بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    The Commission is invited to comment on progress made by the Inter-agency and Expert Group and the Statistics Division and their future direction of work. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق عن التقدم الذي أحرزه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات وشعبة الإحصاءات وعن سير عملهما في المستقبل.
    The note, furthermore, indicates the actions taken and proposed to be taken by the Commission and the Statistics Division, in an effort to respond to the requests made by the Assembly and the Council. UN وعلاوة على ذلك، تُبيّن المذكرة الإجراءات المتخذة والمقترح أن تتخذها اللجنة وشعبة الإحصاءات استجابة لطلبات الجمعية العامة والمجلس.
    Actions taken and proposed by the Statistical Commission and the Statistics Division UN الإجراءات التي اتخذتها والمقترح أن تتخذها اللجنة الإحصائية والشعبة الإحصائية
    Discontinued as a co-production of the International Trade Centre and the Statistics Division as of 2006. UN سيوقف إصدارها كإنتاج مشترك بين مركز التجارة الدولية والشعبة الإحصائية للأمم المتحدة اعتبارا من عام 2006.
    The survey was carried out in 2011 in coordination with Eurostat and the Statistics Division. UN وتم الاضطلاع به في عام 2011 بالتنسيق مع يوروستات، والشعبة الإحصائية.
    The Task Force is established jointly with OECD, Eurostat, the International Monetary Fund (IMF), the World Trade Organization (WTO) and the Statistics Division. UN ولقد أُنشِئت فرقة العمل بالاشتراك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمكتب الإحصائي للاتحاد الأوروبي، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، والشعبة الإحصائية.
    The Commission also requested the United Nations World Tourism Organization (UNWTO) and the Statistics Division to develop an implementation programme, including the preparation of a compilation guide and the organization of training workshops, in collaboration with supranational and regional organizations (see E/2008/24, decision 39/106). UN وطلبت اللجنة أيضاً من منظمة السياحة العالمية ومن شعبة الإحصاءات وضع برنامج تنفيذ يشمل، فيما يشمله، إعداد دليل تجميعي، وتنظيم حلقات عمل تدريبية، بالتعاون مع المنظمات التي تتجاوز نطاق الولاية الوطنية والمنظمات الإقليمية (انظر E/2008/24، المقرر 39/106).
    National training courses on national accounts systems were organized by the Statistical Institute for Asia and the Pacific and the Statistics Division of ESCAP to improve national statistical capabilities in the economies in transition. UN وقام معهد اﻹحصاء ﻵسيا والمحيط الهادئ وشعبة اﻹحصاء التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بتنظيم دورة وطنية للتدريب على نظم المحاسبة الوطنية لتحسين القدرات الاحصائية الوطنية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more