"and the stockholm convention on" - Translation from English to Arabic

    • واتفاقية استكهولم بشأن
        
    • واتفاقية ستكهولم بشأن
        
    • واتفاقية ستوكهولم بشأن
        
    • واتفاقية استكهولم المتعلقة
        
    • واتفاقية ستوكهولم المتعلقة
        
    In addition, substantive legal services have been continuously provided for the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN بالإضافة إلى ذلك، تقدَّم باستمرار خدمات قانونية فنية إلى اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    This element will become also important for the implementation of the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, once they enter into force. UN وسوف يصبح هذا العنصر أيضاً مهماً لتنفيذ اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة عندما تدخل حيز النفاذ.
    The memorandum of understanding between GEF and the Stockholm Convention on operation of the Convention's financial mechanism came into effect when the GEF Council approved it in November 2005. UN 81 - دخلت مذكرة التفاهم الموقعة بين مرفق البيئة العالمية واتفاقية استكهولم بشأن تشغيل الآلية المالية للاتفاقية حيز التنفيذ عندما أقرها مجلس المرفق في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    WHO recommends DDT only for indoor residual spraying, and countries can use DDT for as long as necessary, in the quantity needed, provided that the guidelines and recommendations of WHO and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants are all met. UN وتوصي منظمة الصحة العالمية باستخدام الـ د.د.ت في الرش داخل الأماكن المغلقة فقط، وللبلدان أن تستخدم هذا المبيد لأي فترة زمنية ضرورية، وبالكميات المطلوبة، بشرط الالتزام بجميع إرشادات وتوصيات منظمة الصحة العالمية واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الدائمة.
    Recognizing the synergies achieved among the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, UN وإذ يسلم بأوجه التآزر المحققة بين اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود واتفاقية روتردام واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة،
    In addition, the Organization was working to help countries fulfil their obligations under the Montreal Protocol and the Stockholm Convention on the Elimination of Persistent Organic Pollutants and helping developing and transition countries to modernize their industrial production techniques through the Kyoto Protocol clean development mechanism. UN بالإضافة إلى ذلك، تعمل المنظمة على مساعدة البلدان على الوفاء بالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال واتفاقية ستوكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، ومساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية على تحديث تقنيات الإنتاج الصناعية بواسطة آلية التنمية النظيفة، المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    The Protocol Secretariat should work also with the Rotterdam Convention on Harmful Chemicals and Pesticides and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to establish practical methods, such as prior informed consent procedures, of tracking shipments of controlled chemicals. UN وقال إنه ينبغي أن تعمل أمانة البروتوكول أيضاً مع اتفاقية روتردام بشأن المواد الكيميائية ومبيدات الآفات الخطرة واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة وذلك بهدف وضع مناهج عملية مثل إجراءات الموافقة المسبقة عن علم، لمتابعة شحنات المواد الكيميائية الخاضعة للرقابة.
    65. In accordance with chapter 19 of Agenda 21, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, African countries should be assisted and supported in the management of chemical products. UN 65 - وفقا للباب 19 من جدول أعمال القرن 21، واتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، ينبغي مساعدة البلدان الأفريقية ودعمها في إدارة المنتجات الكيميائية.
    It was also felt that they should broaden the focus of their activities and strive for increased integration with the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN وساد شعور أيضاً بأنها يجب أن توسع محور تركيز أنشطتها وأن تجاهد في زيادة الاندماج مع اتفاقية روتردام بشأن إجراء الموافقة المسبقة عن علم بشأن مواد كيميائية ومبيدات معينة خطرة في التجارة العالمية، واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Around forty participants considered the relationship between waste minimization, the Basel Convention, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN وقام زهاء أربعين مشتركا بالنظر في العلاقة بين تدنية النفايات واتفاقية بازل واتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    The Secretariat also provided advice and assistance to 10 parties on matters related to the implementation of the Basel Convention, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN وقدمت الاتفاقية المشورة أيضاً لعشرة أطراف بشأن مسائل تتصل بتنفيذ اتفاقية بازل واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Mindful of the legal autonomy of, respectively, the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, UN إذ يضع في اعتباره الاستقلال القانوني لكل من اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، واتفاقية استكهولم بشأن النفايات العضوية الثابتة،
    At the committee's first session, numerous Governments called for the provisions of the new mercury instrument to be coordinated with those of other instruments, particularly the Basel Convention and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, to avoid regulatory duplication and confusion and to ensure legal certainty. UN ودعت العديد من الحكومات في الدورة الأولى للجنة إلى تنسيق أحكام صك الزئبق الجديد مع أحكام صكوك أخرى، ولا سيما اتفاقية بازل واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، لتجنب الازدواجية والخلط التنظيميين وكفالة اليقين القانوني.
    At the committee's first and second sessions, numerous Governments called for the provisions of the instrument to be coordinated with those of other instruments, particularly the Basel Convention and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, so as to avoid regulatory duplication and confusion and to ensure legal certainty. UN ودعت العديد من الحكومات في الدورتين الأولى والثانية للجنة إلى تنسيق أحكام صك الزئبق مع أحكام الصكوك الأخرى، ولا سيما اتفاقية بازل واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، لتجنب الازدواجية والخلط التنظيميين وكفالة اليقين القانوني.
    He underscored the importance of the Committee's work in providing the grounding for the technical work carried out under the Rotterdam Convention and opportunities for enhancing synergies with the technical subsidiary bodies of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN وشدد على أهمية عمل اللجنة في توفير أسس العمل التقني الذي يتم الاضطلاع به في إطار اتفاقية روتردام، وفرص تعزيز التآزر مع الهيئات الفرعية التقنية لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    States were urged to ratify the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent (PIC) Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and work for wider acceptance of multilateral environmental agreements generally. UN 113- حُثَتْ الدول على التصديق على اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، وأن تعمل على توسيع نطاق قبول الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف بصفة عامة.
    131. Appreciation was expressed for the proposed revisions to programme 10, in particular for the inclusion of references to the Millennium Declaration, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN 131 - أُعـــرب عن التقدير للتنقيحات المقترحة للبرنامج 10، وبشكل خاص إدخال إشارات إلى إعلان الألفية واتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    58. The Council may wish to recommend to Member States the prompt ratification, acceptance, approval or accession to the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN 58 - قد يرغب المجلس في توصية الدول الأعضاء بالتصديق على اتفاقية روتردام لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية، واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية المستعصية، أو قبولهما، أو الموافقة عليهما، أو الانضمام إليهما، وذلك بصفة عاجلة.
    A. Cooperation and coordination between the Basel Convention, Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN ألف - التعاون والتنسيق بين اتفاقية بازل، اتفاقية روتردام، بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    ICCA has expressed its full support for several Multilateral Environmental Agreements (MEAs), such as the Rotterdam Convention on Prior Informed Consent (PIC), and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPS). UN أعرب المجلس عن دعمه التام لعدة اتفاقيات بيئية متعددة الأطراف، مثل اتفاقية روتردام بشأن الموافقة المسبقة عن علم، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    :: Implementation of multilateral agreements (the Montreal Protocol and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants). UN :: تنفيذ الاتفاقات المتعددة الأطراف (بروتوكول مونتريال واتفاقية ستوكهولم بشأن الملوثات العضوية العصية التحلل).
    3. Malaria, DDT and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants UN 3 - الملاريا ومادة الـ (د.د.ت).واتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة
    B. The Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions) UN باء- اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها، واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، واتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة (اتفاقيات بازل وروتردام وستوكهولم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more