"and the team" - Translation from English to Arabic

    • والفريق
        
    • وفريقه
        
    • وللفريق
        
    • وفريق
        
    • و الفريق
        
    The League and the team, fighting side by side? Open Subtitles الأتحاد والفريق , يقاتلون جنبا إلى جنب ؟
    The Special Envoys and the team have urged the movements to cease all hostilities and begin political dialogue. UN وحثّ المبعوثان الخاصان والفريق الحركات على وقف جميع الأعمال القتالية وبدء الحوار السياسي.
    A direct link between the Committee and the team on the one hand, and the responsible officials in capitals on the other, will help to achieve this. UN ومما يساعد على تحقيق ذلك هو إقامة صلة مباشرة بين اللجنة والفريق من جهة، والمسؤولين الرسميين في عواصم الدول من جهة أخرى.
    135. The United Nations Representative and the team will continue to maintain an office in Geneva on the premises of the United Nations Office at Geneva. UN 135 - وسيواصل ممثل الأمم المتحدة وفريقه الاحتفاظ بمكتب في جنيف في مقر مكتب الأمم المتحدة هناك.
    The lead managers and the team meet monthly. UN ويجتمع المديران الرئيسيان والفريق شهرياً.
    You and the team will be fine if... Open Subtitles أنت والفريق ستأمَنون إن نأيتم عنّي وعما أفعله
    Look, you and the team are right. There's too much risk. Open Subtitles اسمع، أنت والفريق محقون هناك مخاطر عالية
    Because we could wait till we get to the safe house, go over the plan with Ivan and the team. Open Subtitles فلننتظر الوصول الى المخبأ لنراجع الخطة مع إيفان والفريق
    I need you and the team in Paris as quickly as you possibly can, at the headquarters of the 36. Open Subtitles أحتاجك والفريق في باريس بأسرع وقت ممكن، إلى مقرّ الـ 36.
    The League and the team will hit all 14 Krolotean Zeta locations simultaneously. Open Subtitles الرابطة والفريق سوف يضربون كل الـ14 . مواقع زيتا للكرولوتين بنفس الوقت
    I remember this one time when you won first place at the track meet, which meant you'd go to state, and the team picked you up on their shoulders and carried you around. Open Subtitles أنا أتذكر مرة عندما جاء أولا ،،، في قتل ولك جلبت في الدولة، و والفريق الذي يصل على أكتاف وساروا في كل مكان،
    ..and the team work fast to secure the dugong safely to the side of the boat. Open Subtitles والفريق يعمل بسرعة.. لتأمنة الأطوم لجلبه للجانب الأيمن للمركب
    I just want to make sure you and the team are okay. Haven't heard back from you. I'm getting a little worried. Open Subtitles أود التأكد من أنك والفريق بخير، فلم ترد على اتصالي، وقد قلقت قليلاً
    All it takes is a cop showing up at the wrong moment... and the team ceases to exist. Open Subtitles كل مايتطلب شرطي يظهر في اللحظه الخطأ والفريق يختفي من الوجود
    The same can't be said for Yohann and the team. Open Subtitles لا يمكن أن يقال هذا الشيء ليوهان والفريق.
    One week and a metre of snow later, the headland is visible again and the team are raring to get back to the ice edge. Open Subtitles بعد انقضاء أسبوعاً وانخفاض مترٍ من الثلج، ظهرت الأرض الرأسية مجدداً الآن والفريق تواقٌ للعودة إلى الحافة الجليدية
    13. The United Nations Representative and the team will continue to maintain an office in Geneva on the premises of the United Nations Office at Geneva. UN 13 - وسيواصل ممثل الأمم المتحدة وفريقه الاحتفاظ بمكتب في جنيف في مقر مكتب الأمم المتحدة هناك.
    Barrie and the team make an early start and head for the hide. Open Subtitles قام "باري" وفريقه ببداية مبكّرة وتوجّهو للمخبأ.
    The Secretary-General has provided us with recommendations -- a framework, if you like -- for action, and I congratulate him and the team that prepared his report (A/63/677). UN لقد قدم لنا الأمين العام توصيات- إطارا، إذا أردتم ذلك - للعمل، وأهنئه وفريقه على إعداد هذا التقرير (A/63/677).
    Hey, listen, this trophy doesn't just belong to me and the team. Open Subtitles هيي، انصتوا هذا الكأسِ لا يعود لي وللفريق فقط.
    As a second step, an in-depth dialogue between the representatives of the State under review and the team of experts should be conducted. UN وكخطوة تالية يتعيّن إجراء حوار متعمق بين ممثلي الدولة قيد الاستعراض وفريق الخبراء.
    and the team that first collects and brings to Uncle all the items on the given list, wins Open Subtitles و الفريق الأول الذي يجمع الأشياء و يحضرها إلى العم كل الأشياء المكتوبة في القائمة يفوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more