"and the travel of" - Translation from English to Arabic

    • وسفر
        
    For 2006, the estimates were as $1,000,000, mainly to cover consultants and the travel of participants to meetings. UN وبالنسبة لعام 2006، بلغت التقديرات 000 000 1 دولار وذلك لتغطية الخبراء الاستشاريين وسفر المشاركين إلى الاجتماعات.
    For 2006, the estimates were as $1,000,000, mainly to cover consultants and the travel of participants to meetings. UN وبالنسبة لعام 2006، بلغت التقديرات 000 000 1 دولار وذلك لتغطية الخبراء الاستشاريين وسفر المشاركين إلى الاجتماعات.
    Resources in the amount of $800,000 were requested for travel of the Registrar and other staff of the Registry, travel of the defence counsel and the travel of witnesses for both the Prosecution and the Defence. UN وطلبت موارد تبلغ ٠٠٠ ٨٠٠ دولار لسفر مسجل المحكمة وموظفي قلم المحكمة اﻵخرين، وسفر محاميي الدفاع وشهود الادعاء والدفاع.
    The Government of Turkey is to expend approximately $6,400,000 on the additional costs involved in hosting the session outside of New York, including for conference services and the travel of United Nations staff members to service the session. UN ومن المقرر أن تنفق حكومة تركيا 6.4 ملايين دولار تقريبا لتغطية التكاليف الإضافية التي تنطوي عليها استضافة دورة خارج نيويورك، بما في ذلك تكاليف خدمات المؤتمرات وسفر موظفي الأمم المتحدة لخدمة الدورة.
    Technical assistance activities and the travel of developing-country participants to meetings of the Conference of the Parties are funded from voluntary contributions to the Special Trust Fund. UN وتمول أنشطة المساعدة التقنية وسفر المشاركين من البلدان النامية لحضور اجتماعات مؤتمر الأطراف من التبرعات للصندوق الاستئماني الخاص.
    For 2006, the funding estimates for activities under the voluntary fund was $950,000 to cover technical assistance activities, printed material, website maintenance and the travel of participants. UN وبالنسبة لعام 2006 تبلغ تقديرات التمويل للأنشطة التي تنفذ في إطار الصندوق الطوعي 000 950 دولار لتغطية أنشطة المساعدات التقنية والمواد المطبوعة، وصيانة المواقع على الشبكة العالمية وسفر المشاركين.
    For 2006, the funding estimates for activities under the voluntary fund was $950,000 to cover technical assistance activities, printed material, website maintenance and the travel of participants. UN وبالنسبة لعام 2006 تبلغ تقديرات التمويل للأنشطة التي تنفذ في إطار الصندوق الطوعي 000 950 دولار لتغطية أنشطة المساعدات التقنية والمواد المطبوعة، وصيانة المواقع على الشبكة العالمية وسفر المشاركين.
    In conclusion, he said that TEAP would welcome approval of funding for the work plan of the Methyl Bromide Technical Options Committee and the travel of its members to enable it comply with the wishes of the Parties. UN وفي الختام قال إن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يرحب بالموافقة على توفير التمويل لخطة عمل لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل وسفر أعضائها لتمكينها من الامتثال لرغبات الأطراف.
    From 1993 to 1998, it imposed a series of sanctions on UNITA ranging from arms embargoes to bans on the sale of diamonds and the travel of UNITA officials, to the closure of UNITA offices and the freezing of their assets. UN ففي الفترة بين عامي 1993 و 1998، فرض المجلس مجموعة من الجزاءات على يونيتا، تتراوح من حظر توريد الأسلحة إلى الحظر على بيع الماس، وسفر مسؤولي يونيتا، وإغلاق مكاتبها، وتجميد موجوداتها.
    Under the terms of its articles 14 and 17, only the remuneration of personnel and defence counsel, the provision of premises and the travel of witnesses are specifically allocated to one party or the other. UN وبموجب أحكام المادتين 14 و 17 من الاتفاق، لا يخصص لأي الطرفين تحديدا أداء مدفوعات معينة إلا فيما يتعلق بدفع أجور الموظفين، ومحامي الدفاع وتوفير الأماكن وسفر الشهود.
    Fewer exceptions had been made for medical conditions, lack of availability of normal standards of accommodation for travel, arduous journeys and the travel of the President of the General Assembly. UN وقد مُنح عدد أقل من الاستثناءات لدواع طبية ولعدم توافر الدرجة المعتادة للسفر ولظروف الرحلات الشاقة وسفر رئيس الجمعية العامة.
    The increased requirement relates broadly to a combination of the non-recurrent activities pertaining to the preparatory work and servicing of the Twelfth Congress, and the travel of representatives of the least development countries to attend the Twelfth Congress. UN وتتصل الزيادة في الاحتياجات بوجه عام بالجمع بين الأنشطة غير المتكررة المرتبطة بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني، وسفر ممثلي أقل البلدان نمواً لحضور المؤتمر الثاني.
    The sanctions include arms, timber and diamonds, and the travel of those people that the Council deems a threat to peace, and the freezing of their assets. UN وتشمل الجزاءات الأسلحة والأخشاب والماس وسفر الأشخاص الذين يرى مجلس الأمن أنهم يشكلون خطرا على السلام وتجميد الأصول المملوكة لهم.
    To compel Liberia to meet these demands, the Security Council imposed sanctions on arms, diamonds, and the travel of key individuals providing support to armed rebels. UN ولإرغام ليبريا على تلبية هذين الطلبين، فرض مجلس الأمن جزاءات بشأن الأسلحة والماس وسفر الأفراد الرئيسيين الذين يقدمون الدعم للمتمردين المسلحين.
    To compel Liberia to meet that demand, sanctions were imposed on arms, diamonds, and the travel of key individuals providing support to armed rebels. UN ولحمل ليبريا على الاستجابة لهذا الطلب، فرضت جزاءات بالنسبة للأسلحة والماس وسفر الأفراد الرئيسيين الذين يقدمون الدعم للمتمردين المسلحين.
    The sanctions on Liberia include arms, diamonds and timber and the travel of those people deemed a threat to peace in the region and the freezing of their assets. UN وتشمل الجزاءات المفروضة على ليبريا الأسلحة والماس والأخشاب وسفر الأشخاص الذين يعتبرون خطرا على السلم في المنطقة وتجميد أصولهم.
    Initially, the scheme will only provide for data collection and offset measures for carbon dioxide emissions from staff travel on official missions and the travel of participants to UNEP conferences whose travel costs are covered by UNEP. UN وتنحصر الخطة مبدئياً في جمع البيانات عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون المرتبطة بأسفار الموظفين في مهام رسمية، وسفر المشاركين في مؤتمرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي يغطي اليونيب تكاليف أسفارهم، وفي التدابير الخاصة بمعادلة تلك الانبعاثات.
    13. The Advisory Committee was provided upon request with a breakdown of savings under travel indicating separately variances in travel expenses relating to the travel of representatives and the travel of staff. UN 13 - وأتيحت للجنة الاستشارية، بناء على طلبها، قائمة تفصيلية بالوفورات المحققة تحت بند السفر توضح بصورة مستقلة أوجه التفاوت بين مصروفات السفر المتصلة بسفر الممثلين وسفر الموظفين.
    Logistics support for meetings involves the costs of meeting facilities and the travel of those meeting participants that are entitled to support for each meeting. UN 6- ويشمل الدعم اللوجستي للمؤتمرات: تكاليف مرافق الاجتماعات وسفر المشاركين في هذه الاجتماعات الذين يستحقون الدعم في كل اجتماع.
    3. To ensure the provision of sufficient resources in the voluntary trust fund of the Stockholm Convention to support the technical assistance programme adopted by the Conference of the Parties and the travel of eligible participants to meetings of the Conference of the Parties. UN 3 - كفالة توفير الموارد الكافية في الصندوق الاستئماني الطوعي لاتفاقية استكهولم لدعم برنامج المساعدة التقنية الذي اعتمده مؤتمر الأطراف وسفر المشاركين المؤهلين لحضور اجتماعات مؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more