"and the united nations democracy fund" - Translation from English to Arabic

    • وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية
        
    • وصندوق الأمم المتحدة المعني بالديمقراطية
        
    Similar exceptions have been approved for the United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations Democracy Fund. UN وقد أُقرّت استثناءات مماثلة لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    The first is the capacity to take account of the fundamentally political nature of those processes addressed through various United Nations mechanisms and funds, such as the Peacebuilding Commission and the United Nations Democracy Fund. UN أولا، في القدرة على مراعاة الطابع السياسي أساسا لتلك العمليات التي تعالج من خلال آليات الأمم المتحدة وصناديقها المختلفة، مثل لجنة بناء السلام وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    He noted that the United Nations has made significant strides in recent years in enhancing its ability to help prevent conflicts and build peace, particularly through the establishment of the new Peacebuilding Commission (PBC), the Human Rights Council and the United Nations Democracy Fund. UN ولاحظ أن الأمم المتحدة قامت بخطوات كبيرة في السنوات الأخيرة في تعزيز قدرتها على المساعدة في منع نشوب الصراعات وبناء السلام، خاصة من خلال إنشاء لجنة بناء السلام الجديدة ومجلس حقوق الإنسان وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    At its twenty-fifth session, it reviewed recent developments in the United Nations, including with regard to the Human Rights Council, the High-level Panel on System-wide Coherence, the Peacebuilding Commission and the United Nations Democracy Fund. UN واستعرض المجلس في دورته الخامسة والعشرين التطورات الأخيرة في الأمم المتحدة، بما في ذلك التطورات المتعلقة بمجلس حقوق الإنسان والفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة ولجنة بناء السلام وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    In accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Executive Director is also designated by the Controller as the programme manager for the United Nations Partnership Trust Fund, the United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations Democracy Fund. UN ووفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، يعيِّن المراقب المالي المدير التنفيذي أيضا مديرا لبرامج صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    The Human Rights Council, of which Ukraine is an active member, has started its work. The Peacebuilding Commission, the Central Emergency Response Fund and the United Nations Democracy Fund are all functioning and making important contributions towards overcoming disasters and injustice. UN فمجلس حقوق الإنسان، وأوكرانيا عضو نشيط فيه بدأ يزاول أعماله ولجنة بناء السلام، والصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ، وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية بدأت جميعا أعمالها وهي تقدم مساهمات هامة للتغلب على آثار الكوارث والمظالم.
    I.81 The Advisory Committee underlines the importance of the independence of the Global Compact, the United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations Democracy Fund. UN أولا-81 وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية استقلال الاتفاق العالمي، وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    The organization collaborated with the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) and the United Nations Democracy Fund. UN تعاونت المنظمة مع هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    65. While the operations of UNFIP and the United Nations Democracy Fund remain the core work of the United Nations Office for Partnerships, the Office has continued to provide advisory services to a wide range of non-State actors that seek to partner with the United Nations system. UN 65 - وفي حين أن عمليات صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية ما زالت تشكل صلب أعمال مكتب الأمم المتحدة للشراكات، يواصل المكتب تقديم خدمات استشارية إلى مجموعة واسعة من الجهات الفاعلة من غير الدول التي تسعى للدخول في شراكة مع منظومة الأمم المتحدة.
    64. While the operations of UNFIP and the United Nations Democracy Fund remain the core work of the United Nations Office for Partnerships, the Office has continued to host high-impact events and innovative forums and provide advisory services to a wide range of Member States as well as non-State actors who seek to partner with the United Nations system. UN 64 - ورغم أنّ عمليات صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية تظل تشكل محور أعمال مكتب الأمم المتحدة للشراكات، فإنّ المكتب واصل استضافة الفعاليات البارزة والمنتديات الابتكارية وتقديم الخدمات الاستشارية إلى مجموعة واسعة من الدول الأعضاء والجهات الفاعلة من غير الدول التي تسعى للدخول في شراكة مع منظومة الأمم المتحدة.
    79. Mr. Dossal (Executive Director, United Nations Office for Partnerships), introducing the report of the Secretary-General on the United Nations Office for Partnerships (A/63/257), said that the Office had three main components: partnership advisory services and outreach, the United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations Democracy Fund. UN 79 - السيد دوسال (المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة للشراكات): قال، في معرض تقديمه لتقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات (A/63/257)، إن المكتب يشمل ثلاثة عناصر رئيسية هي: الخدمات الاستشارية للشراكة والتوعية بها، وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    UNIFEM and the United Nations Democracy Fund supported Redefeto in the training of 195 district facilitators (including 97 women) on transformative leadership and politics who, in turn, were involved in the training of more than 300 women who are potential candidates for the village elections. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية دعما لتجمع Redefeto من أجل تدريب 195 ميسرا في الأقضية (من بينهم 97 امرأة) على القيادة الهادفة إلى التغيير، والسياسة، وشارك هؤلاء الميسرون بدورهم في تدريب أكثر من 300 من النساء اللواتي يحتمل أن يرشحن أنفسهن للانتخابات القروية.
    However, since the Fund continues to be funded from voluntary contributions, and is currently close to depletion, I encourage Member States to consider making voluntary contributions for electoral assistance, which can be earmarked, to the Trust Fund for Electoral Assistance, the Democratic Governance Thematic Trust Fund and the United Nations Democracy Fund. UN بيد أنه بالنظر إلى أن الصندوق لا يزال يمول من التبرعات، وأن أمواله الآن هي على وشك النضوب، فإنني أشجع الدول الأعضاء على النظر في تقديم التبرعات من أجل المساعدة الانتخابية، التي يمكن أن تكون مخصصة، إلى الصندوق الاستئماني للمساعدة الانتخابية، والصندوق الاستئماني المواضيعي للحكم الديمقراطي، وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    Japan also continues to contribute actively to the human rights related activities of other UN entities including UNIFEM and UNICEF and the United Nations Democracy Fund (UNDEF). UN وتساهم اليابان أيضا مساهمة ايجابية في الأنشطة المتعلقة بحقوق الإنسان لكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة بما فيها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    97. While the operations of UNFIP and the United Nations Democracy Fund remain the core work of the United Nations Office for Partnerships, the Office has continued to provide event support and advisory services to a wide range of Member States as well as non-State actors that seek to partner with the United Nations system. UN 97 - وفي حين أن عمليات صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية ما زالت تشكل صلب أعمال مكتب الأمم المتحدة للشراكات، يواصل المكتب تقديم الدعم المتعلق بتنظيم المناسبات والخدمات الاستشارية إلى مجموعة واسعة من الدول الأعضاء والجهات الفاعلة من غير الدول التي تسعى للدخول في شراكة مع منظومة الأمم المتحدة.
    During the reporting period, the organization developed projects with the support of and cooperation from UNDP Romania and the United Nations Democracy Fund. UN خلال فترة الإبلاغ، أقامت المنظمة مشاريع بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رومانيا وصندوق الأمم المتحدة المعني بالديمقراطية وبالتعاون معهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more