However, several organizations, supported by Oxfam and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), provided legal assistance to women. | UN | بيد أن بضع منظمات قدمت، بدعم من أكسفام وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، المساعدة القانونية للمرأة. |
At our 2006 conference, we hosted presentations from the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). | UN | وفي مؤتمرنا لعام 2006، استضفنا عروضا من صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
UNFPA and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) are co-conveners of the campaign. | UN | ويشترك في تنظيمها صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women | UN | اﻹدماج المقتــرح للمعهد الدولي للبحث والتدريــب من أجل النهوض بالمــرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
Merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women | UN | إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة |
The International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة |
In Iraq, for example, UNICEF and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) supported the training of 30 ministerial staff. | UN | ففي العراق، على سبيل المثال، قدمت اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الدعم لتدريب 30 موظفا وزاريا. |
Supporting and strengthening the United Nations Population Fund and the United Nations Development Fund for Women | UN | دعم وتعزيز صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
The United Nations Democracy Fund, UNDP and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) have sponsored a variety of projects. | UN | وقد قام صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، برعاية مجموعة من المشاريع. |
The contributions of the United Nations Children's Fund (UNICEF), UNFPA, WFP, and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) have been of critical importance in this area. | UN | وقدم حتى الآن كل من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية، وبرنامج الأغذية العالمي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة إسهامات هامة في هذا المجال. |
The Ministry of Women's Affairs and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) have held workshops and meetings on women and legal reform. | UN | ونظمت وزارة شؤون المرأة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة حلقات عمل واجتماعات بشأن المرأة والإصلاح القانوني. |
These include BONUCA, UNDP, UNFPA, UNICEF, WHO, the World Food Programme (WFP), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). | UN | وهذه الوكالات هي مكتب دعم بناء السلام، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الصحة العالمية، وبرنامج الأغذية العالمي، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
The Bangladesh Women Chamber of Commerce and Industry has taken part in many seminars and workshops held in Bangladesh by UNDP and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and contributed to identifying ways to increase women's empowerment. | UN | اشتركت الغرفة في العديد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي عقدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في بنغلاديش وأسهمت في تحديد سبل زيادة تمكين المرأة. |
Supplementing this, UNICEF is collaborating with the United Nations Development Fund (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to produce a common e-learning package on gender mainstreaming. | UN | واستكمالا لهذه الوحدة، تتعاون اليونيسيف مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، على إنتاج مجموعة مشتركة من مواد التعلم الإلكتروني بشأن تعميم مراعاة البُعد الجنساني. |
Merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women | UN | إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
Report of the Secretary-General on the proposed merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻹدماج المقترح للمعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
4. Merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women. | UN | ٤ - إدماج المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة. |
Proposed merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women | UN | اﻹدمـاج المقتـرح للمعهـد الدولـي للبحـث والتدريـب مـن أجـل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة |
48/111. Merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women | UN | ٤٨/١١١- إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة |
Consideration of the question of the merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women and of elections to the Board of Trustees of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women | UN | النظر في مسألة الدمج بين المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة وانتخاب أعضاء لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتطوير من أجل النهوض بالمرأة |
The proposed merger of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) should be considered in that context. | UN | إن مشروع دمج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة يجب أن يدرس في هذا السياق. |
8. The Special Adviser drew attention to the Afghan Women's Summit for Democracy, held in Brussels, on 4 and 5 December 2001, which had been organized at the request of Afghan women by the European Women's Lobby, Equality Now and other groups, in collaboration with her Office and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). | UN | 8 - ووجهت المستشارة الخاصة الانتباه إلى مؤتمر قمة المرأة الأفغانية للديمقراطية، الذي انعقد في بروكسل ببلجيكا يومي 4 و 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي نظمته، بناء على طلب نساء أفغانستان، جماعة الضغط النسائية الأوروبية، وجماعة المساواة الآن وغيرهما من الجماعات، بالتعاون مع مكتب المستشارة الخاصة ومع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |