"and the united nations development system" - Translation from English to Arabic

    • وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • المهمة القيادية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي ومصداقيته
        
    • القيادية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي ومصداقيته ودوره
        
    • والجهاز اﻹنمائي لﻷمم المتحدة
        
    • لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي ومصداقيته ودوره وأهميته
        
    • الإنمائي وجهاز الأمم المتحدة
        
    This supports the argument that local resources are an integral and important part of the partnership between Governments in a number of programme countries and the United Nations development system. UN وهذا يدعم الحجة القائلة بأن الموارد المحلية هي جزء هام لا يتجزأ من الشراكة بين الحكومات في عدد من البلدان المستفيدة من البرنامج وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    Endorsement of standardized instruments by the Secretariat entities and the United Nations development system to support joint programming and business operations in countries with a United Nations mission present UN تأييد كيانات الأمانة العامة وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي للصكوك الموحدة الموضوعة من أجل دعم عمليات البرمجة المشتركة وعمليات تصريف الأعمال في البلدان التي توجد فيها حاليا إحدى بعثات الأمم المتحدة
    UNDP and the United Nations development system as a whole have established the following areas of collaboration: climate change and the environment, institutional strengthening, and human security. UN وقد حدد البرنامج الإنمائي وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي بكامله مجالات التعاون التالية: تغير المناخ والبيئة، والتعزيز المؤسسي، والأمن الإنساني.
    Another group said it was important to consider the centrality of the eradication of poverty as the overarching priority for the international community and the United Nations development system. UN ورأت مجموعة أخرى أهمية تأكيد الطابع المحوري للقضاء على الفقر باعتباره الأولوية المهيمنة للمجتمع الدولي وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    Another group said it was important to consider the centrality of the eradication of poverty as the overarching priority for the international community and the United Nations development system. UN ورأت مجموعة أخرى أهمية تأكيد الطابع المحوري للقضاء على الفقر باعتباره الأولوية المهيمنة للمجتمع الدولي وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    " 40. Invites Member States and the United Nations development system to celebrate the United Nations Day for South-South Cooperation in an appropriate manner; UN " 40 - تدعو الدول الأعضاء وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى الاحتفال بصورة لائقة بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    55. Invites Member States and the United Nations development system to celebrate the United Nations Day for South-South Cooperation in an appropriate manner; UN 55 - تدعو الدول الأعضاء وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى الاحتفال بصورة لائقة بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    55. Invites Member States and the United Nations development system to celebrate the United Nations Day for South-South Cooperation in an appropriate manner; UN 55 - تدعو الدول الأعضاء وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى الاحتفال بصورة لائقة بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    55. Invites Member States and the United Nations development system to celebrate the United Nations Day for South-South Cooperation in an appropriate manner; UN 55 - تدعو الدول الأعضاء وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى الاحتفال بصورة لائقة بيوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    " 35. Urges all Member States and the United Nations development system to actively participate in the High-level Committee on South-South Cooperation; UN " 35 - تحث جميع الدول الأعضاء وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي على المشاركة بفعالية في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    50. Invites all Member States and the United Nations development system to actively participate in the High-level Committee on South-South Cooperation; UN 50 - تدعو جميع الدول الأعضاء وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى المشاركة بنشاط في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    50. Invites all Member States and the United Nations development system to actively participate in the High-level Committee on South-South Cooperation; UN 50 - تدعو جميع الدول الأعضاء وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى المشاركة بنشاط في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    50. Invites all Member States and the United Nations development system to actively participate in the High-level Committee on South-South Cooperation; UN 50 - تدعو جميع الدول الأعضاء وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى المشاركة بنشاط في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    In that respect, dialogue between developing countries and the United Nations development system must be strengthened, with greater attention being paid to the outcomes of the 2008 Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus and the recently held Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. UN وفي ذلك الصدد، ينبغي تعزيز الحوار بين البلدان النامية وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي مع إيلاء مزيد من الاهتمام إلى نتائج مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري لعام 2008 والمؤتمر الذي عُقد مؤخرا والمتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية.
    Indeed, for the last 50 years various commissions, ad hoc and eminent persons groups, as well as many academics, have tried to reform the United Nations system in general, and the United Nations development system in particular, and have identified the lacunae therein with a view to rendering it more efficient. UN والواقع أنه خلال الأعوام الخمسين الماضية، حاولت مختلف اللجان، وأفرقة الشخصيات البارزة والأفرقة المخصصة، بالإضافة إلى عدد كبير من الأكاديميين، إصلاح منظومة الأمم المتحدة بصورة عامة، وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي بصورة خاصة، وحددت أوجه القصور فيها بغية تحسين كفاءتها.
    7. The above context of the TCPR provides the strong raison d'être for UNDP and the United Nations development system to move increasingly towards national implementation with the support to and use of national systems where appropriate. UN 7 - ويشكل السياق المبين أعلاه للاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات الدافع القوي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي للانتقال بشكل متزايد نحو التنفيذ على الصعيد الوطني بدعم من النظم الوطنية وبالاستفادة منها حسب الاقتضاء.
    165. Acknowledges the work done by agencies and the United Nations development system to improve results tracking and reporting mechanisms, while stressing the need to identify, assess and mitigate risks and address the remaining gaps in planning, management and reporting; UN 165 - تنوه بالعمل الذي قامت به الوكالات وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي لتحسين نتائج آليات التتبع والإبلاغ، وتؤكد في الوقت ذاته ضرورة تحديد المخاطر وتقييمها وتخفيفها ومعالجة الثغرات التي لا تزال قائمة في مجالات التخطيط والإدارة والإبلاغ؛
    Workshop on " Realizing the Sustainable Development Agenda and the United Nations development system " (co-organized by the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the German Development Institute/Deutsches Institut für Entwicklungspolitik (DIE)) UN حلقة عمل بشأن " تحقيق خطة التنمية المستدامة وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي " (يشارك في تنظيمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) والمعهد الألماني للتنمية)
    Among them, she noted the leadership, credibility, role, relevance and performance of United Nations country teams (UNCTs) and the United Nations development system at country level and globally, as well as resources requirements and the level of political will behind the coordination system. UN ومن بين تلك المسائل، أشارت إلى المهمة القيادية التي تضطلع بها أفرقة الأمم المتحدة القطرية ومصداقيتها ودورها وأهميتها وأدائها، وكذلك المهمة القيادية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي ومصداقيته ودوره وأهميته وأدائه، وذلك على الصعيدين القطري والعالمي، فضلا عن الاحتياجات من الموارد ومستوى الإرادة السياسية التي تقف وراء نظام التنسيق.
    Continued efforts are needed to enhance and integrate this dimension into the entire fabric of development and into all the activities undertaken and supported by the Bretton Woods institutions and the United Nations development system. UN وهناك حاجة إلى جهود مستمرة لتعزيز وإدماج هذا البعد في النسيج الكلي للتنمية وفي جميع اﻷنشطة المضطلع بها والمدعومة من قِبل مؤسسات بريتون وودز والجهاز اﻹنمائي لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more