"and the united nations foundation" - Translation from English to Arabic

    • ومؤسسة الأمم المتحدة
        
    Significant contribution increases were also received from the GAVI Alliance and the United Nations Foundation. UN كما وردت زيادات كبيرة في المساهمات من التحالف العالمي للقاحات والتحصين ومؤسسة الأمم المتحدة.
    It was noted that resources had already been received from, for example, the Ford Foundation and the United Nations Foundation. UN ولاحظ بعض المشاركين أنه قد وردت بالفعل موارد مالية من جهات منها، على سبيل المثال، مؤسسة فورد ومؤسسة الأمم المتحدة.
    Key donors include the Global Environment Facility and the United Nations Foundation. UN ومن بين الجهات المانحة الرئيسية ، مرفق البيئة العالمية ، ومؤسسة الأمم المتحدة.
    The United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations Foundation UN صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة
    69. 2002 marked the fifth year in the partnership between the United Nations and the United Nations Foundation. UN 69 - جاء عام 2002 ليمثل السنة الخامسة في الشراكة بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة.
    In 2006, the Vodafone Group Foundation and the United Nations Foundation announced a five-year plan that offers telecommunications technology in support of United Nations emergency response worldwide. UN وفي عام 2006، أعلنت مؤسسة مجموعة فودافون ومؤسسة الأمم المتحدة عن خطة مدتها خمس سنوات توفر تكنولوجيا الاتصالات لدعم عمليات الأمم المتحدة للاستجابة لحالات الطوارئ في العالم أجمع.
    Additionally, the European Union and the United Nations Foundation provided $11 million for RHCS through separate funding mechanisms and agreements. UN إضافة إلى ذلك، قدّم الاتحاد الأوروبي ومؤسسة الأمم المتحدة 11 مليون دولار لأمن السلع الأساسية للصحة الإنجابية عن طريق آليات واتفاقات تمويل مستقلة.
    In Africa, the progress has been even greater, based on the commitment and resources of national Governments and support from the Measles Initiative, spearheaded by UNICEF, WHO, the American Red Cross, the United States Centers for Disease Control and Prevention and the United Nations Foundation. UN وفي أفريقيا، كان التقدم المحرز أكبر شأنا بكثير، إذ استند إلى التزام الحكومات الوطنية ومواردها وإلى الدعم المقدم من خلال مبادرة الحصبة، التي تقودها اليونيسيف، ومنظمة الصحة العالمية، والصليب الأحمر الأمريكي، ومراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والوقاية منها، ومؤسسة الأمم المتحدة.
    Since the partnership between UNFIP and the United Nations Foundation was launched in 1998, a total of $809.5 million has been programmed. UN ومنذ تأسيس الشراكة بين صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة سنة 1998، جرت برمجة ما مجموعه 809.5 ملايين من الدولارات.
    40. Further, the United Nations capacity to efficiently respond to natural disasters was strengthened by a joint effort of the World Food Programme and the United Nations Foundation. UN 40 - إلى ذلك، تعززت قدرة الأمم المتحدة على التدخل بفعالية في حالات الكوارث الطبيعية بفضل جهد مشترك بذله برنامج الأغذية العالمي ومؤسسة الأمم المتحدة.
    UNFIP and the United Nations Foundation secured the key involvement of United Nations agencies by supporting the concert with $100,000. UN وعمل الصندوق ومؤسسة الأمم المتحدة على تأمين المشاركة الأساسية لوكالات الأمم المتحدة عن طريق دعم تنظيم الحفلة بمبلغ 000 100 دولار.
    Major investments by the Gates Foundation and the United Nations Foundation should help to accelerate eradication, which has already led to a 97 per cent reduction in cases during the last decade. UN ومن شأن الاستثمارات الكبيرة التي قدمتها مؤسسة جيتـس ومؤسسة الأمم المتحدة المساعدة على التعجيل باستئصال هذا المرض، مما أدى بالفعل إلى تخفيض الحالات خلال العقد الماضي بمقدار 97 في المائة.
    4. An example of that modality is the relationship agreement between the United Nations and the United Nations Foundation, Inc., of 12 June 1998. UN 4 - ومن أمثلة تلك الطريقة اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة المحدودة، المؤرخ 12 حزيران/يونيه 1998.
    44. Cooperation between the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP) and the United Nations Foundation entered its sixth year in March 2003. UN 44 - دخل التعاون بين صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة عامه السادس في آذار/مارس 2003.
    Since the partnership between UNFIP and the United Nations Foundation was launched in 1998, $423 million have been programmed as at the end of 2001. * A/57/50/Rev.1. UN ومنذ بدء الشراكة بين صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة في عام 1998، تم حتى نهاية عام 2001 برمجة ما مجموعه 423 مليون دولار.
    213. The United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP) and the United Nations Foundation are now in the fifth year of their successful partnership. UN 213- دخل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة الآن العام الخامس من شراكتهما الناجحة.
    The Bill and Melinda Gates Foundation and the United Nations Foundation provided significant cash contributions, while corporate members of UNHCR's Council of Business Leaders developed innovative campaigns and tools to support the Office. UN فقد تبرعت مؤسسة بيل ومليندا غيتس ومؤسسة الأمم المتحدة بمبالغ نقدية كبيرة، في حين أعدت الشركات الأعضاء في مجلس قادة قطاع الأعمال التابع للمفوضية حملات وأدوات مبتكرة لدعم المفوضية.
    Since the partnership between UNFIP and the United Nations Foundation was launched in 1998, a total of $639 million has been programmed. Contents UN ومنذ تأسيس الشراكة بين صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة في عام 1998، جرت برمجة ما مجموعه 639 مليون دولار.
    UNICEF continued to be one of the co-chairs of the Polio Advocacy Group, whose partners include Rotary International, WHO and the United Nations Foundation. UN واستمر وضع اليونيسيف كواحدة من الجهات التي تشترك في رئاسة مجموعة الدعوة المعنية بالقضاء على شلل الأطفال التي تشمل منظمة الروتاري الدولية ومنظمة الصحة العالمية ومؤسسة الأمم المتحدة.
    Joint programmes in Kazakhstan and Swaziland addressing HIV/AIDS have promoted increased collaboration and reduced duplication of activities at the field level between United Nations organizations and other development partners including the Soros Foundation and the United Nations Foundation. UN وشجعت البرامج المشتركة في سوازيلند وكازاخستان التي تتصدى لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز زيادة التعاون والتقليل من ازدواجية الأنشطة على المستوى الميداني بين مؤسسات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء في التنمية، بما في ذلك مؤسسة سوروس ومؤسسة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more