"and the united nations statistics division" - Translation from English to Arabic

    • وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
        
    • والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة
        
    • والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة
        
    • وشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة
        
    • والشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة
        
    • والشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة
        
    • والشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة
        
    • الأهداف الإنمائية للألفية والشعبة الإحصائية للأمم المتحدة
        
    • مع الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة
        
    • وشعبة الاحصاءات باﻷمم المتحدة
        
    • و الشعبة الإحصائية
        
    UNEP is also supporting Morocco in the development of forest accounts, in collaboration with partners such as the European Environment Agency and the United Nations Statistics Division. UN ويقدم البرنامج الدعم للمغرب أيضاً في تطوير نظام حساب للغابات، بالتعاون مع شركاء مثل الوكالة الأوروبية للبيئة وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    The note, furthermore, indicates the actions taken and proposed to be taken by the Commission and the United Nations Statistics Division, in an effort to respond to the requests made by the Council. UN وعلاوة على ذلك، تبين المذكرة الإجراءات المتخذة أو المقترح اتخاذها من قبل اللجنة وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة سعيا إلى الاستجابة لطلبات المجلس.
    The course was made possible by financial support from the African Organization of Cartography and Remote Sensing and the United Nations Statistics Division. UN وقال إن هذه الدورة أمكن عقدها بفضل الدعم المالي من المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار من بعد والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    4. At the 1st meeting, on 6 March, the representatives of Habitat and the United Nations Statistics Division made introductory statements. UN 4 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في آذار/مارس، أدلى ببيان استهلالي كل من ممثل الموئل والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    At its eighth session, the Committee reviewed progress made and discussed the objectives and action plan of the newly developed CCSA training website, developed by IMF and the United Nations Statistics Division. UN واستعرضت اللجنة في دورتها الثامنة التقدم المحرز وناقشت أهداف وخطة عمل موقع التدريب الشبكي الذي طورته مؤخرا اللجنة، وهو موقع أنشأه صندوق النقد الدولي والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    B. Actions taken and proposed by the Statistical Commission and the United Nations Statistics Division UN باء - الإجراءات المتخذة أو المقترح اتخاذها من قبل اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة
    Data is regularly exchanged between IMF and the United Nations Statistics Division for publication purposes. UN ويجري تبادل البيانات بانتظام بين صندوق النقد الدولي والشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة ﻷغراض النشر.
    The Commission requested a group composed of IMF, the World Bank and the United Nations Statistics Division to prepare an implementation plan laying out practical steps towards developing a comprehensive solution. UN وطلبت اللجنة من فريق يضم صندوق النقد الدولي والبنك الدولي وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إعداد خطة للتنفيذ تحدد الخطوات العملية المؤدية إلى التوصل إلى حل شامل.
    The note, furthermore, indicates the actions taken and proposed to be taken by the Commission and the United Nations Statistics Division, in an effort to respond to the requests made by the Council and the Assembly. UN وعلاوة على ذلك، تُبيّن المذكرة الإجراءات المتخذة والمقترح أن تتخذها اللجنة وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة سعياً إلى الاستجابة لطلبات المجلس والجمعية العامة.
    B. Actions taken and proposed by the Statistical Commission and the United Nations Statistics Division UN باء - الإجراءات التي اتخذتها والمقترح أن تتخذها اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    Acknowledgement: Thanks to the Palestinian Central Bureau of Statistics, the International Energy Agency and the United Nations Statistics Division for their useful contribution and comments. UN كلمة شكر: إلى المكتب المركزي الفلسطيني للإحصاءات، ووكالة الطاقة الدولية، والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة لما قدمته هذه الجهات من مساهمات وتعليقات مفيدة.
    9. The Commission agreed that the actions outlined in the note by the Secretary-General were consistent with the Council's requests and adequately reflected the relevant work being undertaken and planned by the Commission and the United Nations Statistics Division. UN 9 - وافقت اللجنة على أن الإجراءات الواردة في مذكرة الأمين العام تتفق مع طلبات المجلس وتوضح على نحو كافٍ الأعمال ذات الصلة التي تضطلع بها أو تقوم بتخطيطها اللجنة، والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    18. At the 2nd meeting, on 6 March, the representatives of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and the United Nations Statistics Division made introductory statements. UN 17 - وفي جلستها الثانية المعقودة في 6 آذار/مارس، أدلى ببيانين استهلاليين ممثلا منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    It took note of the announcement that WHO and the United Nations Statistics Division would work together to identify the issues on health statistics that required attention. UN وأحاطت علما بالإعلان بأن منظمة الصحة العالمية والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة ستعملان معا لتحديد القضايا التي تحتاج إلى الاهتمام في مجال إحصاءات الصحة.
    The animators are staff from ESCAP, Eurostat, the World Bank and the United Nations Statistics Division. UN وهؤلاء المنشطون هم موظفون من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والبنك الدولي والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    In November 2005, UNFPA and the United Nations Statistics Division organized a regional workshop in Cameroon for national counterparts from sub-Saharan African countries. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005، نظم كل من الصندوق والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة حلقة عمل إقليمية في الكاميرون لفائدة نظراء وطنيين من البلدان الأفريقية جنوب الصحراء.
    The note, furthermore, indicates the actions taken and proposed to be taken by the Commission and the United Nations Statistics Division, in an effort to respond to the requests made by the Council. UN وعلاوة على ذلك، تبين المذكرة الإجراءات المتخذة أو المقترح اتخاذها من قبل اللجنة وشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة سعياً إلى الاستجابة لطلبات المجلس.
    B. Actions taken and proposed by the Statistical Commission and the United Nations Statistics Division UN باء - الإجراءات المتخذة أو المقترح اتخاذها من قبل اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة
    In these efforts, WIEGO and the United Nations Statistics Division are also collaborating with the Delhi Group on Informal Sector Statistics. UN وفي إطار هذه الجهود، يتعاون الائتلاف والشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة كذلك مع مجموعة دلهي المعنية بإحصاءات القطاع غير الرسمي.
    40. In considering the case of Uruguay, the Committee noted the information provided by the Government and the United Nations Statistics Division. UN 40 - ولدى النظر في حالة أوروغواي، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي وفرتها لها الحكومة والشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة.
    3. Arrangements between the Statistical Office of the European Communities, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the United Nations Statistics Division for detailed trade data UN ٣ - الترتيبات بين المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالبيانات التجارية التفصيلية
    The report also describes the activities of the Inter-Agency and Expert Group and the United Nations Statistics Division to prepare the 2008 progress reports and related outputs on Millennium Development Goals to inform the public and policymakers on progress towards the goals. UN وهو يستعرض أيضا أنشطة الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية والشعبة الإحصائية للأمم المتحدة لإعداد التقارير المرحلية لعام 2008 والنواتج المتصلة بها بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وذلك من أجل إعلام الجمهور وواضعي السياسات بخصوص التقدم المحرز نحو بلوغ الأهداف.
    Johns Hopkins University and the United Nations Statistics Division prepared a handbook on non-profit institutions and the system of national accounts, which assigns values to voluntary work. UN وقامت جامعة جون هوبكنـز بالاشتراك مع الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة بإعداد دليل عن المؤسسات غير الحكومية ونظام الحسابات الوطنية استخدمت فيه قيم العمل التطوعي.
    However, the Expert Group on International Economic and Social Classifications, the Classifications Subgroup of the Voorburg Group on Service Statistics and the United Nations Statistics Division are strongly of the opinion that such coordination should occur. UN ومع هذا، فثمة رأي قوي ينادي بوجوب الاضطلاع بهذا التنسيق، واﻷمر على هذا النحو لدى فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية والفريق الفرعي المعني بالتصنيفات والتابع لفريق فوربورغ وشعبة الاحصاءات باﻷمم المتحدة.
    At the meeting in Rome, it was agreed that a smaller coordinating committee would be retained, comprising Statistics Canada (as secretariat), the future host organization and the United Nations Statistics Division. UN وفي الاجتماع الذي عقد في روما، اتفق على الإبقاء على لجنة تنسيق أصغر، تتألف من مكتب إحصاءات كندا (بصفته الأمانة العامة) المنظمة المضيفة في المستقبل و الشعبة الإحصائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more